کتاب لغت

fa ‫فعالیتها‬   »   pa ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ

‫13 [سیزده]‬

‫فعالیتها‬

‫فعالیتها‬

13 [ਤੇਰਾਂ]

13 [Tērāṁ]

ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ

gatīvidhī'āṁ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پنجابی بازی بیشتر
‫مارتا چکار می‌کند؟‬ ਮਾਰਥਾ ਕੀ ਕਰਦੀ ਹੈ? ਮਾਰਥਾ ਕੀ ਕਰਦੀ ਹੈ? 1
mā-a--ā -ī--ar-dī -a-? mārathā kī karadī hai?
‫او در اداره کار می‌کند.‬ ਉਹ ਇੱਕ ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਇੱਕ ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ। 1
m-r-th-------r--ī--ai? mārathā kī karadī hai?
‫او با کامپیوتر کار می‌کند.‬ ਉਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ। 1
m-r--h- -- --rad- --i? mārathā kī karadī hai?
‫مارتا کجاست؟‬ ਮਾਰਥਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਮਾਰਥਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Uh---k- d--h-ta-----c- -am- ka-a-ī--ai. Uha ika daphatara vica kama karadī hai.
‫در سینما.‬ ਸਿਨੇਮਾਘਰ ਵਿੱਚ। ਸਿਨੇਮਾਘਰ ਵਿੱਚ। 1
U-a -ka d-p-a---a v--- k-m-------ī--ai. Uha ika daphatara vica kama karadī hai.
‫او فیلم تماشا می‌کند.‬ ਉਹ ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਵੇਖ ਰਹੀ ਹੈ। ਉਹ ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਵੇਖ ਰਹੀ ਹੈ। 1
Uha---- -apha-ar---ica --ma ---a-- --i. Uha ika daphatara vica kama karadī hai.
‫پیتر چکار می‌کند؟‬ ਪੀਟਰ ਕੀ ਕਰਦਾ ਹੈ? ਪੀਟਰ ਕੀ ਕਰਦਾ ਹੈ? 1
Uh---api-ūṭa-a--ā -am------dī ---. Uha kapi'ūṭara dā kama karadī hai.
‫او در دانشگاه تحصیل می‌کند.‬ ਉਹ ਵਿਸ਼ਵਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਵਿਸ਼ਵਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਾਉਂਦਾ ਹੈ। 1
Mārat-ā k---ē ha-? Mārathā kithē hai?
‫او در رشته زبان درس می‌خواند.‬ ਉਹ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਪੜ੍ਹਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਹ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਪੜ੍ਹਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
Mā-athā ----ē-h-i? Mārathā kithē hai?
‫پیتر کجاست؟‬ ਪੀਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਪੀਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Mā-at---k-t-- -ai? Mārathā kithē hai?
‫در کافه.‬ ਕੈਫੇ ਵਿੱਚ। ਕੈਫੇ ਵਿੱਚ। 1
Sinēm---a----i-a. Sinēmāghara vica.
‫او (مرد) قهوه می‌نوشد.‬ ਉਹ ਕਾਫੀ ਪੀ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਹ ਕਾਫੀ ਪੀ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
S--ēm--ha-- v-ca. Sinēmāghara vica.
‫کجا دوست دارند بروند؟‬ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 1
S---m-g---- vi-a. Sinēmāghara vica.
‫به کنسرت.‬ ਸੰਗੀਤ ਸਮਾਰੋਹ ਵਿੱਚ। ਸੰਗੀਤ ਸਮਾਰੋਹ ਵਿੱਚ। 1
U-----a phila-a v--ha -ah- ---. Uha ika philama vēkha rahī hai.
‫آنها دوست دارند موسیقی گوش کنند‬ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਨਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਨਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 1
Uh---ka-p---a-a-v--ha ---- -ai. Uha ika philama vēkha rahī hai.
‫آنها کجا دوست ندارند بروند؟‬ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 1
Uh--i----hi-a-a vēk-a-r--ī ---. Uha ika philama vēkha rahī hai.
‫به دیسکو.‬ ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ। ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ। 1
Pī--r--kī-ka-a-- -a-? Pīṭara kī karadā hai?
‫آنها دوست ندارند برقصند.‬ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਨੱਚਣਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਨੱਚਣਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ। 1
Pīṭa-- ------ad--hai? Pīṭara kī karadā hai?

‫زبان های کریول (مخلوط)‬

‫آیا می دانستید که در مناطق اقیانوس آرام جنوبی هم به آلمانی صحبت می شود؟‬ ‫این واقعا درست است!‬ ‫در بخش هایی از پاپوآ گینه نو و استرالیا، مردم به آلمانی ما صحبت می کنند. ‬ ‫این یک زبان مخلوط است.‬ ‫زبان های کریول در هنگام تداخل زبان بوجود می آیند.‬ ‫یعنی زمانی که چندین زبان مختلف با هم روبرو می شوند.‬ ‫در حال حاضر، بسیاری از زبان های کریول تقریبا منقرض شده اند.‬ ‫اما هنوز 15 میلیون نفر در سراسر جهان به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫زبان های کریول همیشه زبان های بومی هستند.‬ ‫این زبان با زبان پیجین متفاوت است.‬ ‫زبان پیجین اشکال بسیار ساده شده کلام است.‬ ‫این زبان ها برای ارتباط های بسیار ساده مناسب هستند.‬ ‫اکثر زبان های کریول در دوران استعمار ایجاد شده اند.‬ ‫بنابراین، مبنای زبان کریول اغلب زبان های اروپایی است.‬ ‫یکی از مشخصه های زبان کریول واژگان محدود آن است.‬ ‫زبان کریول آواهای مخصوص به خود را دارد.‬ ‫دستور زبان زبان کریول کاملا ساده شده است.‬ ‫قواعد پیچیده دستور زبان به راحتی توسّط مگویائیین نادیده گرفته می شود.‬ ‫هر زبان کریول جزء مهمی از هویت ملّی است.‬ ‫در نتیجه، آثار ادبی فراوانی به زبان کریول نوشته شده است.‬ ‫زبان کریول به ویژه برای زبانشناسان جالب است.‬ ‫علّت توّجه این است که این زبا ن ها نشان می دهند که چگونه یک زبان متولّد میشود و سپس می میرد.‬ ‫بنابراین تکامل زبان را می توان در زبان کریول مورد مطالعه قرار داد.‬ ‫این زبان ها همچنین ثابت می کنند که زبان ها می توانند تغییر کنند و انطباق پذیر باشند.‬ ‫تحقیق در زبان کریول، کریولوژی یا کریولیستیک نامیده می شود.‬ ‫یکی از معروف ترین جملات در زبان کریول از جامائیکا می آید.‬ ‫باب مارلی آن را در جهان معروف ساخت- آن را می دانید؟‬ ‫بدون زن، بدون فریاد! (= نه، زن، گریه نکن!)‬