کتاب لغت

fa ‫چیزی خواستن‬   »   el θέλω κάτι

‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

‫چیزی خواستن‬

71 [εβδομήντα ένα]

71 [ebdomḗnta éna]

θέλω κάτι

thélō káti

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫چه می‌خواهید؟‬ Τι θέλετε; Τι θέλετε; 1
thé----áti thélō káti
‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο; Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο; 1
thé---ká-i thélō káti
‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους; Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους; 1
T----éle--? Ti thélete?
‫خواستن‬ θέλω θέλω 1
Ti t---ete? Ti thélete?
‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ Δεν θέλω να αργήσω. Δεν θέλω να αργήσω. 1
T- th--et-? Ti thélete?
‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ Δεν θέλω να πάω. Δεν θέλω να πάω. 1
T-éle-e na-----e-e ---ósph-i-o? Thélete na paíxete podósphairo?
‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ Θέλω να πάω σπίτι. Θέλω να πάω σπίτι. 1
T-él-te--a-p-í---- -o---phair-? Thélete na paíxete podósphairo?
‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ Θέλω να μείνω (στο) σπίτι. Θέλω να μείνω (στο) σπίτι. 1
T-élet--n----íxet- p-d-s---ir-? Thélete na paíxete podósphairo?
‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ Θέλω να μείνω μόνος / μόνη. Θέλω να μείνω μόνος / μόνη. 1
Th-l-te-n--e--s-e-----m---h---u-? Thélete na episkephtoúme phílous?
‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ Θέλεις να μείνουμε εδώ; Θέλεις να μείνουμε εδώ; 1
Thé-ete--a -pis------ú-e p-----s? Thélete na episkephtoúme phílous?
‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ Θέλεις να φάμε εδώ; Θέλεις να φάμε εδώ; 1
Thé-e-e ---ep-ske-----m- ---l-us? Thélete na episkephtoúme phílous?
‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ; Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ; 1
t---ō thélō
‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ Θέλετε να φύγετε αύριο; Θέλετε να φύγετε αύριο; 1
t-é-ō thélō
‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ Θέλετε να μείνετε ως αύριο; Θέλετε να μείνετε ως αύριο; 1
th--ō thélō
‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό; Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό; 1
D-n---é-- na-arg---. Den thélō na argḗsō.
‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ Θέλετε να πάμε στη ντίσκο; Θέλετε να πάμε στη ντίσκο; 1
Den t---ō-na ----s-. Den thélō na argḗsō.
‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ Θέλετε να πάμε σινεμά; Θέλετε να πάμε σινεμά; 1
Den thé----- ---ḗ--. Den thélō na argḗsō.
‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ Θέλετε να πάμε στην καφετέρια; Θέλετε να πάμε στην καφετέρια; 1
De--th-lō -a páō. Den thélō na páō.

‫اندونزی، سرزمین ازبان های بسیار‬

‫جمهوری اندونزی یکی از بزرگترین کشورهای روی زمین است.‬ ‫حدود 240 میلیون نفر در حالت انزوا زندگی می کنند.‬ ‫این افراد متعلّق به گروه های قومی بسیار مختلف هستند.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 500 گروه قومی در اندونزی وجود دارد.‬ ‫این گروه ها، دارای آداب و رسوم فرهنگی مختلف هستند.‬ ‫و آنها همچنین به زبان های مختلف زیادی صحبت می کنند!‬ ‫به حدود 250 زبان در اندونزی سخن گفته می شود.‬ ‫علاوه بر این گویش های بسیاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان های اندونزی معمولا بر حسب گروه های قومی طبقه بندی می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، زبان جاوه ای و بالی وجود دارد.‬ ‫این تعداد فراوان زبان به طور طبیعی منجر به بروز مشکلاتی می شود.‬ ‫آنها مانعی در مقابل کارآمدی اقتصاد و مدیریت هستند.‬ ‫بنابراین، یک زبان ملّی در اندونزی بوجود آمد.‬ ‫اندونزی از زمان استقلال خود در سال 1945، زبان باهاسا اندونزی را به عنوان زبان رسمی انتخاب کرده است.‬ ‫این زبان در کنار زبان مادری در مدارس آموزش داده می شود.‬ ‫با وجود این، تمام مردم اندونزی، به این زبان صحبت نمی کنند.‬ ‫فقط حدود 70 درصد مردم اندونزی به زبان باهاسا مسلّط هستند.‬ ‫بهاسا اندونزی "تنها" زبان مادری 20 میلیون نفر است.‬ ‫به این ترتیب، بسیاری از زبان های منطقه ای، هنوز هم دارای اهمیت زیادی هستند.‬ ‫اندونزی بخصوص برای دوستداران زبان جالب است.‬ ‫زیرا آموختن زبان اندونزیائی مزایای بسیاری دارد.‬ ‫این زبان به عنوان یک زبان نسبتا آسان شناخته شده است.‬ ‫قواعد دستور این زبان را می توان به سرعت آموخت.‬ ‫شما می توانید برای تلفّظ از هجی کلمات استفاده کنید.‬ ‫درست نویسی هم زیاد دشوار نیست.‬ ‫بسیاری از کلمات زبان اندونزی از زبانهای دیگر گرفته شده است.‬ ‫و: اندونزیایی به زودی به یکی از مهمترین زبانهای دنیا تبدیل خواهد شد ...‬ ‫این ها دلایل کافی برای شروع آموختن این زبان است، درست است؟‬