کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 4‬   »   el Σύνδεσμοι 4

‫97 [نود و هفت]‬

‫حروف ربط 4‬

‫حروف ربط 4‬

97 [ενενήντα επτά]

97 [enenḗnta eptá]

Σύνδεσμοι 4

Sýndesmoi 4

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.‬ Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. 1
Sýn-e-mo--4 Sýndesmoi 4
‫با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά. Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά. 1
S-n-e-m-i 4 Sýndesmoi 4
‫با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.‬ Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού. Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού. 1
A--k---ḗt-ēke--aró-o-----ē--ē-eó-a-- --an --o-c-tḗ. Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ.
‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.‬ Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε. Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε. 1
A---oim---ē-- ---ólo-po- - ----ó------t-n an-icht-. Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ.
‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο. Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο. 1
A--ko--ḗth--- p-rólo-po--ē-t--eór-s- ḗ-a--a----ht-. Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ.
‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.‬ Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε. Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε. 1
Émei-e----á-l---ar-lo po-----n -d- --gá. Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
‫با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی می‌کند‬ Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο. Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο. 1
É-e-ne -i -llo --r--o---u--t-n ḗ-ē ----. Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
‫با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی می‌کند.‬ Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα. Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα. 1
É-ein- ki--l-o-p----- po- -ta---dē---gá. Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
‫با وجود اینکه مست است، با دوچرخه می‌رود.‬ Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο. Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο. 1
D----r--e-pa-ól------eíc-a-e -ṓse--r-nt-b--. Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú.
‫او (مرد) گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی می‌کند‬ Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο. Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο. 1
D------he--a---o--ou----h--e----ei-r-n--b--. Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú.
‫خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند می‌راند.‬ Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα. Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα. 1
De- ---he-----l------eích-m---ṓsei --n-ebo-. Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú.
‫او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه می‌رود.‬ Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο. Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο. 1
Ē--ē-eó-a-ē--ta----o-c--ḗ- Par-l’ -u-- --okoimḗt-ē--. Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke.
‫با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمی‌کند.‬ Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει. Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει. 1
Ē -ē-eó-a---ḗ-an--noi---ḗ.--a-ól--aut--ap--oi-ḗt---e. Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke.
‫با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمی‌رود.‬ Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει. Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει. 1
Ē -ē-eó--s--ḗt-----o-ch--.-Par--’--utá a----im--hēk-. Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke.
‫با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین می‌خرد.‬ Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα. Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα. 1
Ḗtan---- a------aró---a-tá -me-ne ---á-lo. Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
‫او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمی‌کند.‬ Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά. Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά. 1
Ḗt-n---ē----á.-Paról----t- ém-----ki ál--. Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
‫او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمی‌رود.‬ Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό. Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό. 1
Ḗ-an ḗd- -rg-.--a--l’ a-t--é-e--- -i ál--. Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
‫او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو می‌خرد.‬ Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο. Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο. 1
E-cha-----n-n---i--a-s---ntē-h---e. P-r----autá --- --th-. Eíchame kanonísei na synantēthoúme. Paról’ autá den ḗrthe.

‫آموختن جوانان با سالمندان متفاوت است‬

‫کودکان زبان را نسبتا سریع می آموزند.‬ ‫این کار معمولا برای بزرگسالان بیشتر طول می کشد.‬ ‫اما کودکان بهتر از بزرگسالان نمی آموزند.‬ ‫تنها به طور متفاوت می آموزند.‬ ‫هنگام یادگیری زبان، مغز کارهای بسیار زیادی را انجام می دهد.‬ ‫باید چندین کار را به طور همزمان انجام دهد.‬ ‫هنگامی که یک شخص در حال یادگیری زبان است، تنها فکر کردن در باره آن کافی نیست.‬ ‫او همچنین باید نحوه ادای کلمات جدید را هم بیاموزد.‬ ‫به همین دلیل، اندامهای گویایی باید حرکات جدید را یاد بگیرند.‬ ‫مغز نیز باید واکنش نشان دادن به شرایط جدید را باید بگیرد.‬ ‫این یک چالش برای برقراری ارتباط در یک زبان خارجی است.‬ ‫امّا، بزرگسالان در هر دوره از زندگی خود زبان را به صورت های مختلف می آموزند.‬ ‫در20 یا 30 سالگی، مردم هنوز روال یادگیری قبلی را دارند.‬ ‫از وقت مدرسه و تحصیل چندان نگذشته است.‬ ‫بنابراین، مغز آنها به خوبی آموزش دیده است.‬ ‫در نتیجه می تواند زبانهای خارجی را در سطح بسیار بالا یاد بگیرد.‬ ‫افراد بین سنین 40 و 50 قبلا مطالب زیادی را آموخته اند.‬ ‫مغز از این تجربیات استفاده می کند.‬ ‫می تواند مطالب جدید را با اطلاعات قدیم به خوبی ترکیب کند.‬ ‫در این سن و سال مطالبی را که با آن آشنائی دارد را به خوبی یاد می گیرد.‬ ‫یعنی، برای مثال، زبانهائی که مشابه آن را در گذشته آموخته است.‬ ‫در 60 یا 70 سالگی، مردم معمولا وقت زیادی دارند.‬ ‫آنها اغلب می توانند تمرین کنند.‬ ‫این امر خصوصا در مورد زبان از اهمیت ویژه ای برخوردار است.‬ ‫برای مثال، افراد مسن تر نوشتن به زبان را بخصوص به خوبی یاد می گیرند.‬ ‫هر کس می تواند در هر سنی با موفقیّت یاد بگیرد.‬ ‫مغز هنوز پس از بلوغ هم می تواند سلول های عصبی جدید بسازد.‬ ‫و از این کار استفاده می کند ...‬