کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬   »   mr कारण देणे २

‫76 [هفتاد و شش]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

७६ [शहात्तर]

76 [Śahāttara]

कारण देणे २

kāraṇa dēṇē 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫چرا تو نیامدی؟‬ तू का आला / आली नाहीस? तू का आला / आली नाहीस? 1
kā-aṇ-------2 kāraṇa dēṇē 2
‫من مریض بودم.‬ मी आजारी होतो. / होते. मी आजारी होतो. / होते. 1
k-r----dē-- 2 kāraṇa dēṇē 2
‫من نیامدم چون مریض بودم.‬ मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते. मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते. 1
tū ---āl-/ āl- -ā-īs-? tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
‫چرا او (زن) نیامد؟‬ ती का आली नाही? ती का आली नाही? 1
t---ā-ā-ā----ī---h-s-? tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
‫او (زن) خسته بود.‬ ती दमली होती. ती दमली होती. 1
tū kā-ālā/-ālī -ā---a? tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
‫او (زن) نیامد چون خسته بود.‬ ती आली नाही कारण ती दमली होती. ती आली नाही कारण ती दमली होती. 1
M- āj-rī---tō- /-H--ē. Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
‫چرا او (مرد) نیامد؟‬ तो का आला नाही? तो का आला नाही? 1
Mī ---rī h-t------ōt-. Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
‫او (مرد) علاقه نداشت.‬ त्याला रूची नव्हती. त्याला रूची नव्हती. 1
Mī--j--ī-h--ō--- --tē. Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
‫او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.‬ तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती. तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती. 1
M---lō--āhī k--aṇa mī-ājār- h------ --tē. Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
‫چرا شما نیامدید؟‬ तुम्ही का आला नाहीत? तुम्ही का आला नाहीत? 1
Mī-āl- n-hī -āraṇ- -- ā-ā-- hō-ō.-- H---. Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
‫خودروی ما خراب است.‬ आमची कार बिघडली आहे. आमची कार बिघडली आहे. 1
M--ālō--ā-ī--ār-ṇa-m--ā-ā----ōtō--/ Hōt-. Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
‫ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.‬ आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे. आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे. 1
Tī--- -----āhī? Tī kā ālī nāhī?
‫چرا مردم نیامدند؟‬ लोक का नाही आले? लोक का नाही आले? 1
T--k- --ī ---ī? Tī kā ālī nāhī?
‫آنها به قطار نرسیدند.‬ त्यांची ट्रेन चुकली. त्यांची ट्रेन चुकली. 1
Tī -- -lī -āhī? Tī kā ālī nāhī?
‫آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.‬ ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली. ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली. 1
T- d--a-ī -ōtī. Tī damalī hōtī.
‫چرا تو نیامدی؟‬ तू का आला / आली नाहीस? तू का आला / आली नाहीस? 1
Tī-d---l- hōt-. Tī damalī hōtī.
‫اجازه نداشتم.‬ मला येण्याची परवानगी नव्हती. मला येण्याची परवानगी नव्हती. 1
Tī d-m-----ōt-. Tī damalī hōtī.
‫من نیامدم چون اجازه نداشتم.‬ मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती. मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती. 1
T- -lī ---ī-k---ṇa tī d-mal- h--ī. Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.

‫زبان های بومی آمریکا‬

‫در آمریکا به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫انگلیسی زبان اصلی آمریکای شمالی است.‬ ‫اسپانیایی و پرتغالی در آمریکای جنوبی رایج است.‬ ‫همه این زبان ها از اروپا به امریکا آمده اند.‬ ‫قبل از استعمار، در اینجا به زبان های دیگری صحبت می شد.‬ ‫این زبان ها به عنوان زبان های بومی آمریکا شناخته شده می شوند.‬ ‫تا به امروز، آنها به طور اساسی کشف نشده اند.‬ ‫تنوع از این زبان ها بسیار زیاد است.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 60 خانواده زبان در آمریکای شمالی وجود دارد.‬ ‫در آمریکای جنوبی حتی می تواند بیشتر از 150 زبان وجود داشته باشد.‬ ‫علاوه بر این، زبان های منزوی زیادی هم وجود دارند.‬ ‫تمام این زبان ها بسیار متفاوت هستند.‬ ‫آنها تنها چند ساختار مشترک دارند.‬ ‫بنابراین، طبقه بندی این زبان ها دشوار است.‬ ‫دلیلی این تفاوت ها در تاریخ آمریکا نهفته است.‬ ‫آمریکا در چند مرحله تحت استعمار قرار گرفت.‬ ‫اولین انسان ها بیشتر از 10،000 سال پیش به آمریکا آمدند.‬ ‫هر جمعیتی زبان خود را به این قاره آورد.‬ ‫زبانهای بومی بیشتر شبیه به زبان های آسیایی هستند.‬ ‫وضعیت زبان های باستانی آمریکا در همه جا یکسان نیست.‬ ‫بسیاری از زبان های بومی آمریکا هنوز در امریکای جنوبی رایج است.‬ ‫میلیون ها نفر به زبان هائی مانند گوارانی یا کچوا صحبت می کنند.‬ ‫بر عکس، بسیاری از زبان ها در آمریکای شمالی تقریبا منقرض شده اند.‬ ‫فرهنگ بومی های آمریکای شمالی مدّت های طولانی تحت فشار بود.‬ ‫در این روند، زبان آنها از دست رفت.‬ ‫اما علاقه به آنها به این در چند دهه گذشته افزایش یافته است.‬ ‫برنامه های بسیاری برای پرورش و حفاظت از این زبانها وجود دارد.‬ ‫بنابراین ، نهایتا آنها می توانند آینده ای برای خود داشته باشند...‬