کتاب لغت

fa ‫صفت ها 2‬   »   zh 形容词2

‫79 [هفتاد و نه]‬

‫صفت ها 2‬

‫صفت ها 2‬

79[七十九]

79 [qīshíjiǔ]

形容词2

xíngróngcí 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان چینی بازی بیشتر
‫من لباس آبی به تن دارم.‬ 我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 1
xín-róng---2 xíngróngcí 2
‫من لباس قرمز به تن دارم.‬ 我 穿着 一件 红色的 衣服 。 我 穿着 一件 红色的 衣服 。 1
x-n---n-c- 2 xíngróngcí 2
‫من لباس سبز به تن دارم.‬ 我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 1
w- chuān-hu---- j--n l---s- d- --fú. wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
‫من یک کیف سیاه می‌خرم.‬ 我 买 一个 黑色的 手提包 。 我 买 一个 黑色的 手提包 。 1
wǒ -h--nz-u-----ji-n-lá- --------f-. wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
‫من یک کیف قهوه ای می‌خرم.‬ 我 买 一个 棕色的 手提包 。 我 买 一个 棕色的 手提包 。 1
w--chu----u- yī ji-- -án----d--yīf-. wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
‫من یک کیف سفید می‌خرم.‬ 我 买 一个 白色的 手提包 。 我 买 一个 白色的 手提包 。 1
Wǒ-ch---zhu-----j-àn-hó-gs- d- y---. Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
‫من یک خودروی جدید لازم دارم.‬ 我 需要 一辆 新汽车 。 我 需要 一辆 新汽车 。 1
W--c-uā--h-ó ----i-n--ón--è -e--ī--. Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
‫من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.‬ 我 需要 一辆 跑得快的 汽车 我 需要 一辆 跑得快的 汽车 1
Wǒ-c-----huó -ī-j--n --n-s--d--y-fú. Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
‫من یک خودروی راحت لازم دارم.‬ 我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 1
Wǒ --uānzh-- y--jiàn---s- ---y---. Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
‫آن بالا یک خانم پیر زندگی می‌کند.‬ 那 上面 住着 一位 老女士 。 那 上面 住着 一位 老女士 。 1
W- -hu-n--u---ī--ià- --sè--e -ī--. Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
‫آن بالا یک خانم چاق زندگی می‌کند.‬ 那 上面 住着 一位 胖女士 。 那 上面 住着 一位 胖女士 。 1
Wǒ ch------- yī ---n-l-----e-y---. Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
‫آن پائین یک خانم فضول زندگی می‌کند.‬ 那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 1
W- mǎi-yī-- h-i-- de--h--tí b-o. Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
‫مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.‬ 我们的 客人 是 友好的 人 。 我们的 客人 是 友好的 人 。 1
Wǒ -ǎi yī-è -ēisè-de-sh---í-bā-. Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
‫مهمان های ما آدم های مودبی بودند.‬ 我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 1
Wǒ-m-i-yīg--h-is--de--h--tí--āo. Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
‫مهمان های ما آدم های جالبی بودند.‬ 我们的 客人 是 很有趣的 人 。 我们的 客人 是 很有趣的 人 。 1
Wǒ---- -ī-- z-n-sè -e s-ǒu-- ---. Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
‫من بچه‌های نازنینی دارم.‬ 我 有可爱的 孩子 。 我 有可爱的 孩子 。 1
Wǒ --i--īgè---ngs--de ---ut- bāo. Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
‫اما همسایه‌ها بچه‌های بی ادبی دارند.‬ 但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 1
Wǒ--ǎi-yīgè -ō--s- ---s--u-í----. Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
‫بچه‌های شما با ادب هستند؟‬ 您的 孩子 乖 吗 ? 您的 孩子 乖 吗 ? 1
W- m----ī---b--s- -- -h--tí -ā-. Wǒ mǎi yīgè báisè de shǒutí bāo.

‫یک زبان، گونه های بسیار‬

‫حتّی اگر ما فقط به یک زبان صحبت کنیم، به زبان های زیادی صحبت کرده ایم.‬ ‫هیچ زبانی یک سیستم خودکفا نیست.‬ ‫هر زبان دارای ابعاد مختلف بسیاری است.‬ ‫زبان یک سیستم زنده است.‬ ‫گویندگان همیشه توجّه خود را به مخاطبین معطوف می کنند.‬ ‫بنابراین، تنوع مردم به اندازه تنوع زبان آنهاست.‬ ‫این گونه ها در اشکال مختلف ظاهر می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، هر زبان دارای یک تاریخ است.‬ ‫در گذشته تغییر کرده است و این تغییر ادامه خواهد داشت.‬ ‫این مطلب را می توان در این واقعیت دریافت که زبان فراد مسن با زبان جوانان تفاوت دارد.‬ ‫همچنین لهجه های مختلف در بسیاری از زبانها وجود دارد.‬ ‫امّا، بسیاری از افرادی که لهجه دارند می توانند خود را با محیط تطبیق دهند.‬ ‫در برخی شرایط آنها به زبان معیار صحبت می کنند.‬ ‫گروه های مختلف اجتماعی زبان های مختلفی دارند.‬ ‫زبان و اصطلاحات مخصوص جوانان نمونه هایی از این است.‬ ‫زبان بسیاری از مردم در محیط کار و خانه متفاوت است.‬ ‫همچنین بسیاری از مردم در محل کار از اصطلاحات مخصوص حرفه ای استفاده می کنند.‬ ‫تفاوت در زبان گفتاری و نوشتاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان گفتاری معمولا بسیار ساده تر از زبان نوشتاری است.‬ ‫این تفاوت می تواند بسیار زیاد باشد.‬ ‫این زمانی است که زبان نوشتاری برای مدت زمان طولانی تغییر نکرده باشد.‬ ‫بنابراین، گویندگان باید ابتدا بکار بردن زبان نوشتاری را بیاموزند.‬ ‫زبان زن و مرد هم اغلب متفاوت است.‬ ‫این تفاوت در جوامع غربی آنچنان نیست.‬ ‫اما در بعضی کشورها زنان به طور متفاوتی با مردان صحبت می کنند.‬ ‫در برخی از فرهنگ ها، ادب و نزاکت شکل زبانی خود را دارد.‬ ‫بنابراین صحبت کردن کار آسانی نیست.‬ ‫ما باید در آن واحد به مسائل مختلفی توجّه داشته باشیم...‬