کتاب لغت

fa ‫در شهر‬   »   hi शहर में

‫25 [بیست و پنج]‬

‫در شهر‬

‫در شهر‬

२५ [पच्चीस]

25 [pachchees]

शहर में

shahar mein

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ 1
s--ha- -e-n shahar mein
‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ 1
sh-ha--m-in shahar mein
‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ 1
m-i- st----n-----a c-a-hat- ----aa-a----hoon main steshan jaana chaahata / chaahatee hoon
‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ मैं स्टेशन कैसे जाऊँ? मैं स्टेशन कैसे जाऊँ? 1
ma-------h-n ----- -h--h--a-/ ---aha--e --on main steshan jaana chaahata / chaahatee hoon
‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ? मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ? 1
m--n stesh-n --ana --a---ta /--haa-a----ho-n main steshan jaana chaahata / chaahatee hoon
‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ मैं शहर कैसे जाऊँ? मैं शहर कैसे जाऊँ? 1
m------v-----dde -a--a c-aahata -------a------on main havaee adde jaana chaahata / chaahatee hoon
‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ मुझे एक टैक्सी चाहिए मुझे एक टैक्सी चाहिए 1
ma-n--a-a-- a--- j---a-ch-a---a-/ -h-a---ee h-on main havaee adde jaana chaahata / chaahatee hoon
‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए 1
m-i- -a-a-- --d--ja-na--h--h-t--/ c------e----on main havaee adde jaana chaahata / chaahatee hoon
‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ मुझे एक होटल चाहिए मुझे एक होटल चाहिए 1
ma-- s-aha--j-a---c-a--at- / c-aahat-- ---n main shahar jaana chaahata / chaahatee hoon
‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है 1
ma-n-sh-ha--j-a--------at- / c--a-a--- hoon main shahar jaana chaahata / chaahatee hoon
‫این کارت اعتباری من است‬ यह मेरा क्रेडिट कार्ड है यह मेरा क्रेडिट कार्ड है 1
m--n----h----aan- c--a-ata - chaahatee----n main shahar jaana chaahata / chaahatee hoon
‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ यह मेरा लाइसैन्स है यह मेरा लाइसैन्स है 1
main -----an-k-i-e--ao-n? main steshan kaise jaoon?
‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ शहर में देखने लायक क्या है? शहर में देखने लायक क्या है? 1
ma---s-es--n kai------o-? main steshan kaise jaoon?
‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ आप पुराने शहर में जाइए आप पुराने शहर में जाइए 1
mai- --e-ha--ka-se ja--n? main steshan kaise jaoon?
‫با تور در شهر بگردید.‬ आप शहरदर्शन कीजिए आप शहरदर्शन कीजिए 1
main h-vae---dd- kai-e--a--n? main havaee adde kaise jaoon?
‫به بندر بروید.‬ आप पोर्ट जाइए आप पोर्ट जाइए 1
main ha---- a-de k-is- -----? main havaee adde kaise jaoon?
‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ आप पोर्टदर्शन कीजिए आप पोर्टदर्शन कीजिए 1
ma-n------e --de---i-e------? main havaee adde kaise jaoon?
‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ इसके अलावा और क्या देखने लायक है? इसके अलावा और क्या देखने लायक है? 1
m----s-ah-r-kai-e jao--? main shahar kaise jaoon?

‫زبان اسلاوی‬

‫زبان اسلاوی زبان مادری 300 میلیون نفر است.‬ ‫زبان اسلاوی جزء خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫در حدود 20 زبان اسلاو وجود دارد.‬ ‫بارز ترین آنها زبان روسی است.‬ ‫بیش از 150 میلیون نفر به روسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫پس از آن زبان اوکراینی و لهستانی است که 50 میلیون نفر به هر یک از این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان شناسی، زبان های اسلاوی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫این زبان ها شامل زبان اسلاوی غربی، اسلاوی شرقی و زبان اسلاوی جنوبی هستند.‬ ‫زبان های اسلاوی غربی لهستانی، چک، و اسلواکی هستند.‬ ‫زبان روسی، اوکراینی و بلاروسی جزء زبان های اسلاوی شرقی هستند.‬ ‫زبان های صربی، کرواتی و بلغاری، گروه زبان های اسلاوی جنوبی را تشکیل می دهند.‬ ‫علاوه بر این زبان ها، زبان های اسلاوی بسیار دیگری وجود دارند.‬ ‫اما نسبتا افراد اندکی به آن سخن می گویند.‬ ‫زبان های اسلاوی جزء یک زبان ابتدائی مشترک هستند.‬ ‫هر یک از این زبان ها از این زبان نسبتا قدمی منشأ گرفته اند.‬ ‫بنابراین، از زبان های آلمانی و رومنس جدید تر هستند.‬ ‫اکثریت واژگان زبانهای اسلاوی شبیه به هم هستند.‬ ‫چون این زبان ها تا این اواخر از همدیگر جدا نشده بودند.‬ ‫از دیدگاه علمی، زبان های اسلاوی محافظه کار هستند.‬ ‫یعنی، هنوز دارای ساختارهای قدیمی هستند.‬ ‫سایر زبان های هند و اروپایی این اشکال قدیمی را از دست داده اند.‬ ‫به این علّت زبان اسلاوی برای تحقیق بسیار جالب است.‬ ‫با تحقیق در این زبان ها، می توان در مورد زبان های پیشین هم استنتاج کرد.‬ ‫بدین طریق، محقّقان امیدوارند که این تحقیقات را به زبان های هندو اروپائی متّصل کنند.‬ ‫زبانهای اسلاوی با چند حروف مصوّت مشخص می شوند.‬ ‫گذشته از آن، بسیاری از صداها در این زبان ها وجود دارد که در زبان های دیگر دیده نمی شود.‬ ‫کشورهای اروپای غربی به طور خاص، اغلب با تلفّظ این زبان ها مشکل دارند.‬ ‫اما نگران نباشید - همه چیز دست خواهد شد! یا به زبان لهستانی: Wszystko będzie dobrze!‬