کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   kk Бағыныңқы сөйлем:

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [тоқсан үш]

93 [toqsan üş]

Бағыныңқы сөйлем:

Bağınıñqı söylem:

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قزاقی بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ Ол мені жақсы көре ме, білмеймін. Ол мені жақсы көре ме, білмеймін. 1
Ba---ı--- -öyl--: Bağınıñqı söylem:
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ Ол қайтып келе ме, білмеймін. Ол қайтып келе ме, білмеймін. 1
Bağ---ñq--sö--em: Bağınıñqı söylem:
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін. Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін. 1
Ol-m--i j---ı köre -e- bil--y---. Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ Ол мені жақсы көре ме екен өзі? Ол мені жақсы көре ме екен өзі? 1
O----n- ja-s- k-re m-, b-lm--min. Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ Ол қайтып келе ме екен өзі? Ол қайтып келе ме екен өзі? 1
O--m-n--jaqsı--ö----e- ----ey---. Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ Ол маған қоңырау шала ма екен өзі? Ол маған қоңырау шала ма екен өзі? 1
O---a-tıp kele-me, ----e---n. Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен. Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен. 1
O--qa-t-- -ele -e, b-lmeym--. Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен. Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен. 1
Ol---ytıp---l---e- bi--eymi-. Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен. Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен. 1
O-----a---oñıra-----a--a- --lm-ymi-. Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ Ол мен туралы ойлай ма екен өзі? Ол мен туралы ойлай ма екен өзі? 1
Ol-ma-a--qoñ--aw şala--a- bil----in. Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
‫آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ Оның басқа біреуі бар ма өзі? Оның басқа біреуі бар ма өзі? 1
Ol ma--n--oñı--w ş-l- m----ilme----. Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ Ол шын айтып тұр ма өзі? Ол шын айтып тұр ма өзі? 1
O---en--jaqs- köre-m- ek-n öz-? Ol meni jaqsı köre me eken özi?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар. Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар. 1
Ol -en----q-ı-kör--m- -ke--ö-i? Ol meni jaqsı köre me eken özi?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар. Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар. 1
O---en--jaqs- --re -e --en ---? Ol meni jaqsı köre me eken özi?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ Ол маған үйлене ме, күмәнданамын. Ол маған үйлене ме, күмәнданамын. 1
O---ayt-p---le -e --en-ö-i? Ol qaytıp kele me eken özi?
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ Ол мені шын жақсы көре ме өзі? Ол мені шын жақсы көре ме өзі? 1
O--qa-t-p k--e me-e-e--özi? Ol qaytıp kele me eken özi?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ Ол маған жаза ма екен өзі? Ол маған жаза ма екен өзі? 1
O------ıp -ele me-e--- -z-? Ol qaytıp kele me eken özi?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ Ол маған үйлене ме екен өзі? Ол маған үйлене ме екен өзі? 1
O---ağ-n----ı-a---a-- ma-eke- -z-? Ol mağan qoñıraw şala ma eken özi?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬