کتاب لغت

fa ‫چیزی خواستن‬   »   te ఏదో కావాలని అనుకోవడం

‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

‫چیزی خواستن‬

71 [డెబ్బై ఒకటి]

71 [Ḍebbai okaṭi]

ఏదో కావాలని అనుకోవడం

Ēdō kāvālani anukōvaḍaṁ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫چه می‌خواهید؟‬ మీరు ఏమి చేయాలని అనుకుంటున్నారు? మీరు ఏమి చేయాలని అనుకుంటున్నారు? 1
Ē----ā--l-ni -n-k-vaḍ-ṁ Ēdō kāvālani anukōvaḍaṁ
‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ మీరు ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడాలని అనుకుంటున్నారా? మీరు ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడాలని అనుకుంటున్నారా? 1
Ēdō-kā-----i-----ōv---ṁ Ēdō kāvālani anukōvaḍaṁ
‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ మీరు తమ స్నేహితులని కలవాలని అనుకుంటున్నారా? మీరు తమ స్నేహితులని కలవాలని అనుకుంటున్నారా? 1
M--- ēm-----ā-a----nu-uṇ--n---u? Mīru ēmi cēyālani anukuṇṭunnāru?
‫خواستن‬ కావాలి కావాలి 1
Mīru--m---ē-āla-- a-----ṭ-nnā-u? Mīru ēmi cēyālani anukuṇṭunnāru?
‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ నేను ఆలస్యంగా రాను నేను ఆలస్యంగా రాను 1
M-r--ēmi-c-y---ni--nukuṇṭu-n--u? Mīru ēmi cēyālani anukuṇṭunnāru?
‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ నేను అక్కడికి వెళ్ళను నేను అక్కడికి వెళ్ళను 1
Mīr- ph-ṭ b--- s-k----ḍā-a----n-ku--un-ārā? Mīru phuṭ bāl/ sākar āḍālani anukuṇṭunnārā?
‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ నేను ఇంటికి వెళ్ళాలి నేను ఇంటికి వెళ్ళాలి 1
M--u ph-ṭ ---/ -āka----āla---anukuṇṭun---ā? Mīru phuṭ bāl/ sākar āḍālani anukuṇṭunnārā?
‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ నేను ఇంట్లో ఉండాలి నేను ఇంట్లో ఉండాలి 1
Mī-u p-uṭ-bā-/ -ā-a- -ḍā-an- a-uk-ṇ-u----ā? Mīru phuṭ bāl/ sākar āḍālani anukuṇṭunnārā?
‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ నేను ఒక్కడినే / ఒక్కతినే ఉండాలి నేను ఒక్కడినే / ఒక్కతినే ఉండాలి 1
Mīr- ta-- -n--i-u-ani -a-a-ā---i an--uṇṭunnār-? Mīru tama snēhitulani kalavālani anukuṇṭunnārā?
‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ మీరు ఇక్కడ ఉండాలని ఉందా? మీరు ఇక్కడ ఉండాలని ఉందా? 1
Mī-u ta-a s----t-lani --la-ā-ani -n-ku-ṭ---ā-ā? Mīru tama snēhitulani kalavālani anukuṇṭunnārā?
‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ మీకు ఇక్కడ తినాలని ఉందా? మీకు ఇక్కడ తినాలని ఉందా? 1
M--- --ma snē----l----k-l--āl--- -n---ṇṭunnār-? Mīru tama snēhitulani kalavālani anukuṇṭunnārā?
‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ మీకు ఇక్కడ నిద్రపోవాలని ఉందా? మీకు ఇక్కడ నిద్రపోవాలని ఉందా? 1
Kāvā-i Kāvāli
‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ మీకు రేపు వెళ్ళాలని ఉందా? మీకు రేపు వెళ్ళాలని ఉందా? 1
Kā-āli Kāvāli
‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ మీకు రేపటివరకు ఉండాలని ఉందా? మీకు రేపటివరకు ఉండాలని ఉందా? 1
Kāvā-i Kāvāli
‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ మీకు రేపే బిల్ ని చెల్లించాలని ఉందా? మీకు రేపే బిల్ ని చెల్లించాలని ఉందా? 1
Nēn- ā--sy--gā--ānu Nēnu ālasyaṅgā rānu
‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ మీకు డిస్కో కి వెళ్ళాలని ఉందా? మీకు డిస్కో కి వెళ్ళాలని ఉందా? 1
Nēn-----s----- rānu Nēnu ālasyaṅgā rānu
‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ మీకు సినిమా కి వెళ్ళాలని ఉందా? మీకు సినిమా కి వెళ్ళాలని ఉందా? 1
N--- ā--s---g- r--u Nēnu ālasyaṅgā rānu
‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ మీకు కఫే కి వెళ్ళాలని ఉందా? మీకు కఫే కి వెళ్ళాలని ఉందా? 1
N--u--k-aḍ-----e-ḷ-nu Nēnu akkaḍiki veḷḷanu

‫اندونزی، سرزمین ازبان های بسیار‬

‫جمهوری اندونزی یکی از بزرگترین کشورهای روی زمین است.‬ ‫حدود 240 میلیون نفر در حالت انزوا زندگی می کنند.‬ ‫این افراد متعلّق به گروه های قومی بسیار مختلف هستند.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 500 گروه قومی در اندونزی وجود دارد.‬ ‫این گروه ها، دارای آداب و رسوم فرهنگی مختلف هستند.‬ ‫و آنها همچنین به زبان های مختلف زیادی صحبت می کنند!‬ ‫به حدود 250 زبان در اندونزی سخن گفته می شود.‬ ‫علاوه بر این گویش های بسیاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان های اندونزی معمولا بر حسب گروه های قومی طبقه بندی می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، زبان جاوه ای و بالی وجود دارد.‬ ‫این تعداد فراوان زبان به طور طبیعی منجر به بروز مشکلاتی می شود.‬ ‫آنها مانعی در مقابل کارآمدی اقتصاد و مدیریت هستند.‬ ‫بنابراین، یک زبان ملّی در اندونزی بوجود آمد.‬ ‫اندونزی از زمان استقلال خود در سال 1945، زبان باهاسا اندونزی را به عنوان زبان رسمی انتخاب کرده است.‬ ‫این زبان در کنار زبان مادری در مدارس آموزش داده می شود.‬ ‫با وجود این، تمام مردم اندونزی، به این زبان صحبت نمی کنند.‬ ‫فقط حدود 70 درصد مردم اندونزی به زبان باهاسا مسلّط هستند.‬ ‫بهاسا اندونزی "تنها" زبان مادری 20 میلیون نفر است.‬ ‫به این ترتیب، بسیاری از زبان های منطقه ای، هنوز هم دارای اهمیت زیادی هستند.‬ ‫اندونزی بخصوص برای دوستداران زبان جالب است.‬ ‫زیرا آموختن زبان اندونزیائی مزایای بسیاری دارد.‬ ‫این زبان به عنوان یک زبان نسبتا آسان شناخته شده است.‬ ‫قواعد دستور این زبان را می توان به سرعت آموخت.‬ ‫شما می توانید برای تلفّظ از هجی کلمات استفاده کنید.‬ ‫درست نویسی هم زیاد دشوار نیست.‬ ‫بسیاری از کلمات زبان اندونزی از زبانهای دیگر گرفته شده است.‬ ‫و: اندونزیایی به زودی به یکی از مهمترین زبانهای دنیا تبدیل خواهد شد ...‬ ‫این ها دلایل کافی برای شروع آموختن این زبان است، درست است؟‬