کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   hi या से सबओर्डिनेट क्लॉजस

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

९३ [तिरानवे]

93 [tiraanave]

या से सबओर्डिनेट क्लॉजस

ya se sabordinet klojas

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं 1
y------ab--din-t k--jas ya se sabordinet klojas
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं 1
y- -e-s-bor-inet k-o--s ya se sabordinet klojas
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं 1
m-j-- n--in--a-- k--v-h--uj-ase-py--r k-ra-a h----- n-h-n mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ क्या वह मुझसे प्यार करता है? क्या वह मुझसे प्यार करता है? 1
muj-e na-in p-ta-ki ----m---ase-p-a-r -a---a ha- ya nah-n mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ क्या वह वापस आएगा? क्या वह वापस आएगा? 1
m-j-e -------at---i--ah--u--a-- ---ar-k--ata-hai--a--ahin mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ क्या वह फोन करेगा? क्या वह फोन करेगा? 1
m---e-n-h-n-pa-- k--v-h--a-p-s-a---a--a--ahin mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं 1
mujh----h-- -at---i -------------ega ya na-in mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं 1
mu--e-nah-- p-ta------h v--p-- aaeg- -a n-h-n mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं 1
muj-e n-h----a-- -- -ah muj-e ph-n--------ya--a--n mujhe nahin pata ki vah mujhe phon karega ya nahin
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ क्या वह मेरे बारे में सोचता है? क्या वह मेरे बारे में सोचता है? 1
m-jh- ----n-pa-- -i--ah---j-e-p-------ega--a---hin mujhe nahin pata ki vah mujhe phon karega ya nahin
‫آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ क्या उस की कोई और है? क्या उस की कोई और है? 1
muj-- -ahin -ata--i-v-- m---e -h-n -a--ga -a -a-in mujhe nahin pata ki vah mujhe phon karega ya nahin
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ क्या वह सच बोल रहा है? क्या वह सच बोल रहा है? 1
k-a-v-h mu----- -yaa----rata----? kya vah mujhase pyaar karata hai?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं 1
k-- va--m-j-a-- py--r--a-a-a h--? kya vah mujhase pyaar karata hai?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं 1
k---v-------ase--ya-----ra-a -ai? kya vah mujhase pyaar karata hai?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं 1
kya-----v-a--s aae--? kya vah vaapas aaega?
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं? कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं? 1
kya-vah -aa-a- -aeg-? kya vah vaapas aaega?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ कि वह मुझे लिखेगा या नहीं? कि वह मुझे लिखेगा या नहीं? 1
k----a---aa-a- a----? kya vah vaapas aaega?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं? कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं? 1
kya--a- ph-n k-r-g-? kya vah phon karega?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬