کتاب لغت

fa ‫خرید ‬   »   mr रोजची कामे, खरेदी इत्यादी

‫51 [پنجاه و یک]‬

‫خرید ‬

‫خرید ‬

५१ [एकावन्न]

51 [Ēkāvanna]

रोजची कामे, खरेदी इत्यादी

rōjacī kāmē, kharēdī ityādī

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم.‬ मला वाचनालयात जायचे आहे. मला वाचनालयात जायचे आहे. 1
r------kām---k-a-----it---ī rōjacī kāmē, kharēdī ityādī
‫من می‌خواهم به کتاب فروشی بروم.‬ मला पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे. मला पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे. 1
r-ja-ī -ā--,--har--ī-i-yā-ī rōjacī kāmē, kharēdī ityādī
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم.‬ मला कोप-यावरच्या वृत्तपत्रविक्रेत्याच्या स्टॉलवर जायचे आहे. मला कोप-यावरच्या वृत्तपत्रविक्रेत्याच्या स्टॉलवर जायचे आहे. 1
m-lā-v----āl--āta ---a----hē. malā vācanālayāta jāyacē āhē.
‫من می‌خواهم یک کتاب به امانت بگیرم.‬ मला एक पुस्तक घ्यायचे आहे. मला एक पुस्तक घ्यायचे आहे. 1
m-l----c---l----a j---cē ā--. malā vācanālayāta jāyacē āhē.
‫من می‌خواهم یک کتاب بخرم.‬ मला एक पुस्तक खरेदी करायचे आहे. मला एक पुस्तक खरेदी करायचे आहे. 1
mal- -ā-----ayāta-jāya-- -hē. malā vācanālayāta jāyacē āhē.
‫من می‌خواهم یک روزنامه بخرم.‬ मला एक वृत्तपत्र खरेदी करायचे आहे. मला एक वृत्तपत्र खरेदी करायचे आहे. 1
Ma---pu---k--̄--- d-k--ā-a-j----- āhē. Malā pustakān̄cyā dukānāta jāyacē āhē.
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.‬ मला एक पुस्तक घेण्यासाठी वाचनालयात जायचे आहे. मला एक पुस्तक घेण्यासाठी वाचनालयात जायचे आहे. 1
Ma-- p----k---cyā -u-ān-ta --y--ē-ā--. Malā pustakān̄cyā dukānāta jāyacē āhē.
‫من می‌خواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.‬ मला एक पुस्तक खरेदी करण्यासाठी पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे. मला एक पुस्तक खरेदी करण्यासाठी पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे. 1
M--ā ----akān-c---d-k-nā-- j-y-c---h-. Malā pustakān̄cyā dukānāta jāyacē āhē.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.‬ मला एक वृत्तपत्र खरेदी करण्यासाठी कोप-यावरच्या स्टॉलवर जायचे आहे. मला एक वृत्तपत्र खरेदी करण्यासाठी कोप-यावरच्या स्टॉलवर जायचे आहे. 1
Ma---k----y----acyā-v--t--pat-a--kr---ā--ā ---lav--a -ā--c--āhē. Malā kōpa-yāvaracyā vr̥ttapatravikrētyācyā sṭŏlavara jāyacē āhē.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم.‬ मला चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे. मला चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे. 1
M----k--a--āv-ra--- v-̥tta-atr-v--r-----y- -ṭ--------jā-ac- āh-. Malā kōpa-yāvaracyā vr̥ttapatravikrētyācyā sṭŏlavara jāyacē āhē.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم.‬ मला सुपरमार्केटात जायचे आहे. मला सुपरमार्केटात जायचे आहे. 1
Mal--k-pa---v-----ā-v-̥----a-r---kr---āc-ā s-ŏl---r--j-ya-ē----. Malā kōpa-yāvaracyā vr̥ttapatravikrētyācyā sṭŏlavara jāyacē āhē.
‫من می‌خواهم به نانوایی بروم.‬ मला बेकरीत जायचे आहे. मला बेकरीत जायचे आहे. 1
M-lā--ka----t--a -hyā---ē āh-. Malā ēka pustaka ghyāyacē āhē.
‫من می‌خواهم عینک بخرم.‬ मला काही चष्मे खरेदी करायचे आहेत. मला काही चष्मे खरेदी करायचे आहेत. 1
Malā-ē-- --st--- -hy--acē-āhē. Malā ēka pustaka ghyāyacē āhē.
‫من می‌خواهم میوه و سبزی بخرم.‬ मला फळे आणि भाज्या खरेदी करायच्या आहेत. मला फळे आणि भाज्या खरेदी करायच्या आहेत. 1
Ma-ā ēk- pusta---g--ā-a-ē ā--. Malā ēka pustaka ghyāyacē āhē.
‫من می‌خواهم نان صبحانه و نان بخرم.‬ मला रोल आणि पाव खरेदी करायचे आहेत. मला रोल आणि पाव खरेदी करायचे आहेत. 1
Mal----a -us---- -ha--d- ka-------ā-ē. Malā ēka pustaka kharēdī karāyacē āhē.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.‬ मला चष्मे खरेदी करण्यासाठी चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे. मला चष्मे खरेदी करण्यासाठी चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे. 1
M-l- -ka--usta-- kha--d- ---ā--cē āh-. Malā ēka pustaka kharēdī karāyacē āhē.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.‬ मला फळे आणि भाज्या खरेदी करण्यासाठी सुपरमार्केटात जायचे आहे. मला फळे आणि भाज्या खरेदी करण्यासाठी सुपरमार्केटात जायचे आहे. 1
Ma-ā-ēka -ust-ka--ha---ī --r-y-cē ---. Malā ēka pustaka kharēdī karāyacē āhē.
‫من ‫می‌خواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.‬ मला रोल आणि पाव खरेदी करण्यासाठी बेकरीत जायचे आहे. मला रोल आणि पाव खरेदी करण्यासाठी बेकरीत जायचे आहे. 1
Mal--ēk----̥--a---ra kha--dī k--ā-a---āhē. Malā ēka vr̥ttapatra kharēdī karāyacē āhē.

‫زبان اقلیت ها در اروپا‬

‫در اروپا به زبان های مختلف سخن گفته می شود.‬ ‫بسیاری از آنها زبان های هند و اروپایی هستند.‬ ‫علاوه بر زبان های بزرگ ملی، زبان های کوچکتر بسیاری نیز وجود دارند.‬ ‫آنها زبان های اقلیت هستند.‬ ‫زبان های اقلیت با زبان های رسمی متفاوت هستند.‬ ‫اما آنها لهجه نیستند.‬ ‫آنها زبان مهاجرین هم نیستند.‬ ‫زبانهای اقلیت همیشه جنبه قومی دارند.‬ ‫یعنی، زبان گروه های قومی خاص هستند.‬ ‫زبان های اقلیت تقریبا در همه کشوری اروپائی وجود دارند.‬ ‫این تعداد در اتحادیّه اروپا حدو 40 زبان را تشکیل می دهد.‬ ‫به بعضی از زبان های اقلیت ها تنها در یک کشور سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این زبان ها زبان صربی در آلمان است.‬ ‫از سوی دیگر، افراد بسیاری در اروپا به زبان رومانیایی صحبت می کنند.‬ ‫زبان های اقلیت دارای وضعیت خاصی هستند.‬ ‫چون گروه نسبتا کوچکی به سخن آنها می گویند.‬ ‫این گروه ها توانائی تأسیس مدرسه برای خود را ندارند.‬ ‫همچنین برای آنها انتشار ادبیات خود نیز دشوار است.‬ ‫در نتیجه، بسیاری از زبان های اقلیت ها با خطر انقراض ربرو هستند.‬ ‫اتحادیّه اروپا خواهان حفظ زبان های اقلیت هاست.‬ ‫چون هر زبان بخش مهمی از فرهنگ و هویت یک گروه را تشکیل می دهد.‬ ‫برخی از کشورها مشترک المنافع نیستند و تنها به عنوان یک اقلیت وجود دارند.‬ ‫برنامه ها و طرح های مختلفی برای ترویج زبان خود دارند.‬ ‫امید می رود که فرهنگ گروه های قومی کوچکتر نیز حفظ شود.‬ ‫در هر حال، برخی از زبان های اقلیت ها به زودی محو می شوند.‬ ‫یکی از این زبان ها لیونیائی است که در استان لتونی به آن صحبت می شود.‬ ‫تنها 20 نفر افراد بومی به زبان لیونیائی صحبت می کنند.‬ ‫بدین ترتیب این زبان کوچکترین زبان در اروپاست.‬