کتاب لغت

fa ‫صفت ها 1‬   »   pa ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 1

‫78 [هفتاد و هشت]‬

‫صفت ها 1‬

‫صفت ها 1‬

78 [ਅਠੱਤਰ]

78 [Aṭhatara]

ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 1

viśēśaṇa 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پنجابی بازی بیشتر
‫یک خانم پیر‬ ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ 1
viś--aṇa 1 viśēśaṇa 1
‫یک خانم چاق‬ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ 1
v--ē--ṇ- 1 viśēśaṇa 1
‫یک خانم فضول (کنجکاو)‬ ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ 1
ika-buḍhī a----a ika buḍhī aurata
‫یک خودروی نو‬ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ 1
ik---u--ī-au---a ika buḍhī aurata
‫یک خودروی پرسرعت‬ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ 1
i-- --ḍh--au---a ika buḍhī aurata
‫یک خودروی راحت‬ ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ 1
i-- --ṭī --r--a ika mōṭī aurata
‫یک لباس آبی‬ ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ 1
i-a mōṭī au--ta ika mōṭī aurata
‫یک لباس قرمز‬ ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ 1
i-a -ōṭ- -ur-ta ika mōṭī aurata
‫یک لباس سبز‬ ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ 1
i-a -i----sū ----ta ika jigi'āsū aurata
‫یک کیف سیاه‬ ਕਾਲਾ ਬੈਗ ਕਾਲਾ ਬੈਗ 1
ika-n---- gaḍī ika navīṁ gaḍī
‫یک کیف قهوه ای‬ ਭੂਰਾ ਬੈਗ ਭੂਰਾ ਬੈਗ 1
ik----vīṁ-g-ḍī ika navīṁ gaḍī
‫یک کیف سفید‬ ਸਫੈਦ ਬੈਗ ਸਫੈਦ ਬੈਗ 1
ik----v---g--ī ika navīṁ gaḍī
‫مردم مهربان‬ ਚੰਗੇ ਲੋਕ ਚੰਗੇ ਲੋਕ 1
i-a-zi'ā---tēza-gaḍī ika zi'ādā tēza gaḍī
‫مردم با ادب‬ ਨਿਮਰ ਲੋਕ ਨਿਮਰ ਲੋਕ 1
ik--ār-ma---i-a-gaḍī ika ārāmadā'ika gaḍī
‫مردم جالب‬ ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ 1
i----īl- kapaṛā ika nīlā kapaṛā
‫بچه‌های نازنین (دوست داشتنی)‬ ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ 1
i---nī-- --pa-ā ika nīlā kapaṛā
‫بچه‌های بی ادب (پررو)‬ ਢੀਠ ਬੱਚੇ ਢੀਠ ਬੱਚੇ 1
i-a-nīl- kap-ṛā ika nīlā kapaṛā
‫بچه‌های خوب و مؤدب‬ ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ 1
ik----l--ka---ā ika lāla kapaṛā

‫کامپیوتر می تواند کلماتی را که می شنود بازسازی کند‬

‫رؤیای قدیمی انسان خواندن فکر دیگران بوده است.‬ ‫هر کس می خواهد بداند که افراد دیگر در یک زمان معین به چه فکر می کنند.‬ ‫این رؤیا هنوز به واقعیّت نپیوسته است.‬ ‫حتی با استفاده از فناوری روز هم، ما نمی توانیم فکر دیگران را بخوانیم.‬ ‫آنچه دیگران فکر می کنند به صورت یک راز باقی خواهد ماند.‬ ‫امّا، ما می توانیم آنچه را دیگران می شوند را تشخیص دهیم!‬ ‫این موضوع توسّط یک آزمایش علمی ثابت شده است.‬ ‫محقّقان در بازسازی کلمات شنیده شده موفق شده اند.‬ ‫برای این منظور، آنها امواج مغزی افراد تحت آزمایش را تجزیه و تحلیل کردند.‬ ‫هنگامی که ما چیزی را می شنویم، مغز ما فعّال می شود.‬ ‫و باید مطلب شنیده شده را پردازش کند.‬ ‫در این روند الگوی فعّالیت خاصی پدیدار می شود.‬ ‫این الگو را می توان بوسیله الکترودها ذخیره کرد.‬ ‫و این ذخیره را می توان دوباره پردازش کرد.‬ ‫و می توان آن را بوسیله کامپیوتر به یک الگوی صدا دار تبدیل کرد.‬ ‫به این طریق می توان کلمه شنیده شده را شناسایی کرد.‬ ‫این قاعده در مورد تمام کلمات صادق است.‬ ‫هر کلمه ای که ما می شنویم تولید یک علامت خاص می کند.‬ ‫این علامت همیشه به صدای کلمه مربوط است.‬ ‫پس از آن "فقط" نیاز به ترجمه به یک علامت صوتی دارد.‬ ‫اگر شما این الگوی صوتی را می شناسید، کلمه را هم می دانید.‬ ‫افراد تحت آزمایش کلمات واقعی و جعلی را در آزمایش شنیدند.‬ ‫بنابراین، بخشی از کلمات وجود نداشت.‬ ‫با وجود این، این کلمات را نیز می توان بازسازی کرد.‬ ‫کلمات شناخته شده را می توان توسّط یک کامپیوتر بیان کرد.‬ ‫همچنین می توان آنها را فقط بر روی صفحه نمایش دید.‬ ‫در حال حاضر، پژوهشگران امیدوارند که به زودی علائم زبان را بهتر درک کنند.‬ ‫بنابراین رؤیای خواندن فکر دیگران ادامه دارد...‬