کتاب لغت

fa ‫در رستوران 2‬   »   mr उपाहारगृहात २

‫30 [سی]‬

‫در رستوران 2‬

‫در رستوران 2‬

३० [तीस]

30 [Tīsa]

उपाहारगृहात २

upāhāragr̥hāta 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫یک آب سیب لطفاً.‬ कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा. कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा. 1
u---ā-ag-̥hāta-2 upāhāragr̥hāta 2
‫یک لیموناد لطفآ.‬ कृपया एक लिंबूपाणी आणा. कृपया एक लिंबूपाणी आणा. 1
upāh--ag---āta 2 upāhāragr̥hāta 2
‫یک آب گوجه فرنگی لطفاً.‬ कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा. कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा. 1
kr̥---ā---a s--h-rac--d--ā--a-- āṇ-. kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
‫یک لیوان شراب قرمز می‌خواهم.‬ मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे. मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे. 1
kr--a---ē-- -ap---ac-ndācā ---- ā-ā. kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
‫یک لیوان شراب سفید می‌خواهم.‬ मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे. मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे. 1
kr̥---ā--ka s-p-a--c-nd--- --sa -ṇā. kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
‫یک بطری شامپاین می‌خواهم.‬ मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे. मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे. 1
Kr-p-yā-ē-a-li-b-pāṇ--āṇ-. Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
‫ماهی دوست داری؟‬ तुला मासे आवडतात का? तुला मासे आवडतात का? 1
K-----ā ēka---mb-pāṇ--āṇā. Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
‫گوشت گاو دوست داری؟‬ तुला गोमांस आवडते का? तुला गोमांस आवडते का? 1
Kr-payā--k--limbūpā-- ā-ā. Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
‫گوشت خوک دوست داری؟‬ तुला डुकराचे मांस आवडते का? तुला डुकराचे मांस आवडते का? 1
K-̥---ā--ka ṭ-m---cā ---- ā--. Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
‫من یک غذای بدون گوشت می‌خواهم.‬ मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे. मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे. 1
Kr-p-y- --a-ṭō-ĕ-ōcā r-sa ā-ā. Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
‫من یک ظرف سبزی می‌خواهم.‬ मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत. मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत. 1
K--pa-ā--ka--ōm-ṭ-c- ras----ā. Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
‫غذایی می‌خواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.‬ जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे. जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे. 1
M-lā ē-- glāsa--ē---v---n--p---jē. Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
‫غذا را با برنج می‌خواهید؟‬ त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का? त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का? 1
M-lā-ē-- --āsa vh---ṭ- vā-īn- p--ijē. Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
‫غذا را با ماکارونی می‌خواهید؟‬ त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का? त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का? 1
Mal--śĕ---nacī-ē-- -āṭa---p-h-jē. Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
‫غذا را با سیب زمینی می‌خواهید؟‬ त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का? त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का? 1
M-lā -ĕm-ē-ac- ē-a bāṭ-l- p-hi--. Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
‫غذا خوشمزه نیست.‬ मला याची चव आवडली नाही. मला याची चव आवडली नाही. 1
M--- -ĕmpē---ī -k- --ṭ-lī pāhi-ē. Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
‫غذا سرد است.‬ जेवण थंड आहे. जेवण थंड आहे. 1
Tulā-mā---ā-aḍ--āt----? Tulā māsē āvaḍatāta kā?
‫من این غذا را سفارش ندادم.‬ हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते. हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते. 1
T-----ā---āv----āt----? Tulā māsē āvaḍatāta kā?

‫زبان و تبلیغات‬

‫تبلیغات نوع خاصی از ارتباطات است.‬ ‫هدف آن ایجاد ارتباط بین تولیدکنندگان و مصرف کنندگان است.‬ ‫تبلیغات هم مانند هر نوع ارتباطات دیگر، دارای یک سابقه طولانی است.‬ ‫سیاستمداران یا میخانه ها از دوران باستان برای خود تبلیغ می کرده اند.‬ ‫زبان تبلیغات از عناصر خاص فصاحت و بلاغت استفاده می کنند.‬ ‫چون تبلیغات دارای هدف است، بنابراین یک ازتباطات برنامه ریزی شده است.‬ ‫به ما به عنوان مصرف کننده باید آگاهی داده شود؛ منافع ما باید تحریک شود.‬ ‫امّا، از این گذشته، ما به کالا نیاز داریم و آنرا می خریم.‬ ‫در نتیجه زبان تبلیغات معمولا بسیار ساده است.‬ ‫در آن فقط از چند کلمه و شعارهای ساده استفاده می شود.‬ ‫و بدین طریق، حافظه ما باید به خوبی قادر به حفظ محتوا باشد.‬ ‫استفاده از انواع خاصی از کلمات مانند صفت و صفت عالی معمول است.‬ ‫آنها کالای خود را مخصوصا سودمند معرفی می کنند.‬ ‫در نتیجه، زبان تبلیغات معمولا بسیار مثبت است.‬ ‫جالب توجه است، که زبان تبلیغات همواره تحت تأثیر فرهنگ است.‬ ‫یعنی، زبان تبلیغات اطلاعات زیادی از جامعه به دست می دهد.‬ ‫امروز، اصطلاحاتی مانند "زیبایی" و "جوانی" در بسیاری از کشورها رایج است.‬ ‫کلمات "آینده" و "امنیّت" نیز اغلب دیده می شوند.‬ ‫زبان انگلیسی بخصوص در جوامع غربی، محبوب است.‬ ‫انگلیسی به عنوان یک زبان مدرن و بین المللی تلقّی می شود.‬ ‫به همین دلیل کار برای معرفی محصولات فنی مناسب است.‬ ‫از لغاتی از زبان های رمی برای نشان دادن افراط و اشتیاق استفاده می شود.‬ ‫از این لغات عموما برای مواد غذایی و یا مواد آرایشی استفاده می شود.‬ ‫کسانی که از لهجه های محلّی استفاده می کنند، بر ارزش هائی مانند میهن و سنت تأکید دارند.‬ ‫نام محصولات اغلب واژه های جدید، یا لغات تازه ابداع شده است.‬ ‫آنها معمولا دارای معنی نیستند، فقط صدای دلپذیری دارند.‬ ‫امّا نام بعضی از کالاها واقعا تولید شغل می کند!‬ ‫نام یک جارو برقی، حتی تبدیل به فعل شده است - to hoover !‬