کتاب لغت

fa ‫صفت ها 1‬   »   kk Сын есім 1

‫78 [هفتاد و هشت]‬

‫صفت ها 1‬

‫صفت ها 1‬

78 [жетпіс сегіз]

78 [jetpis segiz]

Сын есім 1

Sın esim 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قزاقی بازی بیشتر
‫یک خانم پیر‬ егде әйел егде әйел 1
Sı- -s-m-1 Sın esim 1
‫یک خانم چاق‬ толық әйел толық әйел 1
Sı- e-im-1 Sın esim 1
‫یک خانم فضول (کنجکاو)‬ қызыққұмар әйел қызыққұмар әйел 1
e--- äy-l egde äyel
‫یک خودروی نو‬ жаңа машина жаңа машина 1
e-de--y-l egde äyel
‫یک خودروی پرسرعت‬ жылдам машина жылдам машина 1
egde -y-l egde äyel
‫یک خودروی راحت‬ ыңғайлы машина ыңғайлы машина 1
to-ı- -y-l tolıq äyel
‫یک لباس آبی‬ көк көйлек көк көйлек 1
t-l-- ä-el tolıq äyel
‫یک لباس قرمز‬ қызыл көйлек қызыл көйлек 1
to----ä-el tolıq äyel
‫یک لباس سبز‬ жасыл көйлек жасыл көйлек 1
q-z-q--ma- --el qızıqqumar äyel
‫یک کیف سیاه‬ қара сөмке қара сөмке 1
qızıq----r ä--l qızıqqumar äyel
‫یک کیف قهوه ای‬ қоңыр сөмке қоңыр сөмке 1
q-zıqqu--- äyel qızıqqumar äyel
‫یک کیف سفید‬ ақ сөмке ақ сөмке 1
ja---m---na jaña maşïna
‫مردم مهربان‬ сүйкімді жандар сүйкімді жандар 1
ja-a-maş--a jaña maşïna
‫مردم با ادب‬ сыпайы адамдар сыпайы адамдар 1
jañ---aşï-a jaña maşïna
‫مردم جالب‬ қызықты адамдар қызықты адамдар 1
jı-d----a-ï-a jıldam maşïna
‫بچه‌های نازنین (دوست داشتنی)‬ жақсы балалар жақсы балалар 1
j-l----m--ï-a jıldam maşïna
‫بچه‌های بی ادب (پررو)‬ әдепсіз балалар әдепсіз балалар 1
j--dam---ş-na jıldam maşïna
‫بچه‌های خوب و مؤدب‬ әдепті балалар әдепті балалар 1
ıñ--yl- -a---a ıñğaylı maşïna

‫کامپیوتر می تواند کلماتی را که می شنود بازسازی کند‬

‫رؤیای قدیمی انسان خواندن فکر دیگران بوده است.‬ ‫هر کس می خواهد بداند که افراد دیگر در یک زمان معین به چه فکر می کنند.‬ ‫این رؤیا هنوز به واقعیّت نپیوسته است.‬ ‫حتی با استفاده از فناوری روز هم، ما نمی توانیم فکر دیگران را بخوانیم.‬ ‫آنچه دیگران فکر می کنند به صورت یک راز باقی خواهد ماند.‬ ‫امّا، ما می توانیم آنچه را دیگران می شوند را تشخیص دهیم!‬ ‫این موضوع توسّط یک آزمایش علمی ثابت شده است.‬ ‫محقّقان در بازسازی کلمات شنیده شده موفق شده اند.‬ ‫برای این منظور، آنها امواج مغزی افراد تحت آزمایش را تجزیه و تحلیل کردند.‬ ‫هنگامی که ما چیزی را می شنویم، مغز ما فعّال می شود.‬ ‫و باید مطلب شنیده شده را پردازش کند.‬ ‫در این روند الگوی فعّالیت خاصی پدیدار می شود.‬ ‫این الگو را می توان بوسیله الکترودها ذخیره کرد.‬ ‫و این ذخیره را می توان دوباره پردازش کرد.‬ ‫و می توان آن را بوسیله کامپیوتر به یک الگوی صدا دار تبدیل کرد.‬ ‫به این طریق می توان کلمه شنیده شده را شناسایی کرد.‬ ‫این قاعده در مورد تمام کلمات صادق است.‬ ‫هر کلمه ای که ما می شنویم تولید یک علامت خاص می کند.‬ ‫این علامت همیشه به صدای کلمه مربوط است.‬ ‫پس از آن "فقط" نیاز به ترجمه به یک علامت صوتی دارد.‬ ‫اگر شما این الگوی صوتی را می شناسید، کلمه را هم می دانید.‬ ‫افراد تحت آزمایش کلمات واقعی و جعلی را در آزمایش شنیدند.‬ ‫بنابراین، بخشی از کلمات وجود نداشت.‬ ‫با وجود این، این کلمات را نیز می توان بازسازی کرد.‬ ‫کلمات شناخته شده را می توان توسّط یک کامپیوتر بیان کرد.‬ ‫همچنین می توان آنها را فقط بر روی صفحه نمایش دید.‬ ‫در حال حاضر، پژوهشگران امیدوارند که به زودی علائم زبان را بهتر درک کنند.‬ ‫بنابراین رؤیای خواندن فکر دیگران ادامه دارد...‬