کتاب لغت

fa ‫اعداد ترتیبی‬   »   mr क्रमवाचक संख्या

‫61 [شصت و یک]‬

‫اعداد ترتیبی‬

‫اعداد ترتیبی‬

६१ [एकसष्ट]

61 [Ēkasaṣṭa]

क्रमवाचक संख्या

kramavācaka saṅkhyā

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫اولین ماه ژانویه است.‬ पहिला महिना जानेवारी आहे. पहिला महिना जानेवारी आहे. 1
k-am--ā-aka s-ṅk-yā kramavācaka saṅkhyā
‫دومین ماه فوریه است.‬ दुसरा महिना फेब्रुवारी आहे. दुसरा महिना फेब्रुवारी आहे. 1
kram-v-c-k----ṅ-h-ā kramavācaka saṅkhyā
‫سومین ماه مارس است.‬ तिसरा महिना मार्च आहे. तिसरा महिना मार्च आहे. 1
p-h-l- -ah--ā--ānē-ā-- āhē. pahilā mahinā jānēvārī āhē.
‫چهارمین ماه آوریل است.‬ चौथा महिना एप्रिल आहे. चौथा महिना एप्रिल आहे. 1
pa--l- m-hinā--ā--v--ī āhē. pahilā mahinā jānēvārī āhē.
‫پنجمین ماه می‌است.‬ पाचवा महिना मे आहे. पाचवा महिना मे आहे. 1
pa---ā ma--------ēv--- āhē. pahilā mahinā jānēvārī āhē.
‫ششمین ماه ژوئن است.‬ सहावा महिना जून आहे. सहावा महिना जून आहे. 1
Dus-rā----inā--hē-ru--r- ā-ē. Dusarā mahinā phēbruvārī āhē.
‫هر ‫شش ماه، نیم سال است‬ सहा महिन्यांचे अर्धे वर्ष बनते. सहा महिन्यांचे अर्धे वर्ष बनते. 1
D-s-rā -a-i-- p-ē-ru--rī-ā-ē. Dusarā mahinā phēbruvārī āhē.
‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ जानेवारी, फेब्रुवारी, मार्च जानेवारी, फेब्रुवारी, मार्च 1
Du---ā-mahi-ā p------ār--ā-ē. Dusarā mahinā phēbruvārī āhē.
‫آوریل، می، ژوئن.‬ एप्रिल, मे, जून. एप्रिल, मे, जून. 1
T-s-rā---h--- --rca ā--. Tisarā mahinā mārca āhē.
‫ماه هفتم ژوئیه است.‬ सातवा महिना जुलै आहे. सातवा महिना जुलै आहे. 1
Tis-r-----i-ā --r-a---ē. Tisarā mahinā mārca āhē.
‫ماه هشتم آگوست است.‬ आठवा महिना ऑगस्ट आहे. आठवा महिना ऑगस्ट आहे. 1
T--a-ā----inā --r-----ē. Tisarā mahinā mārca āhē.
‫ماه نهم سپتامبر است.‬ नववा महिना सप्टेंबर आहे. नववा महिना सप्टेंबर आहे. 1
Cau-h- --hinā -p-il- --ē. Cauthā mahinā ēprila āhē.
‫ماه دهم اکتبر است.‬ दहावा महिना ऑक्टोबर आहे. दहावा महिना ऑक्टोबर आहे. 1
Cauthā---hi-- --rila --ē. Cauthā mahinā ēprila āhē.
‫ماه یازدهم نوامبر است.‬ अकरावा महिना नोव्हेंबर आहे. अकरावा महिना नोव्हेंबर आहे. 1
C-uth- m-hin--ēpri-a-āhē. Cauthā mahinā ēprila āhē.
‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬ बारावा महिना डिसेंबर आहे. बारावा महिना डिसेंबर आहे. 1
P---v- m----- mē--h-. Pācavā mahinā mē āhē.
‫هر ‫دوازده ماه، یک سال است.‬ बारा महिन्यांचे एक वर्ष बनते. बारा महिन्यांचे एक वर्ष बनते. 1
P-------a------ē--hē. Pācavā mahinā mē āhē.
‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ जुलै, ऑगस्ट, सप्टेंबर जुलै, ऑगस्ट, सप्टेंबर 1
P-cavā--ahi----ē --ē. Pācavā mahinā mē āhē.
‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ ऑक्टोबर, नोव्हेंबर, डिसेंबर. ऑक्टोबर, नोव्हेंबर, डिसेंबर. 1
Sahā-ā-m----ā -ūna ā--. Sahāvā mahinā jūna āhē.

‫زبان مادری همیشه مهم ترین زبان است‬

‫زبان مادری اولّین زبانی است که ما می آموزیم.‬ ‫این حادثه به طور خودکار و بدون آن که متوجّه شویم اتفاق می افتد.‬ ‫اکثر مردم فقط یک زبان مادری دارند.‬ ‫سایر زبان های دیگر به عنوان زبان خارجی تلقّی می شوند.‬ ‫البته افرادی هم وجود دارند که با چند زبان بزرگ شده اند.‬ ‫در عین حال، آنها معمولا به این زبان در سطوح مختلف با تسلّط صحبت می کنند.‬ ‫اغلب، از زبان به صورت های مختلف استفاده می شود.‬ ‫برای نمونه، از یک زبان در محل کار استفاده می شود.‬ ‫زبان دیگر در منزل مورد استفاده قرار می گیرد.‬ ‫کیفیّت مکالمه ما به یک زبان، بستگی به عوامل متعدّدی دارد.‬ ‫هنگامی که زبان را در خردسالی می آموزیم، معمولا آن را به خوبی یاد می می گیریم.‬ ‫مرکز گفتار ما در این دوره از زندگی مؤثر عمل می کند.‬ ‫تعداد دفعاتی که به یک زبان صحبت می کنیم نیز مهم است.‬ ‫هرچه بیشتر از آن استفاده کنیم، بهتر به آن زبان صحبت می کنیم.‬ ‫اما محقّقان بر این باورند که یک فرد هیچگاه نمی تواند دو زبان را به یک اندازه خوب صحبت کند.‬ ‫همیشه یک زبان از اهمیّت بیشتری برخوردار است.‬ ‫تجربیات انجام شده ظاهرا این فرضیه را تأیید می کنند.‬ ‫افراد مختلفی در یک مطالعه مورد آزمایش قرار گرفتند.‬ ‫نیمی از این افراد با تسلّط به دو زبان صحبت می کردند.‬ ‫چینی به عنوان زبان مادری و انگلیسی به عنوان زبان دوم .‬ ‫نصف دیگر افراد تنها به زبان انگلیسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کردند.‬ ‫این افراد می بایست ترجمه ساده ای را به زبان انگلیسی انجام دهند.‬ ‫فعّالیت مغزی این افراد وقتی در حال انجام این کار بودند، اندازه گیری شد.‬ ‫و در مغز این افراد تفاوت هائی دیده شد.‬ ‫در افراد چند زبانه، یک منطقه از مغز بخصوص فعّال بود.‬ ‫از سوی دیگر، در این منطقه مغز افراد تک زبانه، هیچ فعّالیتی مشاهده نشد.‬ ‫هر دو گروه کارها را با یک سرعت و کیفیّت انجام دادند.‬ ‫با وجود این، چینی ها تمام کلمات را به زبان مادری خود ترجمه کردند...‬