کتاب لغت

fa ‫فعالیتها‬   »   mr काम

‫13 [سیزده]‬

‫فعالیتها‬

‫فعالیتها‬

१३ [तेरा]

13 [Tērā]

काम

kāma

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫مارتا چکار می‌کند؟‬ मार्था काय करते? मार्था काय करते? 1
kāma kāma
‫او در اداره کار می‌کند.‬ ती कार्यालयात काम करते. ती कार्यालयात काम करते. 1
k-ma kāma
‫او با کامپیوتر کار می‌کند.‬ ती संगणकावर काम करते. ती संगणकावर काम करते. 1
mār--ā k--- -a----? mārthā kāya karatē?
‫مارتا کجاست؟‬ मार्था कुठे आहे? मार्था कुठे आहे? 1
mārth- k--- ------? mārthā kāya karatē?
‫در سینما.‬ चित्रपटगृहात. चित्रपटगृहात. 1
mār----kāya----atē? mārthā kāya karatē?
‫او فیلم تماشا می‌کند.‬ ती एक चित्रपट बघत आहे. ती एक चित्रपट बघत आहे. 1
Tī-kā-y---yāta-k--a-k----ē. Tī kāryālayāta kāma karatē.
‫پیتر چکار می‌کند؟‬ पीटर काय करतो? पीटर काय करतो? 1
T- -ā--āl----a-k-ma -a--tē. Tī kāryālayāta kāma karatē.
‫او در دانشگاه تحصیل می‌کند.‬ तो विश्वविद्यालयात शिकतो. तो विश्वविद्यालयात शिकतो. 1
T- kār-ā-ayāt-----a ka--tē. Tī kāryālayāta kāma karatē.
‫او در رشته زبان درس می‌خواند.‬ तो भाषा शिकतो. तो भाषा शिकतो. 1
T- -----ṇa-āva---k-ma-k--a--. Tī saṅgaṇakāvara kāma karatē.
‫پیتر کجاست؟‬ पीटर कुठे आहे? पीटर कुठे आहे? 1
Tī--------kāvar- kā-- kar---. Tī saṅgaṇakāvara kāma karatē.
‫در کافه.‬ कॅफेत. कॅफेत. 1
T---aṅ-a-a---ara -----------. Tī saṅgaṇakāvara kāma karatē.
‫او (مرد) قهوه می‌نوشد.‬ तो कॉफी पित आहे. तो कॉफी पित आहे. 1
M----- k-ṭh- ---? Mārthā kuṭhē āhē?
‫کجا دوست دارند بروند؟‬ त्यांना कुठे जायला आवडते? त्यांना कुठे जायला आवडते? 1
Mā--hā--uṭ-ē -h-? Mārthā kuṭhē āhē?
‫به کنسرت.‬ संगीत मैफलीमध्ये. संगीत मैफलीमध्ये. 1
Mārt-- -u-h- -hē? Mārthā kuṭhē āhē?
‫آنها دوست دارند موسیقی گوش کنند‬ त्यांना संगीत ऐकायला आवडते. त्यांना संगीत ऐकायला आवडते. 1
Cit-ap-ṭ-gr--āta. Citrapaṭagr̥hāta.
‫آنها کجا دوست ندارند بروند؟‬ त्यांना कुठे जायला आवडत नाही? त्यांना कुठे जायला आवडत नाही? 1
C-------agr-hā--. Citrapaṭagr̥hāta.
‫به دیسکو.‬ डिस्कोमध्ये. डिस्कोमध्ये. 1
Ci-r--a--g-̥--ta. Citrapaṭagr̥hāta.
‫آنها دوست ندارند برقصند.‬ त्यांना नाचायला आवडत नाही. त्यांना नाचायला आवडत नाही. 1
T- -k----------a ---------h-. Tī ēka citrapaṭa baghata āhē.

‫زبان های کریول (مخلوط)‬

‫آیا می دانستید که در مناطق اقیانوس آرام جنوبی هم به آلمانی صحبت می شود؟‬ ‫این واقعا درست است!‬ ‫در بخش هایی از پاپوآ گینه نو و استرالیا، مردم به آلمانی ما صحبت می کنند. ‬ ‫این یک زبان مخلوط است.‬ ‫زبان های کریول در هنگام تداخل زبان بوجود می آیند.‬ ‫یعنی زمانی که چندین زبان مختلف با هم روبرو می شوند.‬ ‫در حال حاضر، بسیاری از زبان های کریول تقریبا منقرض شده اند.‬ ‫اما هنوز 15 میلیون نفر در سراسر جهان به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫زبان های کریول همیشه زبان های بومی هستند.‬ ‫این زبان با زبان پیجین متفاوت است.‬ ‫زبان پیجین اشکال بسیار ساده شده کلام است.‬ ‫این زبان ها برای ارتباط های بسیار ساده مناسب هستند.‬ ‫اکثر زبان های کریول در دوران استعمار ایجاد شده اند.‬ ‫بنابراین، مبنای زبان کریول اغلب زبان های اروپایی است.‬ ‫یکی از مشخصه های زبان کریول واژگان محدود آن است.‬ ‫زبان کریول آواهای مخصوص به خود را دارد.‬ ‫دستور زبان زبان کریول کاملا ساده شده است.‬ ‫قواعد پیچیده دستور زبان به راحتی توسّط مگویائیین نادیده گرفته می شود.‬ ‫هر زبان کریول جزء مهمی از هویت ملّی است.‬ ‫در نتیجه، آثار ادبی فراوانی به زبان کریول نوشته شده است.‬ ‫زبان کریول به ویژه برای زبانشناسان جالب است.‬ ‫علّت توّجه این است که این زبا ن ها نشان می دهند که چگونه یک زبان متولّد میشود و سپس می میرد.‬ ‫بنابراین تکامل زبان را می توان در زبان کریول مورد مطالعه قرار داد.‬ ‫این زبان ها همچنین ثابت می کنند که زبان ها می توانند تغییر کنند و انطباق پذیر باشند.‬ ‫تحقیق در زبان کریول، کریولوژی یا کریولیستیک نامیده می شود.‬ ‫یکی از معروف ترین جملات در زبان کریول از جامائیکا می آید.‬ ‫باب مارلی آن را در جهان معروف ساخت- آن را می دانید؟‬ ‫بدون زن، بدون فریاد! (= نه، زن، گریه نکن!)‬