کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "که" 1‬   »   mk Споредни реченици со дека 1

‫91 [نود و یک]‬

‫جملات وابسته با "که" 1‬

‫جملات وابسته با "که" 1‬

91 [деведесет и еден]

91 [dyevyedyesyet i yedyen]

Споредни реченици со дека 1

Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان مقدونی بازی بیشتر
‫فردا احتمالاً هوا بهتر می‌شود.‬ Времето утре можеби ќе биде подобро. Времето утре можеби ќе биде подобро. 1
Sp--y--n-------y--it-- so d---a-1 Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
‫از کجا این موضوع را می‌دانید؟‬ Од каде го знаете тоа? Од каде го знаете тоа? 1
Spor---ni-ry-ch-e-itzi-s- --ek- 1 Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬ Се надевам, дека ќе биде подобро. Се надевам, дека ќе биде подобро. 1
Vr-e--e-o -----e-mo-y-b--k--e-b---e p---b-o. Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
‫او(مرد) قطعاً می‌آید.‬ Тој ќе дојде сосема сигурно. Тој ќе дојде сосема сигурно. 1
V---m--to o-tr-e -o---bi-kjy--bid-- po-o-r-. Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
‫مطمئن هستی؟‬ Сигурно ли е тоа? Сигурно ли е тоа? 1
Vr--my-t- o----e -oʐy--i -jye-b-dy- -od-br-. Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
‫من می‌دانم که او (مرد) می‌آید.‬ Јас знам, дека тој ќе дојде. Јас знам, дека тој ќе дојде. 1
Od----y- g-- zna-ety----a? Od kadye guo znayetye toa?
‫او (مرد) قطعاً تلفن می‌کند.‬ Тој сигурно ќе се јави. Тој сигурно ќе се јави. 1
O- k-dy- gu- z--y-t-e-t--? Od kadye guo znayetye toa?
‫واقعاً؟‬ Навистина? Навистина? 1
Od-k---- gu- -n--e--e--oa? Od kadye guo znayetye toa?
‫من فکر می‌کنم که او (مرد) تلفن می‌کند.‬ Мислам, дека тој ќе се јави. Мислам, дека тој ќе се јави. 1
Sye nady---m,-d-e-a -jy---i-y- po--br-. Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
‫این شراب حتماً قدیمی‌است.‬ Виното сигурно е старо. Виното сигурно е старо. 1
S-e --dy---m, --e-a ---e-bid-e po-ob--. Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
‫این را شما دقیقاً می‌دانید؟‬ Го знаете ли тоа со сигурност? Го знаете ли тоа со сигурност? 1
Sye ----e-a-, --ek- k----b-d-------bro. Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
‫من احتمال می‌دهم که شراب قدیمی‌باشد.‬ Претпоставувам, дека е старо. Претпоставувам, дека е старо. 1
To--kjye---јd-e--osye-a -ig---rn-. Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
‫رئیس ما خوش تیپ است.‬ Нашиот шеф изгледа добро. Нашиот шеф изгледа добро. 1
T---k--e----dy----sye-a s---oorno. Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
‫نظر شما این است؟‬ Мислите? Мислите? 1
T---k----d--d----o--e-a -ig--or-o. Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
‫به نظر من او خیلی خوش تیپ است.‬ Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. 1
Si-uo-rn- -i -e--o-? Siguoorno li ye toa?
‫رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.‬ Шефот сигурно има девојка. Шефот сигурно има девојка. 1
S-guo-rno -i--e --a? Siguoorno li ye toa?
‫واقعاً چنین فکری می‌کنید؟‬ Верувате ли навистина? Верувате ли навистина? 1
S-guo---- -i y-----? Siguoorno li ye toa?
‫خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.‬ Сосема е можно, дека тој има девојка. Сосема е можно, дека тој има девојка. 1
Ј-s z---- --ek- -------e-d-јdye. Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.

‫زبان اسپانیایی‬

‫زبان اسپانیایی به زبان های جهانی تعلق دارد.‬ ‫این زبان مادری بیش از 380 میلیون نفر است.‬ ‫علاوه بر این، بسیاری از مردم با آن به عنوان زبان دوم خود صحبت می کنند.‬ ‫وباعث می شود تا اسپانیایی مهم ترین زبان سیاره باشد.‬ ‫این زبان همچنین بزرگترین زبان رومنس جهان است.‬ ‫اسپانیایی ها زبان خود را زبان اسپانیائی یا کاستلانو میخوانند.‬ ‫منشاء زبان اسپانیایی کاستلانو است.‬ ‫که از زبان بومی منطقه Castille، منشأ گرفته است.‬ ‫اکثر اسپانیایی ها از اوایل قرن شانزدهم به زبان کاستلانو سخن می گفته اند.‬ ‫امروز لغات کاستلانو واسپانیائی بجای همدیگر استفاده می شوند.‬ ‫اما آنها همچنین می توانند یک بعد سیاسی هم داشته باشند.‬ ‫اسپانیایی ها پس از فتوحات و ایجاد مستعمرات پراکنده شدند.‬ ‫در غرب آفریقا و در فیلیپین نیز به این زبان صحبت می شود.‬ ‫اما بیشتر مردم اسپانیایی زبان در آمریکا زندگی می کنند.‬ ‫در آمریکای مرکزی و جنوبی، اسپانیایی، زبان غالب است.‬ ‫امّا، تعداد مردم اسپانیایی زبان در ایالات متحده آمریکا نیز در حال افزایش است.‬ ‫حدود 50 میلیون نفر در ایالات متحده آمریکا به زبان اسپانیایی صحبت می کنند.‬ ‫که بیشتر از تعدادی است که در اسپانیا به آن صحبت می کنند!‬ ‫زبان اسپانیایی در آمریکا صحبت می شود با اسپانیائی کشورهای اروپایی متفاوت است.‬ ‫تفاوت در واژگان و دستور زبان بیش از هر چیز دیگری در این دو زبان مشاهده می شود.‬ ‫در امریکا، به عنوان مثال، از اشکال مختلف زمان گذشته استفاده می شود.‬ ‫تفاوت های زیادی نیز در فرهنگ لغت وجود دارد.‬ ‫برخی از واژه ها تنها در آمریکا، و بعضی دیگر تنها در اسپانیا به کار می رود.‬ ‫اما اسپانیایی حتی در آمریکا هم یکسان نیست.‬ ‫انواع مختلف بسیاری زبان اسپانیائی در آمریکا وجود دارد.‬ ‫بیشتر افراد پس از زبان انگلیسی، زبان اسپانیائی را به عنوان زبان خارجی در سرتاسر جهان فرا گرفته اند.‬ ‫و می توان آن را نسبتا سریع فرا گرفت.‬ ‫منتظر چه هستید؟ - ¡Vamos‬