کتاب لغت

fa ‫دیروز – امروز – فردا‬   »   el Χθες – σήμερα – αύριο

‫10 [ده]‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

10 [δέκα]

10 [déka]

Χθες – σήμερα – αύριο

Chthes – sḗmera – aúrio

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫دیروز شنبه بود.‬ Χθες ήταν Σάββατο. Χθες ήταν Σάββατο. 1
Cht-es-ḗt------b--o. Chthes ḗtan Sábbato.
‫دیروز ‫من سینما بودم.‬ Χθες πήγα σινεμά. Χθες πήγα σινεμά. 1
Chth-- pḗga-si---á. Chthes pḗga sinemá.
‫فیلم جالبی بود.‬ Η ταινία ήταν ενδιαφέρουσα. Η ταινία ήταν ενδιαφέρουσα. 1
Ē---i-í--ḗ-a- --di-p-é-o--a. Ē tainía ḗtan endiaphérousa.
‫امروز یکشنبه است.‬ Σήμερα είναι Κυριακή. Σήμερα είναι Κυριακή. 1
Sḗ---- -ína--Kyriak-. Sḗmera eínai Kyriakḗ.
‫من امروز کار نمی‌کنم.‬ Σήμερα δεν δουλεύω. Σήμερα δεν δουλεύω. 1
Sḗ--r- de--d--leúō. Sḗmera den douleúō.
‫من امروز در خانه می‌مانم (هستم).‬ Θα μείνω στο σπίτι. Θα μείνω στο σπίτι. 1
T-- me--ō-sto s--t-. Tha meínō sto spíti.
‫فردا دوشنبه است.‬ Αύριο είναι Δευτέρα. Αύριο είναι Δευτέρα. 1
Aú--- ---a--D-u-é-a. Aúrio eínai Deutéra.
‫من فردا دوباره کار می‌کنم.‬ Αύριο δουλεύω πάλι. Αύριο δουλεύω πάλι. 1
Aú-i- do--eúō----i. Aúrio douleúō páli.
‫من در اداره کار می‌کنم.‬ Δουλεύω στο γραφείο. Δουλεύω στο γραφείο. 1
Do---ú- st--gra---í-. Douleúō sto grapheío.
‫این کیست؟‬ Ποιος είναι αυτός; Ποιος είναι αυτός; 1
P---s----a--a-t-s? Poios eínai autós?
‫این پیتر است.‬ Αυτός είναι ο Πέτερ. Αυτός είναι ο Πέτερ. 1
Au-ó----n-i --Pé--r. Autós eínai o Péter.
‫پیتر دانشجو است.‬ Ο Πέτερ είναι φοιτητής. Ο Πέτερ είναι φοιτητής. 1
O P--e---ína---h-i--tḗs. O Péter eínai phoitētḗs.
‫این کیست؟‬ Ποια είναι αυτή; Ποια είναι αυτή; 1
Poi-----ai -u-ḗ? Poia eínai autḗ?
‫این مارتا است.‬ Αυτή είναι η Μάρτα. Αυτή είναι η Μάρτα. 1
A-tḗ-eí-a- ē---r--. Autḗ eínai ē Márta.
‫مارتا منشی است.‬ Η Μάρτα είναι γραμματέας. Η Μάρτα είναι γραμματέας. 1
Ē -á-t- eí----gr-mmat--s. Ē Márta eínai grammatéas.
‫پیتر و مارتا با هم دوست هستند.‬ Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι φίλοι. Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι φίλοι. 1
O-Péter-kai-- M---a-e-na---h---i. O Péter kai ē Márta eínai phíloi.
‫پیتر دوست پسر مارتا است.‬ Ο Πέτερ είναι ο φίλος της Μάρτα. Ο Πέτερ είναι ο φίλος της Μάρτα. 1
O---ter-eí--i ----í--- -ēs--á---. O Péter eínai o phílos tēs Márta.
Martha is Peter’s friend. Η Μάρτα είναι η φίλη του Πέτερ. Η Μάρτα είναι η φίλη του Πέτερ. 1
Ē Márta-eínai-------ē to--P-t-r. Ē Márta eínai ē phílē tou Péter.

‫یادگیری در خواب‬

‫امروزه، آموختن زبان خارجی، بخشی از آموزش عمومی است.‬ ‫اگر فقط یادگیری آنها خیلی خسته کننده نباشد!‬ ‫خبر خوبی برای کسانی است که با آن مشکل دارند.‬ ‫ما در هنگام خواب به مؤثر ترین وجه یاد می گیریم!‬ ‫مطالعات علمی مختلف به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫و ما می توانیم از آن برای یادگیری زبان استفاده کنیم.‬ ‫ما در خواب، وقایع روزانه را مرور می کنیم.‬ ‫مغز ما تجربه های جدید را تجزیه و تحلیل می کند.‬ ‫آن چه را که تجربه کرده ایم یک بار دیگر در باره آن فکر می کنیم.‬ ‫و محتوای جدید در مغز ما تقویت می شود.‬ ‫بخصوص مطالبی که درست قبل از به خواب رفتن آموخته ایم به خوبی حفظ می شوند.‬ ‫بنابراین، مرور مطالب مهم در شامگاه می تواند مفید باشد.‬ ‫هر یک از مراحل مختلف خواب مختصّ محتوای آموزش های مختلف استد.‬ ‫مرحله دیدن رؤیا در خواب مرحله حرکتی ناشی از عمل فکری یادگیری را تقویت میکند.‬ ‫نواختن موسیقی یا ورزش دراین طبقه قرار دارد.‬ ‫بر عکس، یادگیری دانش محض در مرحله خواب عمیق صورت می گیرد.‬ ‫در اینجا هر مطلبی را که یاد می گیریم مرور می شود.‬ ‫حتی لغت و دستور زبان!‬ ‫هنگامی که زبان یاد می گیریم، مغز ما باید به شدّت کار کند.‬ ‫باید کلمات و قواعد جدید را ذخیره کند.‬ ‫این مطالب یک بار دیگر در خواب بازخوانی می شود.‬ ‫محقّقان این را نظریه بازخوانی می نامند.‬ ‫به هر حال، مهم این است که شما خوب بخوابید.‬ ‫بدن و ذهن باید به طور مناسبی تجدید نیرو کنند.‬ ‫فقط پس از خواب خوب است که مغز می تواند به طور مؤثر کار کند.‬ ‫می توان گفت: خواب خوب، عملکرد ادراکی خوب.‬ ‫زمانی که ما در حال استراحت هستیم، مغز ما هنوز فعّال است...‬ ‫پس: Gute Nacht, Good night, buona notte, dobrou NOC!‬