کتاب لغت

fa ‫صفت ها 2‬   »   th คำคุณศัพท์ 2

‫79 [هفتاد و نه]‬

‫صفت ها 2‬

‫صفت ها 2‬

79 [เจ็ดสิบเก้า]

jèt-sìp-gâo

คำคุณศัพท์ 2

kam-koon-ná-sàp

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫من لباس آبی به تن دارم.‬ ดิฉันสวมชุดสีฟ้า ดิฉันสวมชุดสีฟ้า 1
ka--k--n-ná-sa-p kam-koon-ná-sàp
‫من لباس قرمز به تن دارم.‬ ดิฉันสวมชุดสีแดง ดิฉันสวมชุดสีแดง 1
k---k------́-sa-p kam-koon-ná-sàp
‫من لباس سبز به تن دارم.‬ ดิฉันสวมชุดสีเขียว ดิฉันสวมชุดสีเขียว 1
di--c-a----u-a-----́----e-e--á dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-fá
‫من یک کیف سیاه می‌خرم.‬ ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ 1
dì-chǎ----̌a---ho----se-e--á dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-fá
‫من یک کیف قهوه ای می‌خرم.‬ ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล 1
d---chǎn-s---m-c--́---s-̌e-fá dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-fá
‫من یک کیف سفید می‌خرم.‬ ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว 1
dì---ǎ-----a--c--́ot--e-----ng dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-dæng
‫من یک خودروی جدید لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ 1
di--c--̌--s--a----o-o---e-e-d--g dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-dæng
‫من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง 1
d---cha-n-s--am-chóo--s--e---ng dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-dæng
‫من یک خودروی راحت لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย 1
d-̀-c--̌n-s-----chóo--sě----̌-o dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-kěeo
‫آن بالا یک خانم پیر زندگی می‌کند.‬ ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน 1
d-̀----̌---u-a----o-------e-kěeo dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-kěeo
‫آن بالا یک خانم چاق زندگی می‌کند.‬ ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน 1
d-̀---a-n-----m-c---ot--e---k---o dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-kěeo
‫آن پائین یک خانم فضول زندگی می‌کند.‬ ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง 1
p-̌---ì---a---sé--g-----h-̌---e-u-s--e-dam pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-dam
‫مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.‬ แขกของเราเป็นกันเอง แขกของเราเป็นกันเอง 1
p-̌------c-a-n-se-----à-b---o--ěu--ěe-dam pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-dam
‫مهمان های ما آدم های مودبی بودند.‬ แขกของเราเป็นคนสุภาพ แขกของเราเป็นคนสุภาพ 1
p--m-d-̀-cha-n-s--u-gr-̀--h--o-tě--s-̌e-d-m pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-dam
‫مهمان های ما آدم های جالبی بودند.‬ แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ 1
pǒ--dì-ch----séu--ra--b-----te---s-̌e-na----han pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan
‫من بچه‌های نازنینی دارم.‬ ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก 1
po---d---cha-n-s----gr-̀--h-̌---------̌---á--d-an pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan
‫اما همسایه‌ها بچه‌های بی ادبی دارند.‬ แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน 1
p----di--chǎn-s----g--̀-bhǎo-t-̌u----e-n-́m---an pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan
‫بچه‌های شما با ادب هستند؟‬ ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? 1
pǒm-d----hǎ--se---g--̀----̌---e------e----o pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo

‫یک زبان، گونه های بسیار‬

‫حتّی اگر ما فقط به یک زبان صحبت کنیم، به زبان های زیادی صحبت کرده ایم.‬ ‫هیچ زبانی یک سیستم خودکفا نیست.‬ ‫هر زبان دارای ابعاد مختلف بسیاری است.‬ ‫زبان یک سیستم زنده است.‬ ‫گویندگان همیشه توجّه خود را به مخاطبین معطوف می کنند.‬ ‫بنابراین، تنوع مردم به اندازه تنوع زبان آنهاست.‬ ‫این گونه ها در اشکال مختلف ظاهر می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، هر زبان دارای یک تاریخ است.‬ ‫در گذشته تغییر کرده است و این تغییر ادامه خواهد داشت.‬ ‫این مطلب را می توان در این واقعیت دریافت که زبان فراد مسن با زبان جوانان تفاوت دارد.‬ ‫همچنین لهجه های مختلف در بسیاری از زبانها وجود دارد.‬ ‫امّا، بسیاری از افرادی که لهجه دارند می توانند خود را با محیط تطبیق دهند.‬ ‫در برخی شرایط آنها به زبان معیار صحبت می کنند.‬ ‫گروه های مختلف اجتماعی زبان های مختلفی دارند.‬ ‫زبان و اصطلاحات مخصوص جوانان نمونه هایی از این است.‬ ‫زبان بسیاری از مردم در محیط کار و خانه متفاوت است.‬ ‫همچنین بسیاری از مردم در محل کار از اصطلاحات مخصوص حرفه ای استفاده می کنند.‬ ‫تفاوت در زبان گفتاری و نوشتاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان گفتاری معمولا بسیار ساده تر از زبان نوشتاری است.‬ ‫این تفاوت می تواند بسیار زیاد باشد.‬ ‫این زمانی است که زبان نوشتاری برای مدت زمان طولانی تغییر نکرده باشد.‬ ‫بنابراین، گویندگان باید ابتدا بکار بردن زبان نوشتاری را بیاموزند.‬ ‫زبان زن و مرد هم اغلب متفاوت است.‬ ‫این تفاوت در جوامع غربی آنچنان نیست.‬ ‫اما در بعضی کشورها زنان به طور متفاوتی با مردان صحبت می کنند.‬ ‫در برخی از فرهنگ ها، ادب و نزاکت شکل زبانی خود را دارد.‬ ‫بنابراین صحبت کردن کار آسانی نیست.‬ ‫ما باید در آن واحد به مسائل مختلفی توجّه داشته باشیم...‬