کتاب لغت

fa ‫خواندن و نوشتن‬   »   hi पढ़ना और लिखना

‫6 [شش]‬

‫خواندن و نوشتن‬

‫خواندن و نوشتن‬

६ [छः]

6 [chhah]

पढ़ना और लिखना

padhana aur likhana

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫من می‌خوانم.‬ मैं पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
ma-n--adh--- / --dh-te- -o-n main padhata / padhatee hoon
‫من یک حرف الفبا را می‌خوانم.‬ मैं एक अक्षर पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं एक अक्षर पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
m--n ---ak--a--p-d-ata-/-p--ha--- h--n main ek akshar padhata / padhatee hoon
‫من یک کلمه را می‌خوانم.‬ मैं एक शब्द पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं एक शब्द पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
m-i-------abd--a-h-t- / p-d-a-e- ---n main ek shabd padhata / padhatee hoon
‫من یک جمله را می‌خوانم.‬ मैं एक वाक्य पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं एक वाक्य पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
main ek v--k- p-d---a - p--hate- ---n main ek vaaky padhata / padhatee hoon
‫من یک نامه را می‌خوانم.‬ मैं एक पत्र पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं एक पत्र पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
main-e- -at- -a--a-a-/ ---------hoon main ek patr padhata / padhatee hoon
‫من کتاب می‌خوانم.‬ मैं एक पुस्तक पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं एक पुस्तक पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
mai- ek-----ak p-dh--a-- p--ha-ee-h--n main ek pustak padhata / padhatee hoon
‫من می‌خوانم.‬ मैं पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
m--n pa--a-a /--a-ha-----oon main padhata / padhatee hoon
‫تو می‌خوانی.‬ तुम पढ़ते / पढ़ती हो तुम पढ़ते / पढ़ती हो 1
tum--adha-e-- padhat-e ho tum padhate / padhatee ho
‫او (مرد) می‌خواند.‬ वह पढ़ता है वह पढ़ता है 1
vah---------hai vah padhata hai
‫من می‌نویسم.‬ मैं लिखता / लिखती हूँ मैं लिखता / लिखती हूँ 1
m--n --kh--- /-l--h-tee--o-n main likhata / likhatee hoon
‫من یک حرف الفبا را می‌نویسم.‬ मैं एक अक्षर लिखता / लिखती हूँ मैं एक अक्षर लिखता / लिखती हूँ 1
ma-- -- ---ha--l-kha-a /-likha--e-h-on main ek akshar likhata / likhatee hoon
‫من یک کلمه را می‌نویسم.‬ मैं एक शब्द लिखता / लिखती हूँ मैं एक शब्द लिखता / लिखती हूँ 1
ma---ek sha-d l-k-at--/-l-kha-ee--oon main ek shabd likhata / likhatee hoon
‫من یک جمله را می‌نویسم.‬ मैं एक वाक्य लिखता / लिखती हूँ मैं एक वाक्य लिखता / लिखती हूँ 1
m-i--ek---aky-li-h-ta----ik-at-- h-on main ek vaaky likhata / likhatee hoon
‫من یک نامه می‌نویسم.‬ मैं एक पत्र लिखता / लिखती हूँ मैं एक पत्र लिखता / लिखती हूँ 1
ma---ek patr l----t- - likhatee --on main ek patr likhata / likhatee hoon
‫من یک کتاب می‌نویسم.‬ मैं एक पुस्तक लिखता / लिखती हूँ मैं एक पुस्तक लिखता / लिखती हूँ 1
mai- -k-p--t-- --khata --li-hate---o-n main ek pustak likhata / likhatee hoon
‫من می‌نویسم.‬ मैं लिखता / लिखती हूँ मैं लिखता / लिखती हूँ 1
m-in--i--ata /--ikha-ee -o-n main likhata / likhatee hoon
‫تو می‌نویسی.‬ तुम लिखते / लिखती हो तुम लिखते / लिखती हो 1
t-- l---ate - ---hate---o tum likhate / likhatee ho
‫او (مرد) می‌نویسد.‬ वह लिखता है वह लिखता है 1
vah-l---a-a -ai vah likhata hai

‫احساسات بین المللی‬

‫جهانی شدن به زبان محدود نمی شود.‬ ‫این امر را می توان در افزایش احساسات بین المللی نیز مشاهده کرد.‬ ‫احساسات بین المللی کلماتی هستند که در زبان های متعدّد وجود دارد.‬ ‫در نتیجه کلمات می توانند دارای معانی یکسان یا مشابه باشند.‬ ‫تلفّظ آنها اغلب یکسان است.‬ ‫نگارش کلمات هم معمولا بسیار مشابه هستند.‬ ‫احساسات بین المللی جالب است.‬ ‫آنها هیچ توجّهی به مرزها ندارند.‬ ‫به مرزهای جغرافیایی هم ندارند.‬ ‫و بخصوص به مرزهای زبانی هم توجّهی ندارند.‬ ‫کلماتی وجود دارند که در سرتاسر جهان قابل فهم است.‬ ‫کلمه هتل، مثال خوبی در این مورد است.‬ ‫این لغت تقریبا در همه جای جهان وجود دارد.‬ ‫بسیاری از احساسات بین المللی ناشی از علم است.‬ ‫اصطلاحات فنی نیز به سرعت و بصورت جهانی منتشر می شوند.‬ ‫احساسات بین المللی قدیمی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫آنها از یک کلمه واحد ساخته شده اند.‬ ‫امّا، بیشتر احساسات بین المللی معمولا به وام گرفته شده است.‬ ‫می توان گفت، که واژه ها به سادگی به زبان های دیگر وارد می شوند.‬ ‫حوزه های فرهنگی نقش مهمی در این پذیرش دارند.‬ ‫هر تمدّن دارای آداب و رسوم خاص خود است.‬ ‫به این علّت است که تمام مفاهیم جدید به همه جا سرایت نمی کند.‬ ‫هنجارهای فرهنگی در پذیرفتن کلمات جدید نقش دارند.‬ ‫بعضی چیزها فقط در مناطق خاصی از جهان یافت می شود.‬ ‫امّا سایر چیزها به سرعت در سراسر جهان منتشر می شوند.‬ ‫و وقتی منتشر شدند نام خود آنها هم منتشر می شود.‬ ‫این دقیقا همان چیزی است که احساسات بین المللی را این چنین هیجان انگیز کرده است!‬ ‫همیشه هنگامی که زبانی را کشف می کنیم، فرهنگی را نیز کشف می کنیم.‬