کتاب لغت

fa ‫صفت ها 2‬   »   zh 形容词2

‫79 [هفتاد و نه]‬

‫صفت ها 2‬

‫صفت ها 2‬

79[七十九]

79 [qīshíjiǔ]

形容词2

xíngróngcí 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان چینی بازی بیشتر
‫من لباس آبی به تن دارم.‬ 我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 1
x--gr--g-í-2 xíngróngcí 2
‫من لباس قرمز به تن دارم.‬ 我 穿着 一件 红色的 衣服 。 我 穿着 一件 红色的 衣服 。 1
x-------c--2 xíngróngcí 2
‫من لباس سبز به تن دارم.‬ 我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 1
w---h-ā-z----yī -iàn--á---è-d- yī-ú. wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
‫من یک کیف سیاه می‌خرم.‬ 我 买 一个 黑色的 手提包 。 我 买 一个 黑色的 手提包 。 1
wǒ ch-----uó--- -----lá- -è-de-y-fú. wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
‫من یک کیف قهوه ای می‌خرم.‬ 我 买 一个 棕色的 手提包 。 我 买 一个 棕色的 手提包 。 1
w- ---ā--h-ó y----à- -á---- -----f-. wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
‫من یک کیف سفید می‌خرم.‬ 我 买 一个 白色的 手提包 。 我 买 一个 白色的 手提包 。 1
W- c---nzh-ó yī-jiàn-hóngsè--- -īfú. Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
‫من یک خودروی جدید لازم دارم.‬ 我 需要 一辆 新汽车 。 我 需要 一辆 新汽车 。 1
W---h-ān--uó -ī-j--- --ng----e -īf-. Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
‫من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.‬ 我 需要 一辆 跑得快的 汽车 我 需要 一辆 跑得快的 汽车 1
W--chu-nz--- -- jiàn--ó-gs--d- ----. Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
‫من یک خودروی راحت لازم دارم.‬ 我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 1
W- ch--nz-u- y---ià- -ǜsè-d------. Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
‫آن بالا یک خانم پیر زندگی می‌کند.‬ 那 上面 住着 一位 老女士 。 那 上面 住着 一位 老女士 。 1
Wǒ chuā-zh----ī--i------è d---ī-ú. Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
‫آن بالا یک خانم چاق زندگی می‌کند.‬ 那 上面 住着 一位 胖女士 。 那 上面 住着 一位 胖女士 。 1
Wǒ-chuā-zhuó yī------l----de---fú. Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
‫آن پائین یک خانم فضول زندگی می‌کند.‬ 那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 1
W- m-- y--- h-isè de-shǒut- b--. Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
‫مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.‬ 我们的 客人 是 友好的 人 。 我们的 客人 是 友好的 人 。 1
Wǒ-m-- yī-è----sè-de-s--u-- -ā-. Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
‫مهمان های ما آدم های مودبی بودند.‬ 我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 1
W- mǎ- -īg- hē--- d--s----í --o. Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
‫مهمان های ما آدم های جالبی بودند.‬ 我们的 客人 是 很有趣的 人 。 我们的 客人 是 很有趣的 人 。 1
Wǒ-mǎ---īg- ----sè de s-ǒ-tí-bāo. Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
‫من بچه‌های نازنینی دارم.‬ 我 有可爱的 孩子 。 我 有可爱的 孩子 。 1
Wǒ-----yī---z----è-d--s-ǒ-tí-b--. Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
‫اما همسایه‌ها بچه‌های بی ادبی دارند.‬ 但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 1
Wǒ--ǎi -------ng-è -e-sh--tí--āo. Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
‫بچه‌های شما با ادب هستند؟‬ 您的 孩子 乖 吗 ? 您的 孩子 乖 吗 ? 1
W--mǎi -ī-- bái-- d- ---u-í--āo. Wǒ mǎi yīgè báisè de shǒutí bāo.

‫یک زبان، گونه های بسیار‬

‫حتّی اگر ما فقط به یک زبان صحبت کنیم، به زبان های زیادی صحبت کرده ایم.‬ ‫هیچ زبانی یک سیستم خودکفا نیست.‬ ‫هر زبان دارای ابعاد مختلف بسیاری است.‬ ‫زبان یک سیستم زنده است.‬ ‫گویندگان همیشه توجّه خود را به مخاطبین معطوف می کنند.‬ ‫بنابراین، تنوع مردم به اندازه تنوع زبان آنهاست.‬ ‫این گونه ها در اشکال مختلف ظاهر می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، هر زبان دارای یک تاریخ است.‬ ‫در گذشته تغییر کرده است و این تغییر ادامه خواهد داشت.‬ ‫این مطلب را می توان در این واقعیت دریافت که زبان فراد مسن با زبان جوانان تفاوت دارد.‬ ‫همچنین لهجه های مختلف در بسیاری از زبانها وجود دارد.‬ ‫امّا، بسیاری از افرادی که لهجه دارند می توانند خود را با محیط تطبیق دهند.‬ ‫در برخی شرایط آنها به زبان معیار صحبت می کنند.‬ ‫گروه های مختلف اجتماعی زبان های مختلفی دارند.‬ ‫زبان و اصطلاحات مخصوص جوانان نمونه هایی از این است.‬ ‫زبان بسیاری از مردم در محیط کار و خانه متفاوت است.‬ ‫همچنین بسیاری از مردم در محل کار از اصطلاحات مخصوص حرفه ای استفاده می کنند.‬ ‫تفاوت در زبان گفتاری و نوشتاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان گفتاری معمولا بسیار ساده تر از زبان نوشتاری است.‬ ‫این تفاوت می تواند بسیار زیاد باشد.‬ ‫این زمانی است که زبان نوشتاری برای مدت زمان طولانی تغییر نکرده باشد.‬ ‫بنابراین، گویندگان باید ابتدا بکار بردن زبان نوشتاری را بیاموزند.‬ ‫زبان زن و مرد هم اغلب متفاوت است.‬ ‫این تفاوت در جوامع غربی آنچنان نیست.‬ ‫اما در بعضی کشورها زنان به طور متفاوتی با مردان صحبت می کنند.‬ ‫در برخی از فرهنگ ها، ادب و نزاکت شکل زبانی خود را دارد.‬ ‫بنابراین صحبت کردن کار آسانی نیست.‬ ‫ما باید در آن واحد به مسائل مختلفی توجّه داشته باشیم...‬