کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 2‬   »   th คำสันธาน 2

‫95 [نود و پنج]‬

‫حروف ربط 2‬

‫حروف ربط 2‬

95 [เก้าสิบห้า]

gâo-sìp-hâ

คำสันธาน 2

kam-sǎn-tan

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫او (زن) از کی دیگر کار نمی‌کند؟‬ เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? 1
k---s-̌---an kam-sǎn-tan
‫از زمان ازدواجش؟‬ ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? 1
ka--s-̌n---n kam-sǎn-tan
‫بله، او از وقتی که ازدواج کرده است، دیگر کار نمی‌کند.‬ ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน 1
tur̶--âi--a----a---h-̂ng-d-æ̀--êua---i tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
‫او (زن) از وقتی که ازدواج کرده است دیگر کار نمی‌کند.‬ ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย 1
tu---m--i-ta--n----d-a-n--dhæ----̂-a-r-i tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
‫آنها ‫از وقتی که با هم آشنا شدند خوشبخت هستند.‬ ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข 1
t----m----t-m-n-an----̂n--dhæ̀--ê---r-i tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
‫آنها ‫از وقتی بچه دار شده اند به ندرت بیرون می‌آیند.‬ ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย 1
dha-ng-d-æ---ur--dhæ̀----g------u dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
‫او (زن) کی تلفن می‌کند؟‬ เธอโทรศัพท์ตอนไหน? เธอโทรศัพท์ตอนไหน? 1
d-a----d----t--̶-d---n-------r--u dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
‫در حین رانندگی؟‬ ขณะขับรถหรือ? ขณะขับรถหรือ? 1
dh--n--d-æ̀-t-r------ng--ga--r--u dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
‫بله، وقتی که رانندگی می‌کند.‬ ใช่ ขณะที่เธอขับรถ ใช่ ขณะที่เธอขับรถ 1
c-----tur--mâ--ta-----n---e----нy--hâng-d------r̶--h--ng-n--n châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
‫او (زن) ضمن رانندگی تلفن می‌کند؟‬ เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ 1
cha-i-tu---m-̂---------n-è---lu-y-dh-̂-g--hæ-----̶-dh-̀n--n--n châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
‫او ضمن اتو کردن تلویزیون تماشا می‌کند.‬ เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า 1
c--̂--tur----̂i--a--n--n--̀ek-luнy---âng--hæ---u---dhæ-n--n-an châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
‫او (زن) ضمن انجام تکالیف مدرسه موسیقی گوش می‌دهد.‬ เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน 1
d-â-----à---------eng-nga-- · --r -â---a--n-a-n--e- loie dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
‫من موقعی که عینک نمی‌زنم هیچ چیز نمی‌بینم.‬ ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น 1
d--ng dtà--ter d-à-n- nga-- · -er-m-i -a--ng--n-èe--loie dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
‫من موقعی که موسیقی بلند است هیچ چیز نمی‌فهمم.‬ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป 1
d-â---d--- t-r--tàen- n-a-- - -er -â- --m --a-------l-ie dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
‫من موقعی که سرما خورده ام هیچ بویی را حس نمی‌کنم.‬ ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด 1
d----g--h----û-k---̌o-r-́o--à---an--u------̂w------m-----w-m--o-ok dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
‫موقعی که باران می‌بارد ما سوار تاکسی می‌شویم.‬ เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก 1
dha-n--dhæ̀---̂ak-k-------o------g----u--k--a-w--ǎo--ê---wam-s-̀ok dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
‫اگر در بخت آزمایی برنده شویم، به دور دنیا سفر می‌کنیم.‬ เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ 1
dhâng-d-æ----̂a--ka-o----o-j-̀k------û---g--w--ǎ--m-̂----a---o--k dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
‫اگر او زود نیاید ما غذا را شروع می‌کنیم.‬ ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว 1
dh--n--dhæ--p-̂ak------m----ô----u--k----o-ga---t-̂p------------a-i----y dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-mee-lôok-pûak-kǎo-gâw-tæ̂p-mâi-bhai-nǎi-luнy

‫زبان اتحادیّه اروپا‬

‫امروز اتحادیّه اروپا متشکل از بیش از 25 کشور جهان است.‬ ‫در آینده، حتی کشورهای بیشتری دراتحادیّه اروپا خواهند بود.‬ ‫یک کشور جدید معمولا به معنای یک زبان جدید نیز هست.‬ ‫در حال حاضر، به بیش از 20 زبان مختلف در اتحادیّه اروپا سخن گفته می شود.‬ ‫همه زبان ها در اتحادیّه اروپا برابر هستند.‬ ‫این تنوع زبان ها جالب است.‬ ‫اما می تواند منجر به بروز مشکلاتی نیز بگردد.‬ ‫منتقدان بر این باورند که بسیاری زبان ها یک مانع برای اتحادیّه اروپا است.‬ ‫آنها مانع همکاری موثر هستند.‬ ‫بنابراین، بسیاری فکر می کنند، که باید یک زبان مشترک وجود داشته باشد.‬ ‫همه کشورها باید بتوانند با این زبان ارتباط برقرار کنند.‬ ‫اما این کار آسانی نیست.‬ ‫هیچ زبانی را نمی توان به عنوان زبان رسمی تعیین کرد.‬ ‫کشورهای دیگر احساس محرومنسّت می کنند.‬ ‫و یک زبان کاملا خنثی هم در اروپا وجود ندارد ...‬ ‫زبان مصنوعی مانند اسپرانتو نیز به کار نمی آید.‬ ‫زیرا فرهنگ یک کشور همیشه در زبان منعکس شده است.‬ ‫بنابراین، هیچ کشوری نمی خواهد زبان خود را ترک کند.‬ ‫این کشورها بخشی از هویت خود را در زیان خود می بینند.‬ ‫سیاست زبان یک موضوع مهم در دستور کار اتحادیّه اروپا است.‬ ‫حتّی یک کمیسر برای چندزبانگی وجود دارد.‬ ‫اتحادیّه اروپا بیشترین مترجم و مترجم شفاهی را در سراسر جهان دارد.‬ ‫در حدود 3500 نفر برای انجام یک قرارداد کار می کنند.‬ ‫امّا، تمام اسناد را همیشه نمی توان ترجمه کرد.‬ ‫زیر مستلزم صرف وقت و هزینه زیادی است.‬ ‫بسیاری از اسناد فقط به چند زبان ترجمه شده است.‬ ‫بسیاری زبان ها یکی از بزرگترین چالش های اتحادیّه اروپا است.‬ ‫اروپا باید بدون از دست دادن هویت های زیاد متّحد شود!‬