کتاب لغت

fa ‫امری 1‬   »   mk Императив 1 (Наредбена форма)

‫89 [هشتاد و نه]‬

‫امری 1‬

‫امری 1‬

89 [осумдесет и девет]

89 [osoomdyesyet i dyevyet]

Императив 1 (Наредбена форма)

Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان مقدونی بازی بیشتر
‫تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!‬ Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! 1
I---e-ativ---(N--ye-by--a -o-m-) Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)
‫تو خیلی می‌خوابی – اینقدر نخواب!‬ Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! 1
Im-y--a--v-----a--edb-en- forma) Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)
‫تو خیلی دیر می‌آیی – اینقدر دیر نیا!‬ Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! 1
Ti s- --lk-o --zye-iv-/ -r--e--v--–---e -idi-t---o--m-----iv ---r--e-iva! Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
‫تو خیلی بلند می‌خندی – اینقدر بلند نخند!‬ Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! 1
Ti--i-to--o-----y--i- /-mr--e--v- –------i-i t-lkoo--rzye-i- / -----l-va! Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
‫تو آهسته حرف می‌زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!‬ Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! 1
Ti -- to-k-- --zy-li--/ -----l-va – n-e --d- tol-oo m-zyeliv-/ --z---iv-! Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
‫تو خیلی (مشروب) می‌نوشی – اینقدر ننوش!‬ Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! 1
Ti-s-------t-lko----lg-- –--ye -pi--t-l-oo d---u-! Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
‫تو خیلی سیگار می‌کشی – اینقدر سیگار نکش!‬ Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! 1
Ti-sp----h -ol--o -----o-- --- -pi--t-l-o--do---o! Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
‫تو خیلی کار می‌کنی – اینقدر کار نکن!‬ Ти работиш премногу – не работи толку многу! Ти работиш премногу – не работи толку многу! 1
Ti --i-e---t-l-o--dol--o-–--y------ -o---o dol---! Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
‫تو خیلی تند رانندگی می‌کنی – اینقدر تند نران! Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! 1
T- -oa-a---tol-oo dotz-a - --e d----ј--olko----tz--! Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
‫آقای مولر، بلند شوید!‬ Станете, господине Милер! Станете, господине Милер! 1
T--do---s----lk---dotz-- - n----o-ѓa- to---o --t---! Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
‫آقای مولر، بنشینید!‬ Седнете, господине Милер! Седнете, господине Милер! 1
T---o---s--t-l-oo--o---a - ny- -o-ѓ-- tol-oo-----na! Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
‫آقای مولر، سر جای خود بنشینید!‬ Останете на местото, господине Милер! Останете на местото, господине Милер! 1
Ti-sy- smyeye-- -o-koo -u--s-o - nyemo- d--sy--s--ey-s---o-k-- gu---no! Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
‫صبور باشید!‬ Имајте трпение! Имајте трпение! 1
T- -y---mye-e-- --lk-o gula-n- - nye--- da---e s---y-sh t-lko---u---no! Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
‫از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!‬ Не брзајте! Не брзајте! 1
T- -----m-e-e-h tol-----ula--- –-ny-m---da -ye--mye-e----o--oo gul-s-o! Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
‫یک لحظه صبر کنید!‬ Почекајте еден момент! Почекајте еден момент! 1
Ti--boroovash-----o---iv-o – -----bo-oov-ј-t--koo---vko! Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
‫مواظب باشید!‬ Бидете внимателни! Бидете внимателни! 1
T- -bo-oova----o--o--ti-ko-- nye zb-ro-----tolk-- tivk-! Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
‫وقت شناس باشید!‬ Бидете точни! Бидете точни! 1
Ti-----o----- --lko- t--k- –--ye-z-oroovaј-to-k-o t-vk-! Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
‫احمق نباشید!‬ Не бидете глупави! Не бидете глупави! 1
Ti-piyes- --y-----u-o - -ye piј---l-oo--n---oo! Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo!

‫زبان چینی‬

‫زبان چینی بیشترین گویندگان را در سراسر جهان دارد.‬ ‫امّا، یک زبان چینی واحد وجود ندارد.‬ ‫چندین زبان چینی وجود دارد.‬ ‫همه آنها متعلق به خانواده زبان چینی- تبتی هستند.‬ ‫در مجموع حدود 1.3 میلیارد نفر به زبان چینی صحبت می کنند.‬ ‫اکثریت این افراد در جمهوری خلق چین و تایوان زندگی می کنند.‬ ‫در بسیاری از کشورها اقلیت های چینی زبان وجود دارند.‬ ‫بزرگترین زبان چینی که به آن صحبت می شود، زبان چینی عالی است.‬ ‫زبان عالی معیار نیز ماندارین نامیده می شود.‬ ‫ماندارین، زبان رسمی جمهوری خلق چین است.‬ ‫سایر زبان های چینی اغلب لهجه نامیده می شود.‬ ‫در تایوان و سنگاپور نیز به زبان ماندارین سخن گفته می شود.‬ ‫ماندارین زبان مادری 850 میلیون نفر است.‬ ‫امّا، تقریبا برای همه مردم چینی زبان قابل درک است.‬ ‫به همین دلیل، گویندهان لهجه های مختلف هم از آن برای برقراری ارتباط استفاده می کنند.‬ ‫تمام مردم چین از یک خط مشترک برای نوشتن استفاده می کنند.‬ ‫شکل نوشته چینی 4،000 تا 5،000 سال قدمت دارد.‬ ‫به این ترتیب، چین دارای طولانی ترین سنت ادبی است.‬ ‫دیگر فرهنگ های آسیایی، شکل نوشته چینی را اقتباس کرده اند.‬ ‫حروف چینی سخت تر از سیستم های الفبایی هستند.‬ ‫امّا، مکالمه چینی آنچنان پیچیده نیست.‬ ‫دستور زبان آن را می توان به آسانی آموخت.‬ ‫بنابراین، زبان آموزان می توانند خیلی سریع پیشرفت خوبی اداشته باشند.‬ ‫و اغلب مردم مایلند زبان چینی را یاد بگیرند!‬ ‫این زبان به طور فزاینده ای به عنوان یک زبان خارجی، قابل قبول است.‬ ‫در حال حاضر، زبان چینی در همه جا تدریس می شود.‬ ‫جرأت خود یادگیری را داشته باشید!‬ ‫چینی زبان آینده خواهد بود ...‬