کتاب لغت

fa ‫نوشیدنیها‬   »   te పానీయాలు

‫12 [دوازده]‬

‫نوشیدنیها‬

‫نوشیدنیها‬

12 [పన్నెండు]

12 [Panneṇḍu]

పానీయాలు

Pānīyālu

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫من چای می‌نوشم.‬ నేను టీ తాగుతాను నేను టీ తాగుతాను 1
P-nī--lu Pānīyālu
‫من قهوه می‌نوشم.‬ నేను కాఫీ తాగుతాను నేను కాఫీ తాగుతాను 1
Pā-īyālu Pānīyālu
‫من آب معدنی می‌نوشم.‬ నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను 1
N-nu -- t--u-ā-u Nēnu ṭī tāgutānu
‫تو چای را با لیمو می‌نوشی؟‬ మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా? మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా? 1
Nē-u ṭ--t---tānu Nēnu ṭī tāgutānu
‫تو قهوه را با شکر می‌نوشی؟‬ మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా? మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా? 1
Nēn--ṭī -āg-t-nu Nēnu ṭī tāgutānu
‫تو آب را با یخ می‌نوشی؟‬ మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా? మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా? 1
Nēnu-k------āgutānu Nēnu kāphī tāgutānu
‫اینجا یک مهمانی است.‬ ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది 1
Nēnu k---ī tā-utā-u Nēnu kāphī tāgutānu
‫مردم شامپاین می‌نوشند.‬ మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు 1
Nēn- kā-h-----utā-u Nēnu kāphī tāgutānu
‫مردم شراب و آبجو می‌نوشند.‬ మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు 1
N--u mi-a------ṭ-r--ā-ut-nu Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
‫تو الکل می‌نوشی؟‬ మీరు మద్యం తాగుతారా? మీరు మద్యం తాగుతారా? 1
Nēn--mina-al--āṭ-r -āgu--nu Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
‫تو ویسکی می‌نوشی؟‬ మీరు విస్కీ తాగుతారా? మీరు విస్కీ తాగుతారా? 1
N--- m----al-v-ṭ-- t-g-t-nu Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
‫تو نوشابه را با رام می‌نوشی؟‬ మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా? మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా? 1
M-ru--ī l--------k--a--------u-i-t-g----ā? Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
‫من شامپاین دوست ندارم.‬ నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు 1
M-ru --p---- c--k--- --l-p---ni---gut---? Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
‫من شراب دوست ندارم.‬ నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు 1
M--u-kā--ī-ō-ce---ra---l-p--un--t------ā? Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
‫من آبجو دوست ندارم.‬ నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు 1
Mīru kāphī-ō ce------k-l--uku-i -ā-u-ā--? Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
‫بچه شیر دوست دارد.‬ శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం 1
Mī------ḷ-ll--ai-- v------i -āgut---? Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం 1
Mīr--nīḷ---lō-a----v-s--uni -ā-ut-rā? Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం 1
M-r- nī-ḷ-llō a--- -ēs--u-i tāgu-ār-? Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?

‫علائم به عنوان زبان‬

‫انسان زبان را برای برقراری ارتباط ایجاد کرده است.‬ ‫حتی اشخاص ناشنوا یا دارای اختلال شنوایی هم برای خود زبان دارند.‬ ‫زبان اشاره، زبان اصلی همه افرادی است که اختلال شنوایی دارند.‬ ‫این زبان از مجموعه ای از نمادها ساخته شده اند.‬ ‫این خصوصیّت این زبان را یک زبان بصری یا "قابل مشاهده" ساخته است.‬ ‫بنابراین، آیا زبان اشاره در سطح بین المللی قابل فهم است؟‬ ‫خیر، حتی علامت گذاری هم زبان های ملّی مختلف دارند.‬ ‫هر کشور زبان اشاره خاص خود را دارد.‬ ‫که تحت تأثیر فرهنگ آن کشور قرار دارد.‬ ‫زیرا، زبان همواره از فرهنگ تکامل می یابد.‬ ‫این موضوع در مورد زبان هایی که به آن صحبت نمی شوند هم صادق است.‬ ‫با وجود این، یک زبان اشاره بین المللی هم وجود دارد.‬ ‫اما علائم آن تا حدودی پیچیده تر است.‬ ‫امّا، زبان های اشاره ملّی شبیه به یکدیگر هستند.‬ ‫بسیاری از این نشانه ها تصویری هستند.‬ ‫آنها شبیه شکل اشیائی هستند که معرفی می کنند.‬ ‫معمول ترین زبان اشاره که به طور گسترده از آن استفاده می شود زبان اشاره آمریکایی است.‬ ‫زبان های اشاره به عنوان زبان های کاملا پیشرفته شناخته شده اند.‬ ‫این زبان ها برای خود دستور زبان دارند.‬ ‫اما این دستور زبان با دستور زبان، زبان هائی که با آن صحبت می شوند متفاوت است.‬ ‫بنابراین، زبان اشاره را نمی توان کلمه به کلمه ترجمه کرد.‬ ‫با وجود این، مترجمین شفاهی این زبان هم وجود دارند.‬ ‫در زبان اشاره اطلاعات به طور همزمان منتقل می شوند.‬ ‫این بدان معنی است که یک نشانه می تواند کلّ یک جمله را بیان کند.‬ ‫همچنین در زبان اشاره لهجه هم وجود دارد.‬ ‫خصوصیات منطقه ای، هم برای خود نشانه هایی دارند.‬ ‫و هر زبان اشاره آهنگ خود را دارد.‬ ‫این امر در مورد علامات هم صدق می کند: لهجه ما نشان دهنده اصلیّت ماست.‬