کتاب لغت

fa ‫خواندن و نوشتن‬   »   hi पढ़ना और लिखना

‫6 [شش]‬

‫خواندن و نوشتن‬

‫خواندن و نوشتن‬

६ [छः]

6 [chhah]

पढ़ना और लिखना

padhana aur likhana

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫من می‌خوانم.‬ मैं पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
ma-n---dh-ta-- -a-ha-e- --on main padhata / padhatee hoon
‫من یک حرف الفبا را می‌خوانم.‬ मैं एक अक्षर पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं एक अक्षर पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
m-in-ek -ks--- p-d---- - p--h-tee-h-on main ek akshar padhata / padhatee hoon
‫من یک کلمه را می‌خوانم.‬ मैं एक शब्द पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं एक शब्द पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
m--n-ek s--bd--a-hat- / -a--a--e-h-on main ek shabd padhata / padhatee hoon
‫من یک جمله را می‌خوانم.‬ मैं एक वाक्य पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं एक वाक्य पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
ma-n ek va--y-pa----- --padh--e--ho-n main ek vaaky padhata / padhatee hoon
‫من یک نامه را می‌خوانم.‬ मैं एक पत्र पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं एक पत्र पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
mai- -k----r -a--a-- / -ad-at-- --on main ek patr padhata / padhatee hoon
‫من کتاب می‌خوانم.‬ मैं एक पुस्तक पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं एक पुस्तक पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
m-i---- -ustak---d-ata-/ pad-atee --on main ek pustak padhata / padhatee hoon
‫من می‌خوانم.‬ मैं पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
m--- pa-hata /-p--h-t-- hoon main padhata / padhatee hoon
‫تو می‌خوانی.‬ तुम पढ़ते / पढ़ती हो तुम पढ़ते / पढ़ती हो 1
t-m p---a---- -adhate---o tum padhate / padhatee ho
‫او (مرد) می‌خواند.‬ वह पढ़ता है वह पढ़ता है 1
v-h pa-h-ta-h-i vah padhata hai
‫من می‌نویسم.‬ मैं लिखता / लिखती हूँ मैं लिखता / लिखती हूँ 1
m-i- -i-h-t- - --k--tee--o-n main likhata / likhatee hoon
‫من یک حرف الفبا را می‌نویسم.‬ मैं एक अक्षर लिखता / लिखती हूँ मैं एक अक्षर लिखता / लिखती हूँ 1
m-----k -ksh---l-k-a-a-/ --k--tee hoon main ek akshar likhata / likhatee hoon
‫من یک کلمه را می‌نویسم.‬ मैं एक शब्द लिखता / लिखती हूँ मैं एक शब्द लिखता / लिखती हूँ 1
m--- ---sh-b- likh-t- --li--a-----oon main ek shabd likhata / likhatee hoon
‫من یک جمله را می‌نویسم.‬ मैं एक वाक्य लिखता / लिखती हूँ मैं एक वाक्य लिखता / लिखती हूँ 1
mai- ek --ak--lik-at- / -i-----e---on main ek vaaky likhata / likhatee hoon
‫من یک نامه می‌نویسم.‬ मैं एक पत्र लिखता / लिखती हूँ मैं एक पत्र लिखता / लिखती हूँ 1
mai- ek -----l----ta-- l--h-te- ho-n main ek patr likhata / likhatee hoon
‫من یک کتاب می‌نویسم.‬ मैं एक पुस्तक लिखता / लिखती हूँ मैं एक पुस्तक लिखता / लिखती हूँ 1
m-i---- -usta- --k---- /-lik-a-e- ho-n main ek pustak likhata / likhatee hoon
‫من می‌نویسم.‬ मैं लिखता / लिखती हूँ मैं लिखता / लिखती हूँ 1
main likhat- - -i---t-e ---n main likhata / likhatee hoon
‫تو می‌نویسی.‬ तुम लिखते / लिखती हो तुम लिखते / लिखती हो 1
tu- lik-a---/-l-----ee-ho tum likhate / likhatee ho
‫او (مرد) می‌نویسد.‬ वह लिखता है वह लिखता है 1
vah --kh--a-h-i vah likhata hai

‫احساسات بین المللی‬

‫جهانی شدن به زبان محدود نمی شود.‬ ‫این امر را می توان در افزایش احساسات بین المللی نیز مشاهده کرد.‬ ‫احساسات بین المللی کلماتی هستند که در زبان های متعدّد وجود دارد.‬ ‫در نتیجه کلمات می توانند دارای معانی یکسان یا مشابه باشند.‬ ‫تلفّظ آنها اغلب یکسان است.‬ ‫نگارش کلمات هم معمولا بسیار مشابه هستند.‬ ‫احساسات بین المللی جالب است.‬ ‫آنها هیچ توجّهی به مرزها ندارند.‬ ‫به مرزهای جغرافیایی هم ندارند.‬ ‫و بخصوص به مرزهای زبانی هم توجّهی ندارند.‬ ‫کلماتی وجود دارند که در سرتاسر جهان قابل فهم است.‬ ‫کلمه هتل، مثال خوبی در این مورد است.‬ ‫این لغت تقریبا در همه جای جهان وجود دارد.‬ ‫بسیاری از احساسات بین المللی ناشی از علم است.‬ ‫اصطلاحات فنی نیز به سرعت و بصورت جهانی منتشر می شوند.‬ ‫احساسات بین المللی قدیمی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫آنها از یک کلمه واحد ساخته شده اند.‬ ‫امّا، بیشتر احساسات بین المللی معمولا به وام گرفته شده است.‬ ‫می توان گفت، که واژه ها به سادگی به زبان های دیگر وارد می شوند.‬ ‫حوزه های فرهنگی نقش مهمی در این پذیرش دارند.‬ ‫هر تمدّن دارای آداب و رسوم خاص خود است.‬ ‫به این علّت است که تمام مفاهیم جدید به همه جا سرایت نمی کند.‬ ‫هنجارهای فرهنگی در پذیرفتن کلمات جدید نقش دارند.‬ ‫بعضی چیزها فقط در مناطق خاصی از جهان یافت می شود.‬ ‫امّا سایر چیزها به سرعت در سراسر جهان منتشر می شوند.‬ ‫و وقتی منتشر شدند نام خود آنها هم منتشر می شود.‬ ‫این دقیقا همان چیزی است که احساسات بین المللی را این چنین هیجان انگیز کرده است!‬ ‫همیشه هنگامی که زبانی را کشف می کنیم، فرهنگی را نیز کشف می کنیم.‬