کتاب لغت

fa ‫صفت ها 1‬   »   zh 形容词1

‫78 [هفتاد و هشت]‬

‫صفت ها 1‬

‫صفت ها 1‬

78[七十八]

78 [Qīshíbā]

形容词1

xíngróngcí 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان چینی بازی بیشتر
‫یک خانم پیر‬ 一位 老女人 一位 老女人 1
xí-grón-c- 1 xíngróngcí 1
‫یک خانم چاق‬ 一位 胖女人 一位 胖女人 1
xín----gcí-1 xíngróngcí 1
‫یک خانم فضول (کنجکاو)‬ 一位 好奇的 女士 一位 好奇的 女士 1
yī--è----- ---én yī wèi lǎo nǚrén
‫یک خودروی نو‬ 一辆 新汽车 一辆 新汽车 1
y- -è----- nǚrén yī wèi lǎo nǚrén
‫یک خودروی پرسرعت‬ 一辆 跑得快的 汽车 一辆 跑得快的 汽车 1
yī---- l-- n---n yī wèi lǎo nǚrén
‫یک خودروی راحت‬ 一辆 舒适的 汽车 一辆 舒适的 汽车 1
y- wè---à-g nǚr-n yī wèi pàng nǚrén
‫یک لباس آبی‬ 一件 蓝色的 衣服 一件 蓝色的 衣服 1
y---èi------n-rén yī wèi pàng nǚrén
‫یک لباس قرمز‬ 一件 红色的 衣服 一件 红色的 衣服 1
y- w-i -à-- --r-n yī wèi pàng nǚrén
‫یک لباس سبز‬ 一件 绿色的 衣服 一件 绿色的 衣服 1
yī wè--------de nǚshì yī wèi hàoqí de nǚshì
‫یک کیف سیاه‬ 一个 黑色的 手提包 一个 黑色的 手提包 1
yī wèi --o-- d- ----ì yī wèi hàoqí de nǚshì
‫یک کیف قهوه ای‬ 一个 棕色的 手提包 一个 棕色的 手提包 1
y- --i -à----de--ǚs-ì yī wèi hàoqí de nǚshì
‫یک کیف سفید‬ 一个 白色的 手提包 一个 白色的 手提包 1
yī -i--g-x-n-----ē yī liàng xīn qìchē
‫مردم مهربان‬ 友好的 人 友好的 人 1
yī li-ng-x-- --c-ē yī liàng xīn qìchē
‫مردم با ادب‬ 有礼貌的 人 有礼貌的 人 1
yī--i-n- x-n-q---ē yī liàng xīn qìchē
‫مردم جالب‬ 有趣的 人 有趣的 人 1
yī -i---------é -u-i ---q-c-ē yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
‫بچه‌های نازنین (دوست داشتنی)‬ 可爱的 孩子们 可爱的 孩子们 1
y---iàn---------k--- de qì--ē yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
‫بچه‌های بی ادب (پررو)‬ 顽皮的 孩子们 顽皮的 孩子们 1
y- l-à-g---o--é k-à- -e -ìchē yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
‫بچه‌های خوب و مؤدب‬ 听话的 孩子们 听话的 孩子们 1
yī-li-n- -h---ì d---ìc-ē yī liàng shūshì de qìchē

‫کامپیوتر می تواند کلماتی را که می شنود بازسازی کند‬

‫رؤیای قدیمی انسان خواندن فکر دیگران بوده است.‬ ‫هر کس می خواهد بداند که افراد دیگر در یک زمان معین به چه فکر می کنند.‬ ‫این رؤیا هنوز به واقعیّت نپیوسته است.‬ ‫حتی با استفاده از فناوری روز هم، ما نمی توانیم فکر دیگران را بخوانیم.‬ ‫آنچه دیگران فکر می کنند به صورت یک راز باقی خواهد ماند.‬ ‫امّا، ما می توانیم آنچه را دیگران می شوند را تشخیص دهیم!‬ ‫این موضوع توسّط یک آزمایش علمی ثابت شده است.‬ ‫محقّقان در بازسازی کلمات شنیده شده موفق شده اند.‬ ‫برای این منظور، آنها امواج مغزی افراد تحت آزمایش را تجزیه و تحلیل کردند.‬ ‫هنگامی که ما چیزی را می شنویم، مغز ما فعّال می شود.‬ ‫و باید مطلب شنیده شده را پردازش کند.‬ ‫در این روند الگوی فعّالیت خاصی پدیدار می شود.‬ ‫این الگو را می توان بوسیله الکترودها ذخیره کرد.‬ ‫و این ذخیره را می توان دوباره پردازش کرد.‬ ‫و می توان آن را بوسیله کامپیوتر به یک الگوی صدا دار تبدیل کرد.‬ ‫به این طریق می توان کلمه شنیده شده را شناسایی کرد.‬ ‫این قاعده در مورد تمام کلمات صادق است.‬ ‫هر کلمه ای که ما می شنویم تولید یک علامت خاص می کند.‬ ‫این علامت همیشه به صدای کلمه مربوط است.‬ ‫پس از آن "فقط" نیاز به ترجمه به یک علامت صوتی دارد.‬ ‫اگر شما این الگوی صوتی را می شناسید، کلمه را هم می دانید.‬ ‫افراد تحت آزمایش کلمات واقعی و جعلی را در آزمایش شنیدند.‬ ‫بنابراین، بخشی از کلمات وجود نداشت.‬ ‫با وجود این، این کلمات را نیز می توان بازسازی کرد.‬ ‫کلمات شناخته شده را می توان توسّط یک کامپیوتر بیان کرد.‬ ‫همچنین می توان آنها را فقط بر روی صفحه نمایش دید.‬ ‫در حال حاضر، پژوهشگران امیدوارند که به زودی علائم زبان را بهتر درک کنند.‬ ‫بنابراین رؤیای خواندن فکر دیگران ادامه دارد...‬