کتاب لغت

fa ‫خرید ‬   »   th การไปทำธุระ

‫51 [پنجاه و یک]‬

‫خرید ‬

‫خرید ‬

51 [ห้าสิบเอ็ด]

hâ-sìp-èt

การไปทำธุระ

gan-bhai-tam-tóo-rá

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด 1
gan-b-----am-t-́o---́ gan-bhai-tam-tóo-rá
‫من می‌خواهم به کتاب فروشی بروم.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ 1
ga--bh----am--o-o---́ gan-bhai-tam-tóo-rá
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์ ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์ 1
pǒ--d-̀--ha-n-à-ya-k-bha---âwng-sa------t pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot
‫من می‌خواهم یک کتاب به امانت بگیرم.‬ ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ 1
p-̌m---̀-chǎ---̀------b--i-ha-wn--s---m-́ot pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot
‫من می‌خواهم یک کتاب بخرم.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ 1
p----d------̌n----yâk-b-a-----wn--sa----́ot pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot
‫من می‌خواهم یک روزنامه بخرم.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์ ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์ 1
p-----ì-chǎ---̀-y----bh-i-rá---------̌ng-se-u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-nǎng-sěu
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ 1
po-m-di--c---n-a--y-̂-----i-r-́n--ǎi---̌n-----u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-nǎng-sěu
‫من می‌خواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ 1
po----i---h----à---̂k-------a-n-k-̌i-n-̌ng--ěu pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-nǎng-sěu
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์ ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์ 1
po-m-di--ch--n--̀---̂----ai-pæ-ng-ka-i-nǎ-g-se-u---m pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pim
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา 1
pǒ---i---hǎn-a---âk-bha--pæ̌-g-ka-i--ǎn---e-u-pim pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pim
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต 1
pǒ--di--cha-n------̂k-bha--pæ-ng-ka----ǎ----e-u---m pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pim
‫من می‌خواهم به نانوایی بروم.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง 1
po-m-dì-c--̌n-a--ya-k--e---n-̌---s-̌u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-yeum-nǎng-sěu
‫من می‌خواهم عینک بخرم.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา 1
po---di--c---n--̀-y--k---um-nǎn---e-u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-yeum-nǎng-sěu
‫من می‌خواهم میوه و سبزی بخرم.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก 1
p------------n-à--â--ye-m-n-̌-g--ěu pǒm-dì-chǎn-à-yâk-yeum-nǎng-sěu
‫من می‌خواهم نان صبحانه و نان بخرم.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง 1
p----dì-c-a-------â--sé-----ng--e-u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา 1
pǒm--i--ch----a--ya---se---nǎng---̌u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก 1
p----d-̀-c---n-à-ya-k-s-́u-na----s-̌u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu
‫من ‫می‌خواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง 1
pǒ---i--c---n--̀-y-̂--s-́--na-n--se-u-pim pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu-pim

‫زبان اقلیت ها در اروپا‬

‫در اروپا به زبان های مختلف سخن گفته می شود.‬ ‫بسیاری از آنها زبان های هند و اروپایی هستند.‬ ‫علاوه بر زبان های بزرگ ملی، زبان های کوچکتر بسیاری نیز وجود دارند.‬ ‫آنها زبان های اقلیت هستند.‬ ‫زبان های اقلیت با زبان های رسمی متفاوت هستند.‬ ‫اما آنها لهجه نیستند.‬ ‫آنها زبان مهاجرین هم نیستند.‬ ‫زبانهای اقلیت همیشه جنبه قومی دارند.‬ ‫یعنی، زبان گروه های قومی خاص هستند.‬ ‫زبان های اقلیت تقریبا در همه کشوری اروپائی وجود دارند.‬ ‫این تعداد در اتحادیّه اروپا حدو 40 زبان را تشکیل می دهد.‬ ‫به بعضی از زبان های اقلیت ها تنها در یک کشور سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این زبان ها زبان صربی در آلمان است.‬ ‫از سوی دیگر، افراد بسیاری در اروپا به زبان رومانیایی صحبت می کنند.‬ ‫زبان های اقلیت دارای وضعیت خاصی هستند.‬ ‫چون گروه نسبتا کوچکی به سخن آنها می گویند.‬ ‫این گروه ها توانائی تأسیس مدرسه برای خود را ندارند.‬ ‫همچنین برای آنها انتشار ادبیات خود نیز دشوار است.‬ ‫در نتیجه، بسیاری از زبان های اقلیت ها با خطر انقراض ربرو هستند.‬ ‫اتحادیّه اروپا خواهان حفظ زبان های اقلیت هاست.‬ ‫چون هر زبان بخش مهمی از فرهنگ و هویت یک گروه را تشکیل می دهد.‬ ‫برخی از کشورها مشترک المنافع نیستند و تنها به عنوان یک اقلیت وجود دارند.‬ ‫برنامه ها و طرح های مختلفی برای ترویج زبان خود دارند.‬ ‫امید می رود که فرهنگ گروه های قومی کوچکتر نیز حفظ شود.‬ ‫در هر حال، برخی از زبان های اقلیت ها به زودی محو می شوند.‬ ‫یکی از این زبان ها لیونیائی است که در استان لتونی به آن صحبت می شود.‬ ‫تنها 20 نفر افراد بومی به زبان لیونیائی صحبت می کنند.‬ ‫بدین ترتیب این زبان کوچکترین زبان در اروپاست.‬