کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 3‬   »   th คำสันธาน 3

‫96 [نود و شش]‬

‫حروف ربط 3‬

‫حروف ربط 3‬

96 [เก้าสิบหก]

gâo-sìp-hòk

คำสันธาน 3

kam-sǎn-tan

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫من به محض اینکه ساعت زنگ بزند، بیدار می‌شوم.‬ ผม / ดิฉัน จะตื่นทันที ที่นาฬิกาปลุกดัง ผม / ดิฉัน จะตื่นทันที ที่นาฬิกาปลุกดัง 1
kam--------n kam-sǎn-tan
‫من به محض اینکه شروع به درس خواندن می‌کنم خسته می‌شوم.‬ ผม / ดิฉัน จะง่วงนอนทันทีที่ ผม / ดิฉัน เริ่มเรียนหนังสือ ผม / ดิฉัน จะง่วงนอนทันทีที่ ผม / ดิฉัน เริ่มเรียนหนังสือ 1
kam-s-̌n--an kam-sǎn-tan
‫به محض اینکه به سن 60 سالگی برسم دیگر کار نمی‌کنم.‬ ผม / ดิฉัน จะเลิกทำงานทันทีที่ ผม / ดิฉัน อายุ ๖๐/60 ผม / ดิฉัน จะเลิกทำงานทันทีที่ ผม / ดิฉัน อายุ ๖๐/60 1
pǒ------c-----jà-d---u---an-tee---̂e------́-ga-p----ok--ang pǒm-dì-chǎn-jà-dhèun-tan-tee-têe-na-lí-gàp-lóok-dang
‫کی تلفن می‌کنید؟‬ คุณจะโทร.มาเมื่อไร? คุณจะโทร.มาเมื่อไร? 1
pǒ----̀-c-a---ja---he--n-t-n--ee-t-̂e-na--i--g-̀---------ang pǒm-dì-chǎn-jà-dhèun-tan-tee-têe-na-lí-gàp-lóok-dang
‫به محض اینکه چند لحظه فرصت پیدا کنم.‬ ทันทีที่ ผม / ดิฉัน มีเวลานิดหน่อย ทันทีที่ ผม / ดิฉัน มีเวลานิดหน่อย 1
pǒ--d---c-a-n-j-̀-d-e-un-t-n-t---tê---a-lí-ga-----́ok--a-g pǒm-dì-chǎn-jà-dhèun-tan-tee-têe-na-lí-gàp-lóok-dang
‫او (مرد) به محض اینکه فرصت پیدا کند تلفن می‌کند.‬ เขาจะโทรมาทันทีที่เขามีเวลา เขาจะโทรมาทันทีที่เขามีเวลา 1
p----dì---a-n-j----gu-ang---w--tan----------p---------h------̂r̶m--ian-na-----e-u pǒm-dì-chǎn-jà-ngûang-nawn-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-rêr̶m-rian-nǎng-sěu
‫چه مدت شما کار خواهید کرد؟‬ คุณจะทำงานอีกนานเท่าไร? คุณจะทำงานอีกนานเท่าไร? 1
p------̀-c-a---ja---g-̂-ng---wn--an--e----̂e---̌--d---c-a----e-r-m-ri----ǎ-g--e-u pǒm-dì-chǎn-jà-ngûang-nawn-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-rêr̶m-rian-nǎng-sěu
‫تا زمانی که بتوانم، کار خواهم کرد.‬ ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังทำได้ ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังทำได้ 1
po--------hǎ---a--ngû----n-w--t-----e-têe-p-̌m-d---c-a---re-r̶m--i-n----n---ěu pǒm-dì-chǎn-jà-ngûang-nawn-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-rêr̶m-rian-nǎng-sěu
‫من تا زمانی که سالم باشم کار خواهم کرد.‬ ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังแข็งแรงอยู่ ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังแข็งแรงอยู่ 1
p--m-d---------ja--l--r̶k-t-m--g-n-tan---e-----------d------̌n-a----o-hò--sìp pǒm-dì-chǎn-jà-lêr̶k-tam-ngan-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-a-yóo-hòk-sìp
‫او (مرد) به جای اینکه کار کند در رختخواب لم داده است.‬ เขานอนบนเตียงแทนที่จะทำงาน เขานอนบนเตียงแทนที่จะทำงาน 1
po-------c--̌--jà-l-̂r̶--ta--n--n-ta--t-e---̂e--ǒ--dì-c--̌------́--h-̀k---̀p pǒm-dì-chǎn-jà-lêr̶k-tam-ngan-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-a-yóo-hòk-sìp
‫او (زن) به جای اینکه غذا بپزد روزنامه می‌خواند.‬ เธออ่านหนังสือพิมพ์แทนที่จะทำกับข้าว เธออ่านหนังสือพิมพ์แทนที่จะทำกับข้าว 1
pǒm-----c---n-j-̀-lê----t-m--g-----n--ee-t-̂e---̌m-d-̀-ch----a-y--o-h-̀k-si-p pǒm-dì-chǎn-jà-lêr̶k-tam-ngan-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-a-yóo-hòk-sìp
‫او (مرد) به جای اینکه به خانه برود در بار می‌نشیند.‬ เขานั่งในผับแทนที่จะกลับบ้าน เขานั่งในผับแทนที่จะกลับบ้าน 1
k-on-jà-ton-----ê-a---i koon-jà-ton-ma-mêua-rai
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) اینجا زندگی می‌کند.‬ เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาอาศัยอยู่ที่นี่ เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาอาศัยอยู่ที่นี่ 1
k--n-----t---ma-me--a-rai koon-jà-ton-ma-mêua-rai
‫تا آنجا که من اطلاع دارم همسرش مریض است.‬ เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบ / ภรรยาของเขาไม่สบาย เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบ / ภรรยาของเขาไม่สบาย 1
k-on-j----o--m--m--ua-rai koon-jà-ton-ma-mêua-rai
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) بیکار است.‬ เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาตกงาน เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาตกงาน 1
ta--te--t-̂--po----ì-c---n--ee--ay--a-nít-nà-y tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-mee-way-la-nít-nàwy
‫من خواب ماندم، وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ ผม / ดิฉัน นอนหลับเพลิน มิฉะนั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย ผม / ดิฉัน นอนหลับเพลิน มิฉะนั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย 1
t-n--e----̂e---̌m-d-̀--ha-n-me--wa--la-n-́t-na-wy tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-mee-way-la-nít-nàwy
‫من به اتوبوس نرسیدم وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ ผม / ดิฉัน พลาดรถเมล์ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย ผม / ดิฉัน พลาดรถเมล์ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย 1
t---te--t-̂e-po---d---ch-̌n---e-wa---a----t-nà-y tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-mee-way-la-nít-nàwy
‫من راه را پیدا نکردم (گم شدم) وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย 1
kǎo-j-̀-ton-m----------te-e-kǎo-mee------a kǎo-jà-ton-ma-tan-tee-têe-kǎo-mee-way-la

‫زبان و ریاضی‬

‫تفکر و بیان همنشین همدیگرند.‬ ‫و بر همدیگر اثر دارند.‬ ‫ساختارهای زبانی ساختارهای فکری ما را تحت تأثیر قرار می دهند.‬ ‫برای مثال، در برخی از زبانها، کلمات برای اعداد وجود ندارد.‬ ‫گویندهان مفهوم اعداد را درک نمی کنند.‬ ‫ریاضی و زبان نیز در برخی از موارد همتای همدیگرند.‬ ‫ساختارهای دستوری و ریاضی اغلب مشابه هستند.‬ ‫برخی از پژوهشگران بر این باورند که آنها به صورت یکسان پردازش می شوند.‬ ‫آنها بر این باورند که مرکز گفتار مرکز ریاضی نیز هست.‬ ‫و می تواند به مغز در انجام محاسبات کمک کند.‬ ‫امّا، مطالعات اخیر به یک نتیجه دیگر رسیده است.‬ ‫این مطالعات نشان می دهد که مغز ما ریاضی را بدون گفتار پردازش می کند.‬ ‫پژوهشگران بر روی سه مرد بررسی کرده اند.‬ ‫مغز این افراد تحت آزمایش مجروح شده بود.‬ ‫در نتیجه، مرکز گفتار آنها نیز صدمه دیده بود.‬ ‫این مردان مشکل بزرگی در صحبت کردن داشتند.‬ ‫آنها دیگر نمی توانستند جملات ساده ای را هم بسازند.‬ ‫آنها کلمات را نیز نمی توانستند درک کنند.‬ ‫پس از انجام تست گفتاری می بایست مسائل ریاضی را نیز حل کنند.‬ ‫تعداد کمی از این معماهای ریاضی بسیار پیچیده بودند.‬ ‫امّا، افراد تحت آزمایش توانستند آنها را حل کنند!‬ ‫نتایج این مطالعه بسیار جالب است.‬ ‫آنها نشان می دهند که ریاضی و کلمات به هم مربوط نیستند.‬ ‫این امکان وجود دارد که زبان و ریاضی دارای یک اساس باشند.‬ ‫و هر دو در یک مرکز پردازش می شوند.‬ ‫اما ریاضی لازم نیست که ابتدا به کلمات تبدیل شود.‬ ‫شاید زبان و ریاضی با همدیگر کار می کنند ...‬ ‫و هنگامی که کار مغز به پایان رسید، آنها به طور جداگانه وجود دارند.‬