کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 4‬   »   mr उभयान्वयी अव्यय ४

‫97 [نود و هفت]‬

‫حروف ربط 4‬

‫حروف ربط 4‬

९७ [सत्याण्णव]

97 [Satyāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय ४

ubhayānvayī avyaya 4

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.‬ जरी टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला. जरी टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला. 1
ub---ā---y- -v-----4 ubhayānvayī avyaya 4
‫با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ जरी उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला. जरी उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला. 1
u--a-ā----ī av-----4 ubhayānvayī avyaya 4
‫با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.‬ जरी आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही. जरी आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही. 1
ja-ī--ī.-hī--Cālū h----t---hī -- ----ī ----. jarī ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.‬ टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला. टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला. 1
ja-ī-ṭ-.Vhī. ---- -ō-ā -a-ī-ī t--j-ōpī g-lā. jarī ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला. उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला. 1
j-rī-ṭ-.Vh---C--- h-------īh- t- ----- -ēl-. jarī ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.‬ आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही. आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही. 1
Jarī -śīr---h-l- -ōtā-ta-īh- -ō--------ḷa-th-mbal-. Jarī uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
‫با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی می‌کند‬ त्याच्याकडे परवाना नाही तरीही तो गाडी चालवतो. त्याच्याकडे परवाना नाही तरीही तो गाडी चालवतो. 1
J--ī uś-r- --āl----tā -ar-hī ---t---āv-ḷa-th---alā. Jarī uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
‫با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی می‌کند.‬ रस्ता निसरडा आहे तरीही तो गाडी वेगात चालवतो. रस्ता निसरडा आहे तरीही तो गाडी वेगात चालवतो. 1
J-r- uś-ra ---l----t--t--īhī-t----ō--v--- -hā-ba--. Jarī uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
‫با وجود اینکه مست است، با دوچرخه می‌رود.‬ दारू प्यालेला आहे तरीही तो त्याची सायकल चालवत आहे. दारू प्यालेला आहे तरीही तो त्याची सायकल चालवत आहे. 1
J-rī-ā--- --ēṭa --a-a-alī h-tī-tarī-- -ō -lā-nā-ī. Jarī āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
‫او (مرد) گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی می‌کند‬ परवाना नसूनही तो गाडी चालवतो. परवाना नसूनही तो गाडी चालवतो. 1
J-r---m---bh-ṭ- ṭ--ravalī -ōt- --rīhī ---ā-- --hī. Jarī āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
‫خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند می‌راند.‬ रस्ता निसरडा असूनही तो गाडी वेगात चालवतो. रस्ता निसरडा असूनही तो गाडी वेगात चालवतो. 1
J-r- -m-ī-bh-----------lī --tī-ta-īh--t- --ā --h-. Jarī āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
‫او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه می‌رود.‬ दारू प्यालेला असूनही तो मोटरसायकल चालवतो. दारू प्यालेला असूनही तो मोटरसायकल चालवतो. 1
Ṭ-.-h-- ---ū-h-tā---rīh--tō---ōpī-gē-ā. Ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
‫با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمی‌کند.‬ तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही. तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही. 1
Ṭ-.V-ī. -ālū --t- t----- t- -h-pī-g-l-. Ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
‫با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمی‌رود.‬ वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही. वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही. 1
Ṭī-Vhī- Cāl- h-tā ---īhī--ō-j--pī-----. Ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
‫با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین می‌خرد.‬ तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते. तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते. 1
Uśīr- jh--- ---- -----ī -ō-t-ō---ēḷa th-mb---. Uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
‫او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمی‌کند.‬ तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही. तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही. 1
U-----jhālā h--ā ----hī--ō th--āv--- -h----l-. Uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
‫او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمی‌رود.‬ वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही. वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही. 1
Uś--- ---l- --tā--arīhī-t--t-ōḍā--ḷ- t-ā-b--ā. Uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
‫او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو می‌خرد.‬ तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते. तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते. 1
Ā--ī b-------ara-----h-tī-t--īh-----āl- nāh-. Āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.

‫آموختن جوانان با سالمندان متفاوت است‬

‫کودکان زبان را نسبتا سریع می آموزند.‬ ‫این کار معمولا برای بزرگسالان بیشتر طول می کشد.‬ ‫اما کودکان بهتر از بزرگسالان نمی آموزند.‬ ‫تنها به طور متفاوت می آموزند.‬ ‫هنگام یادگیری زبان، مغز کارهای بسیار زیادی را انجام می دهد.‬ ‫باید چندین کار را به طور همزمان انجام دهد.‬ ‫هنگامی که یک شخص در حال یادگیری زبان است، تنها فکر کردن در باره آن کافی نیست.‬ ‫او همچنین باید نحوه ادای کلمات جدید را هم بیاموزد.‬ ‫به همین دلیل، اندامهای گویایی باید حرکات جدید را یاد بگیرند.‬ ‫مغز نیز باید واکنش نشان دادن به شرایط جدید را باید بگیرد.‬ ‫این یک چالش برای برقراری ارتباط در یک زبان خارجی است.‬ ‫امّا، بزرگسالان در هر دوره از زندگی خود زبان را به صورت های مختلف می آموزند.‬ ‫در20 یا 30 سالگی، مردم هنوز روال یادگیری قبلی را دارند.‬ ‫از وقت مدرسه و تحصیل چندان نگذشته است.‬ ‫بنابراین، مغز آنها به خوبی آموزش دیده است.‬ ‫در نتیجه می تواند زبانهای خارجی را در سطح بسیار بالا یاد بگیرد.‬ ‫افراد بین سنین 40 و 50 قبلا مطالب زیادی را آموخته اند.‬ ‫مغز از این تجربیات استفاده می کند.‬ ‫می تواند مطالب جدید را با اطلاعات قدیم به خوبی ترکیب کند.‬ ‫در این سن و سال مطالبی را که با آن آشنائی دارد را به خوبی یاد می گیرد.‬ ‫یعنی، برای مثال، زبانهائی که مشابه آن را در گذشته آموخته است.‬ ‫در 60 یا 70 سالگی، مردم معمولا وقت زیادی دارند.‬ ‫آنها اغلب می توانند تمرین کنند.‬ ‫این امر خصوصا در مورد زبان از اهمیت ویژه ای برخوردار است.‬ ‫برای مثال، افراد مسن تر نوشتن به زبان را بخصوص به خوبی یاد می گیرند.‬ ‫هر کس می تواند در هر سنی با موفقیّت یاد بگیرد.‬ ‫مغز هنوز پس از بلوغ هم می تواند سلول های عصبی جدید بسازد.‬ ‫و از این کار استفاده می کند ...‬