کتاب لغت

fa ‫امری 1‬   »   mk Императив 1 (Наредбена форма)

‫89 [هشتاد و نه]‬

‫امری 1‬

‫امری 1‬

89 [осумдесет и девет]

89 [osoomdyesyet i dyevyet]

Императив 1 (Наредбена форма)

Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان مقدونی بازی بیشتر
‫تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!‬ Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! 1
Im-y-ra--- 1 (Nar----y----f-r-a) Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)
‫تو خیلی می‌خوابی – اینقدر نخواب!‬ Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! 1
I--ye-at-- 1 (Nar-edb-----fo---) Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)
‫تو خیلی دیر می‌آیی – اینقدر دیر نیا!‬ Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! 1
Ti ----olk---mrz-e----- m-z-eli-a ----e-b-d- ---k-- --z--l-v-/ --zy--i-a! Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
‫تو خیلی بلند می‌خندی – اینقدر بلند نخند!‬ Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! 1
Ti -i-t-l--- m-zy-l-v / ----eli-a --n-e--i-i-tolko---rzy-li- / ---ye-i-a! Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
‫تو آهسته حرف می‌زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!‬ Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! 1
Ti si -olkoo mr---l-v---mrz-e-iva – --e-bidi --lko------e-i--- mrzyel-v-! Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
‫تو خیلی (مشروب) می‌نوشی – اینقدر ننوش!‬ Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! 1
Ti---i-es- to--oo dol-uo----y- -p-ј to-k-o----gu-! Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
‫تو خیلی سیگار می‌کشی – اینقدر سیگار نکش!‬ Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! 1
T----iyesh -----o d--guo --nye-spiј t-l-o- --lg-o! Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
‫تو خیلی کار می‌کنی – اینقدر کار نکن!‬ Ти работиш премногу – не работи толку многу! Ти работиш премногу – не работи толку многу! 1
T--sp-y-sh t-l--o -o--uo-–-n---s-i- --l--o ----u-! Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
‫تو خیلی تند رانندگی می‌کنی – اینقدر تند نران! Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! 1
T---o---s--t--koo---t------ny- -o-ѓa----l--- --t-na! Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
‫آقای مولر، بلند شوید!‬ Станете, господине Милер! Станете, господине Милер! 1
T- do-ѓash-t----- --tzn--– nye d-aѓ-ј-t-l--o d---n-! Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
‫آقای مولر، بنشینید!‬ Седнете, господине Милер! Седнете, господине Милер! 1
T---oa-as- t-lk-----tz-a – ----doa-aј--o--oo -otz-a! Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
‫آقای مولر، سر جای خود بنشینید!‬ Останете на местото, господине Милер! Останете на местото, господине Милер! 1
T---ye -m----sh-----o----la-n--–--y-m----- --e -mye-e-- ----o---ulasno! Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
‫صبور باشید!‬ Имајте трпение! Имајте трпение! 1
T---y--s--eye-- -o---- gu-asn- –--y-moј------- s-ye--s- t-l------l-s-o! Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
‫از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!‬ Не брзајте! Не брзајте! 1
T--s-e smyeye----o---------s-o –-ny-m-ј -- --e -myeye-- --lko- gu--sno! Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
‫یک لحظه صبر کنید!‬ Почекајте еден момент! Почекајте еден момент! 1
Ti-zb--o---------k-o --v---- nye-z--r-o-a--tol--o-t--ko! Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
‫مواظب باشید!‬ Бидете внимателни! Бидете внимателни! 1
Ti-z-o--o-ash tol--o tiv-- - ny--z-o--ova------oo tivk-! Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
‫وقت شناس باشید!‬ Бидете точни! Бидете точни! 1
T- --oroov-s--t-l----t------ n-e-zb--o-v-ј tolkoo--i-k-! Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
‫احمق نباشید!‬ Не бидете глупави! Не бидете глупави! 1
T----y--h -r--mnoguo--–-n----iј ---k-o-mn-g-o-! Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo!

‫زبان چینی‬

‫زبان چینی بیشترین گویندگان را در سراسر جهان دارد.‬ ‫امّا، یک زبان چینی واحد وجود ندارد.‬ ‫چندین زبان چینی وجود دارد.‬ ‫همه آنها متعلق به خانواده زبان چینی- تبتی هستند.‬ ‫در مجموع حدود 1.3 میلیارد نفر به زبان چینی صحبت می کنند.‬ ‫اکثریت این افراد در جمهوری خلق چین و تایوان زندگی می کنند.‬ ‫در بسیاری از کشورها اقلیت های چینی زبان وجود دارند.‬ ‫بزرگترین زبان چینی که به آن صحبت می شود، زبان چینی عالی است.‬ ‫زبان عالی معیار نیز ماندارین نامیده می شود.‬ ‫ماندارین، زبان رسمی جمهوری خلق چین است.‬ ‫سایر زبان های چینی اغلب لهجه نامیده می شود.‬ ‫در تایوان و سنگاپور نیز به زبان ماندارین سخن گفته می شود.‬ ‫ماندارین زبان مادری 850 میلیون نفر است.‬ ‫امّا، تقریبا برای همه مردم چینی زبان قابل درک است.‬ ‫به همین دلیل، گویندهان لهجه های مختلف هم از آن برای برقراری ارتباط استفاده می کنند.‬ ‫تمام مردم چین از یک خط مشترک برای نوشتن استفاده می کنند.‬ ‫شکل نوشته چینی 4،000 تا 5،000 سال قدمت دارد.‬ ‫به این ترتیب، چین دارای طولانی ترین سنت ادبی است.‬ ‫دیگر فرهنگ های آسیایی، شکل نوشته چینی را اقتباس کرده اند.‬ ‫حروف چینی سخت تر از سیستم های الفبایی هستند.‬ ‫امّا، مکالمه چینی آنچنان پیچیده نیست.‬ ‫دستور زبان آن را می توان به آسانی آموخت.‬ ‫بنابراین، زبان آموزان می توانند خیلی سریع پیشرفت خوبی اداشته باشند.‬ ‫و اغلب مردم مایلند زبان چینی را یاد بگیرند!‬ ‫این زبان به طور فزاینده ای به عنوان یک زبان خارجی، قابل قبول است.‬ ‫در حال حاضر، زبان چینی در همه جا تدریس می شود.‬ ‫جرأت خود یادگیری را داشته باشید!‬ ‫چینی زبان آینده خواهد بود ...‬