کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 2‬   »   th คำสันธาน 2

‫95 [نود و پنج]‬

‫حروف ربط 2‬

‫حروف ربط 2‬

95 [เก้าสิบห้า]

gâo-sìp-hâ

คำสันธาน 2

kam-sǎn-tan

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫او (زن) از کی دیگر کار نمی‌کند؟‬ เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? 1
k---sa-n--an kam-sǎn-tan
‫از زمان ازدواجش؟‬ ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? 1
kam-s-̌----n kam-sǎn-tan
‫بله، او از وقتی که ازدواج کرده است، دیگر کار نمی‌کند.‬ ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน 1
t----ma----am-n----dha-n---h-̀---̂-a---i tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
‫او (زن) از وقتی که ازدواج کرده است دیگر کار نمی‌کند.‬ ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย 1
t--̶---̂--t---n----d------d------̂ua-rai tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
‫آنها ‫از وقتی که با هم آشنا شدند خوشبخت هستند.‬ ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข 1
t--̶-m--i-t---nga--d---n----æ--mêu---ai tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
‫آنها ‫از وقتی بچه دار شده اند به ندرت بیرون می‌آیند.‬ ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย 1
d--̂---d--̀--u---dhæ̀-g-ngan-rěu dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
‫او (زن) کی تلفن می‌کند؟‬ เธอโทรศัพท์ตอนไหน? เธอโทรศัพท์ตอนไหน? 1
d------dh-̀-tur--d-æ̀n--n-an-r--u dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
‫در حین رانندگی؟‬ ขณะขับรถหรือ? ขณะขับรถหรือ? 1
dh---g--hæ-------d-æ̀ng---a----̌u dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
‫بله، وقتی که رانندگی می‌کند.‬ ใช่ ขณะที่เธอขับรถ ใช่ ขณะที่เธอขับรถ 1
c-âi-t-r̶--a-----m-ngan-è----uн---h-----dh-̀---r̶-d---------n châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
‫او (زن) ضمن رانندگی تلفن می‌کند؟‬ เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ 1
cha---tu--------t---n----e-e--l-----h-̂n---hæ̀-t-r̶---æ̀ng---an châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
‫او ضمن اتو کردن تلویزیون تماشا می‌کند.‬ เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า 1
ch-̂--t----mâ---a--ng-n---e----нy--h-̂ng-d-æ̀---r---hæ-n-----n châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
‫او (زن) ضمن انجام تکالیف مدرسه موسیقی گوش می‌دهد.‬ เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน 1
dtâ-g d--- -er d-à--g n---n-- t-- -âi-----n-aa--è-k lo-e dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
‫من موقعی که عینک نمی‌زنم هیچ چیز نمی‌بینم.‬ ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น 1
d--n---tà- ----dt-e-g--ga---·-te- --- t-- nga-n è-- l--e dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
‫من موقعی که موسیقی بلند است هیچ چیز نمی‌فهمم.‬ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป 1
dt--g dt----e---t---g ng-an-- --r -âi t-m --a-- èe--l--e dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
‫من موقعی که سرما خورده ام هیچ بویی را حس نمی‌کنم.‬ ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด 1
d---n--dh-̀-p-----k------́o-j-̀----n-----k--âw-k----m-̂ek---m--o-ok dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
‫موقعی که باران می‌بارد ما سوار تاکسی می‌شویم.‬ เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก 1
dh------hæ--pû----a-o-r-́o-j-̀---a--pu-ak------k-----e-e----m-s--ok dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
‫اگر در بخت آزمایی برنده شویم، به دور دنیا سفر می‌کنیم.‬ เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ 1
dh-̂ng-dh-̀--u--k-k-̌--ro-o-j--k-g-n-p-̂-k----w--a-o--e--k-wam---̀-k dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
‫اگر او زود نیاید ما غذا را شروع می‌کنیم.‬ ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว 1
dhân---h---pû---k-̌o-----l---k---̂a--kǎo--a---tæ-p---̂--bh-----̌i----y dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-mee-lôok-pûak-kǎo-gâw-tæ̂p-mâi-bhai-nǎi-luнy

‫زبان اتحادیّه اروپا‬

‫امروز اتحادیّه اروپا متشکل از بیش از 25 کشور جهان است.‬ ‫در آینده، حتی کشورهای بیشتری دراتحادیّه اروپا خواهند بود.‬ ‫یک کشور جدید معمولا به معنای یک زبان جدید نیز هست.‬ ‫در حال حاضر، به بیش از 20 زبان مختلف در اتحادیّه اروپا سخن گفته می شود.‬ ‫همه زبان ها در اتحادیّه اروپا برابر هستند.‬ ‫این تنوع زبان ها جالب است.‬ ‫اما می تواند منجر به بروز مشکلاتی نیز بگردد.‬ ‫منتقدان بر این باورند که بسیاری زبان ها یک مانع برای اتحادیّه اروپا است.‬ ‫آنها مانع همکاری موثر هستند.‬ ‫بنابراین، بسیاری فکر می کنند، که باید یک زبان مشترک وجود داشته باشد.‬ ‫همه کشورها باید بتوانند با این زبان ارتباط برقرار کنند.‬ ‫اما این کار آسانی نیست.‬ ‫هیچ زبانی را نمی توان به عنوان زبان رسمی تعیین کرد.‬ ‫کشورهای دیگر احساس محرومنسّت می کنند.‬ ‫و یک زبان کاملا خنثی هم در اروپا وجود ندارد ...‬ ‫زبان مصنوعی مانند اسپرانتو نیز به کار نمی آید.‬ ‫زیرا فرهنگ یک کشور همیشه در زبان منعکس شده است.‬ ‫بنابراین، هیچ کشوری نمی خواهد زبان خود را ترک کند.‬ ‫این کشورها بخشی از هویت خود را در زیان خود می بینند.‬ ‫سیاست زبان یک موضوع مهم در دستور کار اتحادیّه اروپا است.‬ ‫حتّی یک کمیسر برای چندزبانگی وجود دارد.‬ ‫اتحادیّه اروپا بیشترین مترجم و مترجم شفاهی را در سراسر جهان دارد.‬ ‫در حدود 3500 نفر برای انجام یک قرارداد کار می کنند.‬ ‫امّا، تمام اسناد را همیشه نمی توان ترجمه کرد.‬ ‫زیر مستلزم صرف وقت و هزینه زیادی است.‬ ‫بسیاری از اسناد فقط به چند زبان ترجمه شده است.‬ ‫بسیاری زبان ها یکی از بزرگترین چالش های اتحادیّه اروپا است.‬ ‫اروپا باید بدون از دست دادن هویت های زیاد متّحد شود!‬