کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   hi या से सबओर्डिनेट क्लॉजस

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

९३ [तिरानवे]

93 [tiraanave]

या से सबओर्डिनेट क्लॉजस

ya se sabordinet klojas

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं 1
ya se------di-et-klojas ya se sabordinet klojas
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं 1
ya-s---a-or--n-t-----as ya se sabordinet klojas
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं 1
m-jhe--a-----a---ki -a- ---has---y-ar kara-a--a- y- na-in mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ क्या वह मुझसे प्यार करता है? क्या वह मुझसे प्यार करता है? 1
mu--e nah----at- -- vah -u--as--p---r-ka---- -a-------hin mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ क्या वह वापस आएगा? क्या वह वापस आएगा? 1
mujh- -a-i------ ki-----m--ha-e p---r--a--ta -a- -a --hin mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ क्या वह फोन करेगा? क्या वह फोन करेगा? 1
m---e nah-n--a-a-k- ----vaap-s --e-a-ya na--n mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं 1
m--he---hi--pata -i---h vaa-as-----a-ya-n--in mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं 1
muj-e -ah-- -ata--- v-- -aap-s aaega--a-n--in mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं 1
m-jhe ----- --t- k- -a----jhe -h-- ka---a ya-nahin mujhe nahin pata ki vah mujhe phon karega ya nahin
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ क्या वह मेरे बारे में सोचता है? क्या वह मेरे बारे में सोचता है? 1
m-j-e-na--n -a---ki--ah-----e-phon---r-ga--a ----n mujhe nahin pata ki vah mujhe phon karega ya nahin
‫آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ क्या उस की कोई और है? क्या उस की कोई और है? 1
mujhe---hi- p--------a- m-j-e p-o- kareg---a -ah-n mujhe nahin pata ki vah mujhe phon karega ya nahin
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ क्या वह सच बोल रहा है? क्या वह सच बोल रहा है? 1
k------ -ujh-se --a-r ka-a------? kya vah mujhase pyaar karata hai?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं 1
k-a -a- ---h-s--pyaa- kar--- -ai? kya vah mujhase pyaar karata hai?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं 1
k-a--a--mujh--e -yaar kar-ta--a-? kya vah mujhase pyaar karata hai?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं 1
ky--v-- vaap---a-eg-? kya vah vaapas aaega?
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं? कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं? 1
k-a v-h -aa-as --eg-? kya vah vaapas aaega?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ कि वह मुझे लिखेगा या नहीं? कि वह मुझे लिखेगा या नहीं? 1
k-- -a--v-a-as aa-g-? kya vah vaapas aaega?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं? कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं? 1
ky--vah -h-----r-ga? kya vah phon karega?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬