کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 4‬   »   mk Сврзници 4

‫97 [نود و هفت]‬

‫حروف ربط 4‬

‫حروف ربط 4‬

97 [деведесет и седум]

97 [dyevyedyesyet i syedoom]

Сврзници 4

Svrznitzi 4

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان مقدونی بازی بیشتر
‫با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.‬ Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. 1
S--znit-- 4 Svrznitzi 4
‫با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ Тој остана уште, иако веќе беше доцна. Тој остана уште, иако веќе беше доцна. 1
S-rz-i-zi 4 Svrznitzi 4
‫با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.‬ Тој не дојде, иако бевме договорени. Тој не дојде, иако бевме договорени. 1
T-- z---a, i-ko--y--yeviz---- by-s-ye-v--oo-h--n. Toј zaspa, iako tyelyevizorot byeshye vkloochyen.
‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.‬ Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. 1
To- zas-a--i--- t--ly----oro- b-e--y-----o-chye-. Toј zaspa, iako tyelyevizorot byeshye vkloochyen.
‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. 1
T-- z-spa--iak- -y---e--z-----b--s--e---l--c----. Toј zaspa, iako tyelyevizorot byeshye vkloochyen.
‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.‬ Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. 1
To- -st-n--o--h--e---a------kj-- -y---ye-d-t---. Toј ostana ooshtye, iako vyekjye byeshye dotzna.
‫با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی می‌کند‬ Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. 1
T-ј o-ta---------e,--a---vy----- b--s--- d-----. Toј ostana ooshtye, iako vyekjye byeshye dotzna.
‫با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی می‌کند.‬ Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. 1
To-----a-- --sht-e,-i------e-jy----e--ye d--zna. Toј ostana ooshtye, iako vyekjye byeshye dotzna.
‫با وجود اینکه مست است، با دوچرخه می‌رود.‬ Иако тој е пијан, тој вози велосипед. Иако тој е пијан, тој вози велосипед. 1
To----e-d---ye---a-o-b--vmye--o--ov-r---i. Toј nye doјdye, iako byevmye doguovoryeni.
‫او (مرد) گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی می‌کند‬ Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. 1
T-ј-nye doј---- ia-o-by-v-ye-dog--v-r---i. Toј nye doјdye, iako byevmye doguovoryeni.
‫خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند می‌راند.‬ Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. 1
Toј ny-----d-e- i-k--b-e--ye -o-uovor---i. Toј nye doјdye, iako byevmye doguovoryeni.
‫او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه می‌رود.‬ Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. 1
Tye---vizo--- -y-sh-- v-loochy--. - -ok--ј--oa t-ј --sp-. Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
‫با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمی‌کند.‬ Таа не може да најде работа, иако има студирано. Таа не може да најде работа, иако има студирано. 1
T--l--v---r-------h-e vk--------. I -okr-- -oa to- z---a. Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
‫با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمی‌رود.‬ Таа не оди на лекар, иако има болки. Таа не оди на лекар, иако има болки. 1
T--lye--zo-ot b--shy- v-looc--en.----o-r-ј--oa--oј-z----. Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
‫با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین می‌خرد.‬ Таа купува автомобил, иако нема пари. Таа купува автомобил, иако нема пари. 1
Vye---e--y-s-ye-d-t---.-- -okr----o--toј----ana---shty-. Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
‫او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمی‌کند.‬ Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. 1
Vy-kj-- b-e--ye--ot--a- I p-k--- t-a --- o-t--a oo-h-y-. Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
‫او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمی‌رود.‬ Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. 1
Vye-jy- byesh-- ----na--I p-k-aј---- t-ј -s-ana --s-ty-. Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
‫او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو می‌خرد.‬ Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. 1
Ni-e---e-m-- d-g----ry--i.-- p--r----o--toј -ye-d-јd-e. Niye byevmye doguovoryeni. I pokraј toa toј nye doјdye.

‫آموختن جوانان با سالمندان متفاوت است‬

‫کودکان زبان را نسبتا سریع می آموزند.‬ ‫این کار معمولا برای بزرگسالان بیشتر طول می کشد.‬ ‫اما کودکان بهتر از بزرگسالان نمی آموزند.‬ ‫تنها به طور متفاوت می آموزند.‬ ‫هنگام یادگیری زبان، مغز کارهای بسیار زیادی را انجام می دهد.‬ ‫باید چندین کار را به طور همزمان انجام دهد.‬ ‫هنگامی که یک شخص در حال یادگیری زبان است، تنها فکر کردن در باره آن کافی نیست.‬ ‫او همچنین باید نحوه ادای کلمات جدید را هم بیاموزد.‬ ‫به همین دلیل، اندامهای گویایی باید حرکات جدید را یاد بگیرند.‬ ‫مغز نیز باید واکنش نشان دادن به شرایط جدید را باید بگیرد.‬ ‫این یک چالش برای برقراری ارتباط در یک زبان خارجی است.‬ ‫امّا، بزرگسالان در هر دوره از زندگی خود زبان را به صورت های مختلف می آموزند.‬ ‫در20 یا 30 سالگی، مردم هنوز روال یادگیری قبلی را دارند.‬ ‫از وقت مدرسه و تحصیل چندان نگذشته است.‬ ‫بنابراین، مغز آنها به خوبی آموزش دیده است.‬ ‫در نتیجه می تواند زبانهای خارجی را در سطح بسیار بالا یاد بگیرد.‬ ‫افراد بین سنین 40 و 50 قبلا مطالب زیادی را آموخته اند.‬ ‫مغز از این تجربیات استفاده می کند.‬ ‫می تواند مطالب جدید را با اطلاعات قدیم به خوبی ترکیب کند.‬ ‫در این سن و سال مطالبی را که با آن آشنائی دارد را به خوبی یاد می گیرد.‬ ‫یعنی، برای مثال، زبانهائی که مشابه آن را در گذشته آموخته است.‬ ‫در 60 یا 70 سالگی، مردم معمولا وقت زیادی دارند.‬ ‫آنها اغلب می توانند تمرین کنند.‬ ‫این امر خصوصا در مورد زبان از اهمیت ویژه ای برخوردار است.‬ ‫برای مثال، افراد مسن تر نوشتن به زبان را بخصوص به خوبی یاد می گیرند.‬ ‫هر کس می تواند در هر سنی با موفقیّت یاد بگیرد.‬ ‫مغز هنوز پس از بلوغ هم می تواند سلول های عصبی جدید بسازد.‬ ‫و از این کار استفاده می کند ...‬