کتاب لغت

fa ‫رنگ ها‬   »   mk Бои

‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

‫رنگ ها‬

14 [четиринаесет]

14 [chyetirinayesyet]

Бои

Boi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان مقدونی بازی بیشتر
‫برف سفید است.‬ Снегот е бел. Снегот е бел. 1
B-i Boi
‫خورشید زرد است.‬ Сонцето е жолто. Сонцето е жолто. 1
B-i Boi
‫پرتقال نارنجی است.‬ Портокалот е портокалов. Портокалот е портокалов. 1
Sn-egu-t-----y-l. Snyeguot ye byel.
‫گیلاس قرمز است.‬ Црешата е црвена. Црешата е црвена. 1
S--eg--- ---b-e-. Snyeguot ye byel.
‫آسمان آبی است.‬ Небото е сино. Небото е сино. 1
Snyeg-o- ye-----. Snyeguot ye byel.
‫چمن سبز است.‬ Тревата е зелена. Тревата е зелена. 1
S-n--ye-- -- ---t-. Sontzyeto ye ʐolto.
‫خاک قهوه ای است.‬ Земјата е кафеава. Земјата е кафеава. 1
Son-zy-t- -e -o---. Sontzyeto ye ʐolto.
‫ابر خاکستری است.‬ Облакот е сив. Облакот е сив. 1
Son--y-to-ye---lto. Sontzyeto ye ʐolto.
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ Автомобилските гуми се црни. Автомобилските гуми се црни. 1
P-r----l-t--- po--ok--o-. Portokalot ye portokalov.
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ Каква боја има снегот? Бела. Каква боја има снегот? Бела. 1
P-r--kal-- -e -o---k-l-v. Portokalot ye portokalov.
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ Каква боја има сонцето? Жолта. Каква боја има сонцето? Жолта. 1
Po--o-a--- -e -or--kal--. Portokalot ye portokalov.
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ Каква боја има портокалот? Портокалова. Каква боја има портокалот? Портокалова. 1
T---e-ha-- y--t----ena. Tzryeshata ye tzrvyena.
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ Каква боја има црешата? Црвена. Каква боја има црешата? Црвена. 1
Tz-yesh--a y- tz---en-. Tzryeshata ye tzrvyena.
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ Каква боја има небото? Сина. Каква боја има небото? Сина. 1
T---e---ta-y- tz-vye--. Tzryeshata ye tzrvyena.
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ Каква боја има тревата? Зелена. Каква боја има тревата? Зелена. 1
Ny--oto -e-sin-. Nyeboto ye sino.
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ Каква боја има земјата? Кафеава. Каква боја има земјата? Кафеава. 1
Nye------- si-o. Nyeboto ye sino.
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ Каква боја има облакот? Сива. Каква боја има облакот? Сива. 1
Ny-bo-o--e-s--o. Nyeboto ye sino.
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ Каква боја имаат автомобилските гуми? Црна. Каква боја имаат автомобилските гуми? Црна. 1
T-ye-a----e-z----e-a. Tryevata ye zyelyena.

‫زنان و مردان متفاوت صحبت می کنند‬

‫همه ما می دانیم که زنان و مردان متفاوت هستند.‬ ‫اما آیا می دانستید که آنها متفاوت صحبت می کنند؟‬ ‫مطالعات متعدّد این را نشان داده اند.‬ ‫زنان الگوهای گفتاری مختلفی نسبت به مردان دارند.‬ ‫آنها اغلب غیر مستقیم و محتاط صحبت می کنند.‬ ‫در مقابل، مردان مستقیم و روشن صحبت می کنند.‬ ‫اما موضوعات صحبت آنها نیز متفاوت است.‬ ‫مردان بیشتر در مورد اخبار، اقتصاد، و یا ورزش صحبت می کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در باره موضوعات اجتماعی مانند خانواده و سلامت صحبت کنند.‬ ‫بنابراین مردان دوست دارند تا در مورد حقایق صحبت کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در مورد مردم صحبت کنید.‬ ‫قابل توجه است که زنان سعی دارند که زبان "آرامی" داشته باشند.‬ ‫به این معنا که آنها با دقت تر و مودبانه تر صحبت می کنند.‬ ‫زنان سئوالات زیادی مطرح می کنند.‬ ‫زیرا، که آنها به احتمال زیاد به دنبال ایجاد هماهنگی و جلوگیری از درگیریهستند.‬ ‫علاوه بر این، زنان لغات بیشتری برای بیان احساسات دارند.‬ ‫برای مردان، گفتگو اغلب نوعی رقابت است.‬ ‫زبان آنها مشخصا تحریک آمیزتر و پرخاشگرتر است.‬ ‫و مردان در هر روز کمتر از زنان صحبت می کنند.‬ ‫بعضی از محقّقان ادعا می کنند که این به دلیل ساختمان مغز است.‬ ‫زیرا مغز زنان و مردان متفاوت است.‬ ‫بدین معنی که، مراکز صحبت کردن آنها هم ساختار متفاوتی دارند.‬ ‫هرچند به احتمال زیاد عوامل دیگری هم بر زبان ما تأثیر دارند.‬ ‫علم مدتی است که در این زمینه کشفی نکرده است.‬ ‫اما به هر حال، زن و مرد کاملا به یک زبان متفاوت صحبت نمی کنند.‬ ‫سوء تفاهم نباید صورت بگیرد.‬ ‫روش های زیادی برای برقراری ارتباط موفقیت آمیز وجود دارد.‬ ‫ساده ترین آن : خوب گوش دادن است!‬