کتاب لغت

fa ‫چیزی خواستن‬   »   uk Щось хотіти

‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

‫چیزی خواستن‬

71 [сімдесят один]

71 [simdesyat odyn]

Щось хотіти

Shchosʹ khotity

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫چه می‌خواهید؟‬ Що ви хочете? Що ви хочете? 1
S-ch--ʹ k-o---y Shchosʹ khotity
‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ Хочете грати у футбол? Хочете грати у футбол? 1
Sh----- -ho--ty Shchosʹ khotity
‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ Чи хочете ви відвідати друзів? Чи хочете ви відвідати друзів? 1
Shcho vy-k-o-hete? Shcho vy khochete?
‫خواستن‬ Хотіти Хотіти 1
S------- k--c-e--? Shcho vy khochete?
‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ Я не хочу прийти пізно. Я не хочу прийти пізно. 1
S---o----kh--h--e? Shcho vy khochete?
‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ Я не хочу туди йти. Я не хочу туди йти. 1
Kh----te ---ty-- f--b--? Khochete hraty u futbol?
‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ Я хочу йти додому. Я хочу йти додому. 1
K-och-----r--y --futbol? Khochete hraty u futbol?
‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ Я хочу залишитися вдома. Я хочу залишитися вдома. 1
K--c-e-e-h-at- u---t-ol? Khochete hraty u futbol?
‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ Я хочу бути сам / сама. Я хочу бути сам / сама. 1
Ch--k-och--- -y---dvid-ty -ru--v? Chy khochete vy vidvidaty druziv?
‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ Чи хочеш ти залишитися тут? Чи хочеш ти залишитися тут? 1
C-y-k---h--- ----id-i-a---d--z--? Chy khochete vy vidvidaty druziv?
‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ Хочеш тут їсти? Хочеш тут їсти? 1
C----hoc-e---vy vidv---t- -ruzi-? Chy khochete vy vidvidaty druziv?
‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ Хочеш тут спати? Хочеш тут спати? 1
K--ti-y Khotity
‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ Хочете від’їжджати завтра? Хочете від’їжджати завтра? 1
K--tity Khotity
‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ Чи хочете Ви залишитися до завтра? Чи хочете Ви залишитися до завтра? 1
K-o--ty Khotity
‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ Чи хочете Ви заплатити тільки завтра? Чи хочете Ви заплатити тільки завтра? 1
YA -e -hoc-- --yy--- pi-no. YA ne khochu pryy̆ty pizno.
‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ Чи хочете ви на дискотеку? Чи хочете ви на дискотеку? 1
Y---e--h--h- --y-̆ty-p---o. YA ne khochu pryy̆ty pizno.
‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ Чи хочете ви у кіно? Чи хочете ви у кіно? 1
YA -e---oc-u-pry--t------o. YA ne khochu pryy̆ty pizno.
‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ Чи хочете ви у кафе? Чи хочете ви у кафе? 1
Y- n-----c-u --d- -̆t-. YA ne khochu tudy y̆ty.

‫اندونزی، سرزمین ازبان های بسیار‬

‫جمهوری اندونزی یکی از بزرگترین کشورهای روی زمین است.‬ ‫حدود 240 میلیون نفر در حالت انزوا زندگی می کنند.‬ ‫این افراد متعلّق به گروه های قومی بسیار مختلف هستند.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 500 گروه قومی در اندونزی وجود دارد.‬ ‫این گروه ها، دارای آداب و رسوم فرهنگی مختلف هستند.‬ ‫و آنها همچنین به زبان های مختلف زیادی صحبت می کنند!‬ ‫به حدود 250 زبان در اندونزی سخن گفته می شود.‬ ‫علاوه بر این گویش های بسیاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان های اندونزی معمولا بر حسب گروه های قومی طبقه بندی می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، زبان جاوه ای و بالی وجود دارد.‬ ‫این تعداد فراوان زبان به طور طبیعی منجر به بروز مشکلاتی می شود.‬ ‫آنها مانعی در مقابل کارآمدی اقتصاد و مدیریت هستند.‬ ‫بنابراین، یک زبان ملّی در اندونزی بوجود آمد.‬ ‫اندونزی از زمان استقلال خود در سال 1945، زبان باهاسا اندونزی را به عنوان زبان رسمی انتخاب کرده است.‬ ‫این زبان در کنار زبان مادری در مدارس آموزش داده می شود.‬ ‫با وجود این، تمام مردم اندونزی، به این زبان صحبت نمی کنند.‬ ‫فقط حدود 70 درصد مردم اندونزی به زبان باهاسا مسلّط هستند.‬ ‫بهاسا اندونزی "تنها" زبان مادری 20 میلیون نفر است.‬ ‫به این ترتیب، بسیاری از زبان های منطقه ای، هنوز هم دارای اهمیت زیادی هستند.‬ ‫اندونزی بخصوص برای دوستداران زبان جالب است.‬ ‫زیرا آموختن زبان اندونزیائی مزایای بسیاری دارد.‬ ‫این زبان به عنوان یک زبان نسبتا آسان شناخته شده است.‬ ‫قواعد دستور این زبان را می توان به سرعت آموخت.‬ ‫شما می توانید برای تلفّظ از هجی کلمات استفاده کنید.‬ ‫درست نویسی هم زیاد دشوار نیست.‬ ‫بسیاری از کلمات زبان اندونزی از زبانهای دیگر گرفته شده است.‬ ‫و: اندونزیایی به زودی به یکی از مهمترین زبانهای دنیا تبدیل خواهد شد ...‬ ‫این ها دلایل کافی برای شروع آموختن این زبان است، درست است؟‬