کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "که" 1‬   »   hi कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १

‫91 [نود و یک]‬

‫جملات وابسته با "که" 1‬

‫جملات وابسته با "که" 1‬

९१ [इक्यानवे]

91 [ikyaanave]

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १

ki se sabordinet klojas 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫فردا احتمالاً هوا بهتر می‌شود.‬ कल मौसम संभवत: इससे अच्छा होगा कल मौसम संभवत: इससे अच्छा होगा 1
k- -e-sa---din-- -lo-as-1 ki se sabordinet klojas 1
‫از کجا این موضوع را می‌دانید؟‬ यह आपको कहाँ से पता लगा? यह आपको कहाँ से पता लगा? 1
ki-s- s-bord-ne--k-oj-- 1 ki se sabordinet klojas 1
‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬ मुझे आशा है कि इससे अच्छा होगा मुझे आशा है कि इससे अच्छा होगा 1
k-- m--sam ---b-ava-: -sa-e-ach-h-a---ga kal mausam sambhavat: isase achchha hoga
‫او(مرد) قطعاً می‌آید.‬ वह निश्चित रुप से आएगा वह निश्चित रुप से आएगा 1
k-- ---sa--sam--a--t: isa---achc-ha h-ga kal mausam sambhavat: isase achchha hoga
‫مطمئن هستی؟‬ क्या यह निश्चित है? क्या यह निश्चित है? 1
k-l mausa--s-m--ava-:-isase-achchha-h-ga kal mausam sambhavat: isase achchha hoga
‫من می‌دانم که او (مرد) می‌آید.‬ मुझे पता है कि वह आएगा मुझे पता है कि वह आएगा 1
y-h aa-a----a--an se-p-ta l--a? yah aapako kahaan se pata laga?
‫او (مرد) قطعاً تلفن می‌کند.‬ वह निश्चित रुप से फोन करेगा वह निश्चित रुप से फोन करेगा 1
y-- a---ko k---a--se pata---g-? yah aapako kahaan se pata laga?
‫واقعاً؟‬ सच? सच? 1
y-h --------a---n -e -ata----a? yah aapako kahaan se pata laga?
‫من فکر می‌کنم که او (مرد) تلفن می‌کند.‬ मुझे लगता है कि वह फोन करेगा मुझे लगता है कि वह फोन करेगा 1
mujh---ash- hai -i -sa---ac-c-ha-hoga mujhe aasha hai ki isase achchha hoga
‫این شراب حتماً قدیمی‌است.‬ अंगूरी शराब निश्चित रुप से पुरानी है अंगूरी शराब निश्चित रुप से पुरानी है 1
muj-e -ash- h---ki--sase----chha --ga mujhe aasha hai ki isase achchha hoga
‫این را شما دقیقاً می‌دانید؟‬ क्या आपको निश्चित रुप से पता है? क्या आपको निश्चित रुप से पता है? 1
m---e-a-s------ -i -s-s- ---ch-- h-ga mujhe aasha hai ki isase achchha hoga
‫من احتمال می‌دهم که شراب قدیمی‌باشد.‬ मुझे लगता है कि वह पुरानी है मुझे लगता है कि वह पुरानी है 1
v-- n------- r-p -e aaega vah nishchit rup se aaega
‫رئیس ما خوش تیپ است.‬ हमारा साहब अच्छा दिखता है हमारा साहब अच्छा दिखता है 1
va- -i---h---ru- -e--a-ga vah nishchit rup se aaega
‫نظر شما این است؟‬ आपको ऐसा लगता है? आपको ऐसा लगता है? 1
v------hc---------- a-e-a vah nishchit rup se aaega
‫به نظر من او خیلی خوش تیپ است.‬ मुझे लगता है कि वह बहुत अच्छा दिखता है मुझे लगता है कि वह बहुत अच्छा दिखता है 1
k------ ni--chi--h--? kya yah nishchit hai?
‫رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.‬ साहब की निश्चित रुप से एक दोस्त है साहब की निश्चित रुप से एक दोस्त है 1
k-a--a- --sh-hi--h-i? kya yah nishchit hai?
‫واقعاً چنین فکری می‌کنید؟‬ क्या आपको सचमुच लगता है? क्या आपको सचमुच लगता है? 1
k-- y-----s-ch-t--a-? kya yah nishchit hai?
‫خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.‬ यह सम्भव है कि उसकी एक दोस्त है यह सम्भव है कि उसकी एक दोस्त है 1
mu--e pata-----k- v---a-ega mujhe pata hai ki vah aaega

‫زبان اسپانیایی‬

‫زبان اسپانیایی به زبان های جهانی تعلق دارد.‬ ‫این زبان مادری بیش از 380 میلیون نفر است.‬ ‫علاوه بر این، بسیاری از مردم با آن به عنوان زبان دوم خود صحبت می کنند.‬ ‫وباعث می شود تا اسپانیایی مهم ترین زبان سیاره باشد.‬ ‫این زبان همچنین بزرگترین زبان رومنس جهان است.‬ ‫اسپانیایی ها زبان خود را زبان اسپانیائی یا کاستلانو میخوانند.‬ ‫منشاء زبان اسپانیایی کاستلانو است.‬ ‫که از زبان بومی منطقه Castille، منشأ گرفته است.‬ ‫اکثر اسپانیایی ها از اوایل قرن شانزدهم به زبان کاستلانو سخن می گفته اند.‬ ‫امروز لغات کاستلانو واسپانیائی بجای همدیگر استفاده می شوند.‬ ‫اما آنها همچنین می توانند یک بعد سیاسی هم داشته باشند.‬ ‫اسپانیایی ها پس از فتوحات و ایجاد مستعمرات پراکنده شدند.‬ ‫در غرب آفریقا و در فیلیپین نیز به این زبان صحبت می شود.‬ ‫اما بیشتر مردم اسپانیایی زبان در آمریکا زندگی می کنند.‬ ‫در آمریکای مرکزی و جنوبی، اسپانیایی، زبان غالب است.‬ ‫امّا، تعداد مردم اسپانیایی زبان در ایالات متحده آمریکا نیز در حال افزایش است.‬ ‫حدود 50 میلیون نفر در ایالات متحده آمریکا به زبان اسپانیایی صحبت می کنند.‬ ‫که بیشتر از تعدادی است که در اسپانیا به آن صحبت می کنند!‬ ‫زبان اسپانیایی در آمریکا صحبت می شود با اسپانیائی کشورهای اروپایی متفاوت است.‬ ‫تفاوت در واژگان و دستور زبان بیش از هر چیز دیگری در این دو زبان مشاهده می شود.‬ ‫در امریکا، به عنوان مثال، از اشکال مختلف زمان گذشته استفاده می شود.‬ ‫تفاوت های زیادی نیز در فرهنگ لغت وجود دارد.‬ ‫برخی از واژه ها تنها در آمریکا، و بعضی دیگر تنها در اسپانیا به کار می رود.‬ ‫اما اسپانیایی حتی در آمریکا هم یکسان نیست.‬ ‫انواع مختلف بسیاری زبان اسپانیائی در آمریکا وجود دارد.‬ ‫بیشتر افراد پس از زبان انگلیسی، زبان اسپانیائی را به عنوان زبان خارجی در سرتاسر جهان فرا گرفته اند.‬ ‫و می توان آن را نسبتا سریع فرا گرفت.‬ ‫منتظر چه هستید؟ - ¡Vamos‬