کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 4‬   »   mk Сврзници 4

‫97 [نود و هفت]‬

‫حروف ربط 4‬

‫حروف ربط 4‬

97 [деведесет и седум]

97 [dyevyedyesyet i syedoom]

Сврзници 4

Svrznitzi 4

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان مقدونی بازی بیشتر
‫با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.‬ Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. 1
Svr-n-tzi-4 Svrznitzi 4
‫با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ Тој остана уште, иако веќе беше доцна. Тој остана уште, иако веќе беше доцна. 1
S--z-i--- 4 Svrznitzi 4
‫با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.‬ Тој не дојде, иако бевме договорени. Тој не дојде, иако бевме договорени. 1
T-ј ---pa--iako ty--y---zor-t-b-e-hye v-lo-c-y-n. Toј zaspa, iako tyelyevizorot byeshye vkloochyen.
‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.‬ Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. 1
To- z-sp-- iak- -y-lye--zo--t --e-hy- -kl-o---en. Toј zaspa, iako tyelyevizorot byeshye vkloochyen.
‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. 1
Toј z-s--, iak- t----evi--ro- ---shye--k-oochye-. Toј zaspa, iako tyelyevizorot byeshye vkloochyen.
‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.‬ Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. 1
T-ј--s------------,--ako-v---j-e ---s--- -otzn-. Toј ostana ooshtye, iako vyekjye byeshye dotzna.
‫با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی می‌کند‬ Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. 1
T-ј-ost-----o--ty---i-------k-ye bye--y- d-----. Toј ostana ooshtye, iako vyekjye byeshye dotzna.
‫با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی می‌کند.‬ Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. 1
To- osta---oosh-y-- i-k- v-ek--e-by--h-- -o---a. Toј ostana ooshtye, iako vyekjye byeshye dotzna.
‫با وجود اینکه مست است، با دوچرخه می‌رود.‬ Иако тој е пијан, тој вози велосипед. Иако тој е пијан, тој вози велосипед. 1
Toј -ye do-d--, i-ko b--v--e--og-ov--ye--. Toј nye doјdye, iako byevmye doguovoryeni.
‫او (مرد) گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی می‌کند‬ Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. 1
T-- ny---oј--e- i--o ----m-- -og--vorye-i. Toј nye doјdye, iako byevmye doguovoryeni.
‫خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند می‌راند.‬ Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. 1
To---ye d-јd-e- i-ko-by--mye-d-gu--o-y---. Toј nye doјdye, iako byevmye doguovoryeni.
‫او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه می‌رود.‬ Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. 1
Tyel--vizo-ot-byesh---vk-----ye-- I-p--raј -o----ј z--pa. Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
‫با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمی‌کند.‬ Таа не може да најде работа, иако има студирано. Таа не може да најде работа, иако има студирано. 1
Tye-ye-i----t----shye -k---c-ye-- I---kr---t-----ј-z-spa. Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
‫با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمی‌رود.‬ Таа не оди на лекар, иако има болки. Таа не оди на лекар, иако има болки. 1
Tyel--vi-o--- --e---e v---oc----. I--o--aј-toa --ј---s--. Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
‫با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین می‌خرد.‬ Таа купува автомобил, иако нема пари. Таа купува автомобил, иако нема пари. 1
Vye------yes--- do---a.-I-pokr-ј--oa---- o-tan- -osh--e. Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
‫او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمی‌کند.‬ Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. 1
Vy-k----by--hy--dot--a--I----raј-to- t-- -stana--o--tye. Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
‫او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمی‌رود.‬ Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. 1
V-ek-----y---y- --tz--.-I pokra- --a --- o----a -o--ty-. Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
‫او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو می‌خرد.‬ Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. 1
Ni-e -ye---- -o----ory---- --p-k-aј-t-a-t-ј--y------ye. Niye byevmye doguovoryeni. I pokraј toa toј nye doјdye.

‫آموختن جوانان با سالمندان متفاوت است‬

‫کودکان زبان را نسبتا سریع می آموزند.‬ ‫این کار معمولا برای بزرگسالان بیشتر طول می کشد.‬ ‫اما کودکان بهتر از بزرگسالان نمی آموزند.‬ ‫تنها به طور متفاوت می آموزند.‬ ‫هنگام یادگیری زبان، مغز کارهای بسیار زیادی را انجام می دهد.‬ ‫باید چندین کار را به طور همزمان انجام دهد.‬ ‫هنگامی که یک شخص در حال یادگیری زبان است، تنها فکر کردن در باره آن کافی نیست.‬ ‫او همچنین باید نحوه ادای کلمات جدید را هم بیاموزد.‬ ‫به همین دلیل، اندامهای گویایی باید حرکات جدید را یاد بگیرند.‬ ‫مغز نیز باید واکنش نشان دادن به شرایط جدید را باید بگیرد.‬ ‫این یک چالش برای برقراری ارتباط در یک زبان خارجی است.‬ ‫امّا، بزرگسالان در هر دوره از زندگی خود زبان را به صورت های مختلف می آموزند.‬ ‫در20 یا 30 سالگی، مردم هنوز روال یادگیری قبلی را دارند.‬ ‫از وقت مدرسه و تحصیل چندان نگذشته است.‬ ‫بنابراین، مغز آنها به خوبی آموزش دیده است.‬ ‫در نتیجه می تواند زبانهای خارجی را در سطح بسیار بالا یاد بگیرد.‬ ‫افراد بین سنین 40 و 50 قبلا مطالب زیادی را آموخته اند.‬ ‫مغز از این تجربیات استفاده می کند.‬ ‫می تواند مطالب جدید را با اطلاعات قدیم به خوبی ترکیب کند.‬ ‫در این سن و سال مطالبی را که با آن آشنائی دارد را به خوبی یاد می گیرد.‬ ‫یعنی، برای مثال، زبانهائی که مشابه آن را در گذشته آموخته است.‬ ‫در 60 یا 70 سالگی، مردم معمولا وقت زیادی دارند.‬ ‫آنها اغلب می توانند تمرین کنند.‬ ‫این امر خصوصا در مورد زبان از اهمیت ویژه ای برخوردار است.‬ ‫برای مثال، افراد مسن تر نوشتن به زبان را بخصوص به خوبی یاد می گیرند.‬ ‫هر کس می تواند در هر سنی با موفقیّت یاد بگیرد.‬ ‫مغز هنوز پس از بلوغ هم می تواند سلول های عصبی جدید بسازد.‬ ‫و از این کار استفاده می کند ...‬