کتاب لغت

fa ‫گفتگوی کوتاه 2‬   »   zh 简单对话2

‫21 [بیست و یک]‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

21[二十一]

21 [Èrshíyī]

简单对话2

jiǎndān duìhuà 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان چینی بازی بیشتر
‫شما از کجا می‌آیید؟‬ 您 从 哪里 来 ? 您 从 哪里 来 ? 1
jiǎ-dān-d--hu--2 jiǎndān duìhuà 2
‫از بازل.‬ 来自 巴塞尔 。 来自 巴塞尔 。 1
ji--d-- ---h-à-2 jiǎndān duìhuà 2
‫بازل در سوییس است.‬ 巴塞尔 位于 瑞士 。 巴塞尔 位于 瑞士 。 1
n-n-cóng------l-i? nín cóng nǎlǐ lái?
‫می‌توانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟‬ 我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ? 我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ? 1
ní- -óng-nǎ-ǐ-l--? nín cóng nǎlǐ lái?
‫او خارجی است.‬ 他 是 个 外国人 。 他 是 个 外国人 。 1
ní- c-ng -ǎ----ái? nín cóng nǎlǐ lái?
‫او به چندین زبان صحبت می‌کند.‬ 他 会 说 很多种 语言 。 他 会 说 很多种 语言 。 1
Lái-- bā---ěr. Láizì bāsè ěr.
‫شما برای اولین بار اینجا هستید؟‬ 您 是 第一次 到 这里 来 吗 ? 您 是 第一次 到 这里 来 吗 ? 1
L---- ---è-ě-. Láizì bāsè ěr.
‫نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.‬ 不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。 不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。 1
Lái-ì------ěr. Láizì bāsè ěr.
‫اما فقط یک هفته.‬ 但是 只是 一个 星期 。 但是 只是 一个 星期 。 1
B----ěr--è--ú--u-shì. Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ 您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ? 您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ? 1
Bā---ě- wèi-- ruì--ì. Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
‫خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.‬ 我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。 我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。 1
B-s- -- w---- r-ìsh-. Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
‫و ‫از مناظر اینجا هم خوشم می‌آید.‬ 我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。 我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。 1
Wǒ--ě-ǐ x---g --- j------ -ǐ------iā--hēng --? Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
‫شغل شما چیست؟‬ 您 是 做什么 工作的 ? 您 是 做什么 工作的 ? 1
Wǒ --y- -ià-g-ní- j--s--o-m- lē- ---n--ē---ma? Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
‫من مترجم هستم.‬ 我 是 翻译 。 我 是 翻译 。 1
W- kě---x--n- -ín-ji-shào--ǐ---i -i---hēng-ma? Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
‫من کتاب ترجمه می‌کنم.‬ 我 翻译 书 。 我 翻译 书 。 1
T- s-ìgè-w--gu- ---. Tā shìgè wàiguó rén.
‫شما اینجا تنها هستید؟‬ 您 自己 一个人 在 这里 吗 ? 您 自己 一个人 在 这里 吗 ? 1
Tā --ì-- w-------én. Tā shìgè wàiguó rén.
‫نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.‬ 不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。 不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。 1
T- --ì-è--àig-ó--én. Tā shìgè wàiguó rén.
‫و آنها هم دو فرزند من هستند.‬ 我的 两个 孩子 在 那里 。 我的 两个 孩子 在 那里 。 1
Tā h-ì-s-uō---nd----h--- ---á-. Tā huì shuō hěnduō zhǒng yǔyán.

‫زبان های رومنس‬

‫هفتصد میلیون نفر به زبان رومنس به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫بنابراین گروه زبان رومنس از یکی از مهم ترین زبان ها در سراسر جهان است.‬ ‫زبان های رومنس متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫همه زبان های رومنس به قدمت لاتین هستند.‬ ‫بدین معنی که زبان رم مشتق شده اند.‬ ‫اساس تمام زبان های رومنس، زبان عامیانه لاتین بود.‬ ‫که قوم لاتین در گذشته های دور به آن صحبت می کرده اند.‬ ‫زبان عامیانه لاتین از طریق فتوحات رم در سراسر اروپا گسترش یافت.‬ ‫از این زبان بود که بعدا زبان ها و لهجه های رومنس بوجود آمدند.‬ ‫لاتین خود یک زبان ایتالیایی است.‬ ‫در مجموع نزدیک به 15 زبان رومنس وجود دارد.‬ ‫تعیین تعداد دقیق آن دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا آنها زبان های مستقل و یا لهجه هستند.‬ ‫تعداد کمی از زبان های رومنس در طول سال ها مرده اند.‬ ‫در مقابل، زبان های جدیدی بر اساس زبان های رومنس بوجود آمده اند.‬ ‫این زبان ها، زبان کریول هستند.‬ ‫امروز اسپانیایی بزرگ ترین زبان رومنس در سراسر جهان است.‬ ‫این زبان به زبان هائی در دنیا تعلق دارد که بیش از 380 میلیون به آن صحبت می کنند.‬ ‫زبان های رومنس برای دانشمندان بسیار جالب هستند.‬ ‫زیرا که سابقه این گروه زبانی به خوبی مستند شده است.‬ ‫متون لاتین یا رومنس از 2500 سال قبل وجود داشته اند.‬ ‫زبان شناسان از آنها برای بررسی تکامل هر یک از زبان ها استفاده می کنند.‬ ‫بنابراین، می توان در مورد قواعدی که زبان بر اساس آن ساخته می شود، تحقیق کرد.‬ ‫بسیاری از این نتایج را می توان به زبان های دیگر تعمیم داد.‬ ‫دستور زبان، زبان های رومنس به همین ترتیب ساخته شده است.‬ ‫امّا، مهمتر از همه، این که واژگان این زبان ها یکسان هستند.‬ ‫اگر کسی می تواند به یک زبان رومنس صحبت کند، او به راحتی می تواند یک زبان دیگر هم بیاموزد.‬ ‫تشکر، لاتین!‬