کتاب لغت

fa ‫در رستوران 4‬   »   hi रेस्टोरेंट में ४

‫32 [سی و دو]‬

‫در رستوران 4‬

‫در رستوران 4‬

३२ [बत्तीस]

32 [battees]

रेस्टोरेंट में ४

restorent mein 4

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.‬ केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़ केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़ 1
r--t------m--n 4 restorent mein 4
‫و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.‬ और दो मेयोनेज़ के साथ और दो मेयोनेज़ के साथ 1
re-t-re---m-i--4 restorent mein 4
‫و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.‬ और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ 1
ke-hap-ke---a-h -k-p---nc- -hra-ez kechap ke saath ek phrench phraeez
‫چه نوع سبزی دارید؟‬ आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं? आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं? 1
k-cha- ke---ath e- -h--n-h -hra-ez kechap ke saath ek phrench phraeez
‫لوبیا دارید؟‬ क्या बीन्स मिल सकता है? क्या बीन्स मिल सकता है? 1
ke--a--ke ----- -- p--e-c- --r-eez kechap ke saath ek phrench phraeez
‫گل کلم دارید؟‬ क्या आपके पास फूलगोभी है? क्या आपके पास फूलगोभी है? 1
a---d- meyonez ke-s-a-h aur do meyonez ke saath
‫من دوست دارم ذرت بخورم.‬ मुझे मकई खाना पसंद है मुझे मकई खाना पसंद है 1
au--d---eyone- ---saath aur do meyonez ke saath
‫من دوست دارم خیار بخورم.‬ मुझे खीरा खाना पसंद है मुझे खीरा खाना पसंद है 1
a-- do-m---n-z-ke----th aur do meyonez ke saath
‫من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.‬ मुझे टमाटर खाना पसंद है मुझे टमाटर खाना पसंद है 1
aur teen --i---iy--s----j -a---r- ----a-th aur teen gril kiye saasej mastard ke saath
‫پیازچه دوست دارید؟‬ क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं? क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं? 1
a-r tee- g-i- k-y---a-s-j---s--rd -e-s---h aur teen gril kiye saasej mastard ke saath
‫ترشی کلم دوست دارید؟‬ क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं? क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं? 1
a----ee- -r-- ki-e----sej--a-ta-d--- sa-th aur teen gril kiye saasej mastard ke saath
‫عدس دوست دارید؟‬ क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं? क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं? 1
a-p--e p-as-k-- p---a-- --e s---i-aan h-i-? aapake paas kis prakaar kee sabjiyaan hain?
‫هویج دوست داری؟‬ क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं? क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं? 1
a-p--- p-a- -i- --ak--r ke--sa--iy--n-ha--? aapake paas kis prakaar kee sabjiyaan hain?
‫بروکلی دوست داری؟‬ क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं? क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं? 1
a--ake-pa-- k-- -r---a- -e- sab---a-n h-in? aapake paas kis prakaar kee sabjiyaan hain?
‫فلفل هم دوست داری؟‬ क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं? क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं? 1
k-a be--s-m-l-s----- ---? kya beens mil sakata hai?
‫من پیاز دوست ندارم.‬ मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है 1
kya -e-n--mil-s-ka-a -ai? kya beens mil sakata hai?
‫من زیتون دوست ندارم.‬ मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं 1
k-a be----m---sa-at--ha-? kya beens mil sakata hai?
‫من قارچ دوست ندارم.‬ मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं 1
kya-a--a-----a----o---g-b-e- ha-? kya aapake paas phoolagobhee hai?

‫زبان های آهنگین‬

‫بسیاری از زبان هائی که در سراسر جهان به آن صحبت می شود آهنگین هستند.‬ ‫در زبان های آهنگین گام آهنگ صداها مهم است.‬ ‫این گام ها معنی کلمات و هجاها را تعیین میکنند.‬ ‫بنابراین، آهنگ صدا کاملا به کلمه وابسته است.‬ ‫بیشتر زبان های آسیائی زبان های آهنگین هستند.‬ ‫به عنوان مثال، می توان از زبان های چینی، تایلندی و ویتنامی نام برد.‬ ‫همچنین، زبان های آهنگین متعدّدی در آفریقا وجود دارند.‬ ‫بسیاری از زبان های بومی آمریکا نیز زبان های آهنگین هستند.‬ ‫اکثر زبان های هند و اروپایی فقط حاوی عناصر آهنگین هستند.‬ ‫این امر در مورد زبان سوئدی یا صربی، هم مصداق دارد.‬ ‫تعداد گام های آهنگ صدا در زبان های مختلف متفاوت است.‬ ‫چهار آهنگ صدای مختلف در زبان چینی قابل تشخیص است.‬ ‫بنا بر این، هجای ma می تواند چهار معنی داشته باشد.‬ ‫این معانی شامل مادر، کنف، اسب و بیهوده گویی هستند.‬ ‫جالب توجه است، که زبان های آهنگین هم بر شنوایی ما اثر می گذارند.‬ ‫مطالعات در باره شنوایی مطلق این موضوع را نشان داده است.‬ ‫شنوایی مطلق قدرت شناسایی دقیق آهنگ های صدای شنیده شده است.‬ ‫شنوایی مطلق در اروپا و آمریکلی شمالی بسیار نادر است.‬ ‫کمتر از 1 در 10،000 نفر شنوائی مطلق دارند.‬ ‫این موضوع در مورد چینی هائی که به زبان مادری خود صحبت می کنند متفاوت است.‬ ‫در اینجا، کسانی که این توانائی ویژه را دارند 9 برابر است.‬ ‫همه ما زمانی که نوزاد بودیم شنوائی مطلق داشتیم.‬ ‫ما از آن برای یادگیری حرف زدن صحیح استفاده می کردیم.‬ ‫متاسفانه، اکثر مردم این توانائی را بعدا از دست می دهند.‬ ‫گام های آهنگ های صدا در موسیقی هم مهم است.‬ ‫این امر به ویژه در فرهنگ هائی که با زبان آهنگین صحبت می کنند صادق است.‬ ‫آنها باید با دقّت زیاد نوای موسیقی را رعایت کنند.‬ ‫در غیر این صورت یک آهنگ زیبای رومنس تبدیل به یک ترانه مضحک می شود!‬