کتاب لغت

fa ‫در شهر‬   »   mr शहरात

‫25 [بیست و پنج]‬

‫در شهر‬

‫در شهر‬

२५ [पंचवीस]

25 [Pan̄cavīsa]

शहरात

śaharāta

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ मला स्टेशनला जायचे आहे. मला स्टेशनला जायचे आहे. 1
śa--rāta śaharāta
‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ मला विमानतळावर जायचे आहे. मला विमानतळावर जायचे आहे. 1
śa-a-āta śaharāta
‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे. मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे. 1
mal---ṭ-śa-a---j-yac- āhē. malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ? मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ? 1
malā----śa---- jāy------ē. malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ? मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ? 1
ma-- --ēś-n-l--jā-a-- --ē. malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ? मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ? 1
M--- vi---a--ḷā------ā--c--ā-ē. Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ मला एक टॅक्सी पाहिजे. मला एक टॅक्सी पाहिजे. 1
M-lā--im----aḷāvara--āy--ē -hē. Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ मला शहराचा नकाशा पाहिजे. मला शहराचा नकाशा पाहिजे. 1
M-----imā----ḷā---- -ā-a-- -h-. Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ मला एक हॉटेल पाहिजे. मला एक हॉटेल पाहिजे. 1
Ma-ā-ś-h-rācyā-madhyavartī ------- j-y--- ---. Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे. मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे. 1
M-l--śah--āc---m-dhy----------kā-- j--ac- --ē. Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
‫این کارت اعتباری من است‬ हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे. हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे. 1
M--ā--a--r-c-ā m-d-yavar-ī ṭh-k-ṇī jā--cē ā-ē. Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ हा माझा परवाना आहे. हा माझा परवाना आहे. 1
Mī -ṭ--a--lā--a--- ka-ī ----? Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ शहरात बघण्यासारखे काय आहे? शहरात बघण्यासारखे काय आहे? 1
Mī--i-ā-at--ā-a-a ---ā- k-ś- ---ū? Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या. आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या. 1
M- -aharā-yā m--hy--ar---ṭ----ṇ----sā- k-ś--jā--? Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
‫با تور در شهر بگردید.‬ आपण शहरदर्शनाला जा. आपण शहरदर्शनाला जा. 1
Ma-- --a ṭĕ-s- pāh--ē. Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
‫به بندر بروید.‬ आपण बंदरावर जा. आपण बंदरावर जा. 1
Malā---- ṭĕ-s- pā----. Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ आपण बंदरदर्शन करा. आपण बंदरदर्शन करा. 1
M-l- ēka-ṭĕ------h---. Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का? यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का? 1
M--ā-śa--r-c- -a-ā-- -āh---. Malā śaharācā nakāśā pāhijē.

‫زبان اسلاوی‬

‫زبان اسلاوی زبان مادری 300 میلیون نفر است.‬ ‫زبان اسلاوی جزء خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫در حدود 20 زبان اسلاو وجود دارد.‬ ‫بارز ترین آنها زبان روسی است.‬ ‫بیش از 150 میلیون نفر به روسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫پس از آن زبان اوکراینی و لهستانی است که 50 میلیون نفر به هر یک از این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان شناسی، زبان های اسلاوی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫این زبان ها شامل زبان اسلاوی غربی، اسلاوی شرقی و زبان اسلاوی جنوبی هستند.‬ ‫زبان های اسلاوی غربی لهستانی، چک، و اسلواکی هستند.‬ ‫زبان روسی، اوکراینی و بلاروسی جزء زبان های اسلاوی شرقی هستند.‬ ‫زبان های صربی، کرواتی و بلغاری، گروه زبان های اسلاوی جنوبی را تشکیل می دهند.‬ ‫علاوه بر این زبان ها، زبان های اسلاوی بسیار دیگری وجود دارند.‬ ‫اما نسبتا افراد اندکی به آن سخن می گویند.‬ ‫زبان های اسلاوی جزء یک زبان ابتدائی مشترک هستند.‬ ‫هر یک از این زبان ها از این زبان نسبتا قدمی منشأ گرفته اند.‬ ‫بنابراین، از زبان های آلمانی و رومنس جدید تر هستند.‬ ‫اکثریت واژگان زبانهای اسلاوی شبیه به هم هستند.‬ ‫چون این زبان ها تا این اواخر از همدیگر جدا نشده بودند.‬ ‫از دیدگاه علمی، زبان های اسلاوی محافظه کار هستند.‬ ‫یعنی، هنوز دارای ساختارهای قدیمی هستند.‬ ‫سایر زبان های هند و اروپایی این اشکال قدیمی را از دست داده اند.‬ ‫به این علّت زبان اسلاوی برای تحقیق بسیار جالب است.‬ ‫با تحقیق در این زبان ها، می توان در مورد زبان های پیشین هم استنتاج کرد.‬ ‫بدین طریق، محقّقان امیدوارند که این تحقیقات را به زبان های هندو اروپائی متّصل کنند.‬ ‫زبانهای اسلاوی با چند حروف مصوّت مشخص می شوند.‬ ‫گذشته از آن، بسیاری از صداها در این زبان ها وجود دارد که در زبان های دیگر دیده نمی شود.‬ ‫کشورهای اروپای غربی به طور خاص، اغلب با تلفّظ این زبان ها مشکل دارند.‬ ‫اما نگران نباشید - همه چیز دست خواهد شد! یا به زبان لهستانی: Wszystko będzie dobrze!‬