کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 4‬   »   hi समुच्चयबोधक अव्यय ४

‫97 [نود و هفت]‬

‫حروف ربط 4‬

‫حروف ربط 4‬

९७ [सत्तानवे]

97 [sattaanave]

समुच्चयबोधक अव्यय ४

samuchchayabodhak avyay 4

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.‬ टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया 1
samu-hch--abodha--a--a- 4 samuchchayabodhak avyay 4
‫با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है 1
s--------y---d--- ----y 4 samuchchayabodhak avyay 4
‫با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.‬ हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है 1
te---v-z-n-chal-n- ke--a-v-j--- v-h s- g-ya teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.‬ टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है 1
t-le-v-z---c---ane--e-b--va-----v-h--- -aya teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है 1
t--ee-iz-n-c-a-a-e k-------jo-d-vah s- gaya teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.‬ हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है 1
b-h-t d-- --ne-ke-ba--a-o-d--a---ha------u---ai bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
‫با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی می‌کند‬ उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है 1
b---- -----on- -- b-ava--o---ah -haha-a-------i bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
‫با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی می‌کند.‬ रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है 1
ba----der h-n- -e -aa-ajoo---ah----har- -u---ai bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
‫با وجود اینکه مست است، با دوچرخه می‌رود.‬ बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है 1
ha-an--m-lan- -h-,----r -he----h n-h-- aay--hai hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai
‫او (مرد) گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی می‌کند‬ उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है 1
ham----m-lan- --a- p-i- ---- --h-na-i--aay--hai hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai
‫خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند می‌راند.‬ रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है 1
h---n- --la-a t----phir--h-- --h n--in aay--hai hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai
‫او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه می‌رود.‬ उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है 1
te--ev--an chaaloo t--- p--r ---- ----s----ya h-i teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
‫با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمی‌کند.‬ पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है 1
t--e---z-n --aa-o--tha--------h---vah----gay- -ai teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
‫با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمی‌رود.‬ दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 1
tel--v-----c------ t-a- p-i--b-----ah -- --y--h-i teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
‫با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین می‌خرد.‬ पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है 1
pah-le he- b---t---r -o -a---t-ee--p--r -hee va--t-a---a h-i pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
‫او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمی‌کند.‬ वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है 1
paha-----e -a-ut de- h- -ae-----e, phi----ee vah --ah-r- h-i pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
‫او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمی‌رود.‬ उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 1
pa---- -ee --hut --r-h--g--e---ee------ bhe- --- t-ahar--hai pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
‫او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو می‌خرد.‬ उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है 1
h-m-a--e-m-l--k--t t-----p-ir---e----h n---n-a-ya --i hamaaree mulaakaat thee, phir bhee vah nahin aaya hai

‫آموختن جوانان با سالمندان متفاوت است‬

‫کودکان زبان را نسبتا سریع می آموزند.‬ ‫این کار معمولا برای بزرگسالان بیشتر طول می کشد.‬ ‫اما کودکان بهتر از بزرگسالان نمی آموزند.‬ ‫تنها به طور متفاوت می آموزند.‬ ‫هنگام یادگیری زبان، مغز کارهای بسیار زیادی را انجام می دهد.‬ ‫باید چندین کار را به طور همزمان انجام دهد.‬ ‫هنگامی که یک شخص در حال یادگیری زبان است، تنها فکر کردن در باره آن کافی نیست.‬ ‫او همچنین باید نحوه ادای کلمات جدید را هم بیاموزد.‬ ‫به همین دلیل، اندامهای گویایی باید حرکات جدید را یاد بگیرند.‬ ‫مغز نیز باید واکنش نشان دادن به شرایط جدید را باید بگیرد.‬ ‫این یک چالش برای برقراری ارتباط در یک زبان خارجی است.‬ ‫امّا، بزرگسالان در هر دوره از زندگی خود زبان را به صورت های مختلف می آموزند.‬ ‫در20 یا 30 سالگی، مردم هنوز روال یادگیری قبلی را دارند.‬ ‫از وقت مدرسه و تحصیل چندان نگذشته است.‬ ‫بنابراین، مغز آنها به خوبی آموزش دیده است.‬ ‫در نتیجه می تواند زبانهای خارجی را در سطح بسیار بالا یاد بگیرد.‬ ‫افراد بین سنین 40 و 50 قبلا مطالب زیادی را آموخته اند.‬ ‫مغز از این تجربیات استفاده می کند.‬ ‫می تواند مطالب جدید را با اطلاعات قدیم به خوبی ترکیب کند.‬ ‫در این سن و سال مطالبی را که با آن آشنائی دارد را به خوبی یاد می گیرد.‬ ‫یعنی، برای مثال، زبانهائی که مشابه آن را در گذشته آموخته است.‬ ‫در 60 یا 70 سالگی، مردم معمولا وقت زیادی دارند.‬ ‫آنها اغلب می توانند تمرین کنند.‬ ‫این امر خصوصا در مورد زبان از اهمیت ویژه ای برخوردار است.‬ ‫برای مثال، افراد مسن تر نوشتن به زبان را بخصوص به خوبی یاد می گیرند.‬ ‫هر کس می تواند در هر سنی با موفقیّت یاد بگیرد.‬ ‫مغز هنوز پس از بلوغ هم می تواند سلول های عصبی جدید بسازد.‬ ‫و از این کار استفاده می کند ...‬