کتاب لغت

fa ‫در فروشگاه‬   »   mr डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये

‫52 [پنجاه و دو]‬

‫در فروشگاه‬

‫در فروشگاه‬

५२ [बावन्न]

52 [Bāvanna]

डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये

ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫برویم به یک فروشگاه؟‬ आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का? आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का? 1
āpaṇ- -i----amē-ṭ--sṭō'ar--ad-y- --'ū-y----? āpaṇa ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē jā'ū yā kā?
‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬ मला काही खरेदी करायची आहे. मला काही खरेदी करायची आहे. 1
M----k-h--k--r--ī -arāy-c- ---. Malā kāhī kharēdī karāyacī āhē.
‫من می‌خواهم خیلی خرید کنم.‬ मला खूप खरेदी करायची आहे. मला खूप खरेदी करायची आहे. 1
M--- kā-ī kha---ī-k--āya-ī --ē. Malā kāhī kharēdī karāyacī āhē.
‫قسمت ‫لوازم اداری کجا است؟‬ कार्यालयीन सामान कुठे आहे? कार्यालयीन सामान कुठे आहे? 1
M--ā-k-hī kh-r--- --rāy------ē. Malā kāhī kharēdī karāyacī āhē.
‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬ मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे. मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे. 1
M-l--k-ū-a-kh---dī k-rā--cī-āh-. Malā khūpa kharēdī karāyacī āhē.
‫من چند تا خودکار و ماژیک لازم دارم.‬ मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत. मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत. 1
Malā k---a k-a-ēdī -a-ā-acī ā--. Malā khūpa kharēdī karāyacī āhē.
‫قسمت ‫مبل ها کجاست؟‬ फर्नीचर कुठे आहे? फर्नीचर कुठे आहे? 1
M-l- -hūpa k-arē-ī -a--y--ī----. Malā khūpa kharēdī karāyacī āhē.
‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬ मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे. मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे. 1
K--yā-ay-na sā--na kuṭ-ē-ā--? Kāryālayīna sāmāna kuṭhē āhē?
‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬ मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे. मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे. 1
Kā--āl--īn--s----- ------ā--? Kāryālayīna sāmāna kuṭhē āhē?
‫قسمت ‫اسباب بازیها کجاست؟‬ खेळणी कुठे आहेत? खेळणी कुठे आहेत? 1
Kā-y----ī-a--ām-n- ---h----ē? Kāryālayīna sāmāna kuṭhē āhē?
‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬ मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे. मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे. 1
Malā------phē ā-- -ēk----s----y-------ē. Malā liphāphē āṇi lēkhanasāhitya pāhijē.
‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬ मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे. मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे. 1
M--ā -iphāp-ē--ṇ--l-kh-na---i-----āhij-. Malā liphāphē āṇi lēkhanasāhitya pāhijē.
‫قسمت ‫ابزارآلات کجا است؟‬ हत्यारे कुठे आहेत? हत्यारे कुठे आहेत? 1
Ma-ā -i-hāph- -ṇ- -ē-h-nasāhit-- -ā-ij-. Malā liphāphē āṇi lēkhanasāhitya pāhijē.
‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬ मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे. मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे. 1
M-l----n- -----ār-ara -āhij--a. Malā pēna āṇi mārkara pāhijēta.
‫من یک دریل و یک آچار پیچ گوشتی لازم دارم.‬ मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे. मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे. 1
M-l--pēna--ṇ- ---------āh--ē--. Malā pēna āṇi mārkara pāhijēta.
‫قسمت جواهرات کجاست؟‬ दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे? दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे? 1
Mal----na-----m--k-r--p--ijē--. Malā pēna āṇi mārkara pāhijēta.
‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬ मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे. मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे. 1
Ph--nīc-ra-ku-hē-ā-ē? Pharnīcara kuṭhē āhē?
‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬ मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे. मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे. 1
P----ī-a---k--------? Pharnīcara kuṭhē āhē?

‫استعداد زبانی زنان بیشتر از مردان است!‬

‫زنان هم به اندازه مردان باهوش هستند.‬ ‫آنها به طور متوسّط دارای همان ضریب هوشی مردان هستند.‬ ‫امّا، شایستگی های جنسیتی آنها متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، مردان بهتر سه بعدی فکر می کنند.‬ ‫آنها همچنین مسائل ریاضی را بهتر حل میکنند.‬ ‫زنان، از سوی دیگر، از حافظه بهتری برخوردارند.‬ ‫و در زبان استاد تر هستند.‬ ‫زنان اشتباهات کمتری در املاء و دستور زبان دارند.‬ ‫آنها همچنین دارای فرهنگ لغت بزرگتری هستند، و روان تر می خوانند.‬ ‫بنابراین، آنها معمولا نتایج بهتری در آزمون زبان کسب می کنند.‬ ‫دلیل تندی زبان زنان در مغز آنها نهفته است.‬ ‫سازمان مغز زن و مرد متفاوت است.‬ ‫نیمه چپ مغز مر بوط به زبان است.‬ ‫این منطقه فرایندهای زبانی را کنترل می کند.‬ ‫با وجود این، زنان از هر دو نیمه مغز خود در هنگام سخن گفتن استفاده می کنند.‬ ‫علاوه بر این، دو نیمه مغز آنها بهتر می توانند اطلاعات را بین خود مبادله کنند.‬ ‫مغز زنان در آماده کردن گفتار فعّال تر است.‬ ‫و زنان در سخن گوئی کاراترند.‬ ‫ولی چگونگی تفاوت بین مغزها هنوز ناشناخته است.‬ ‫بعضی از دانشمندان بر این باورند که دلیل این تفاوت بیولوژیک است .‬ ‫ژن های زن و مرد بر رشد مغز آنها تاثیر می گذارند.‬ ‫جنسیت زن و مرد هم به علّت وجود هورمون هاست.‬ ‫بعضی دیگر معتقدند که که تربیت بر رشد ما تأثیر می گذارد.‬ ‫چون با دختر بچه ها بیشتر صحبت شده و بیشتر برای آنها خوانده شده است.‬ ‫از طرف دیگر، به پسران جوان، اسباب بازی های بیشتری داده می شود.‬ ‫بنابراین این امکان هم وجود دارد که محیط مغز ما را شکل بدهد.‬ ‫از سوی دیگر، تفاوت های خاصی در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫و نحوه تربیت کودکان در فرهنگ های مختلف متفاوت است.‬