کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 3‬   »   ta இணைப்புச் சொற்கள் 3

‫96 [نود و شش]‬

‫حروف ربط 3‬

‫حروف ربط 3‬

96 [தொண்ணூற்று ஆறு]

96 [Toṇṇūṟṟu āṟu]

இணைப்புச் சொற்கள் 3

iṇaippuc coṟkaḷ 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫من به محض اینکه ساعت زنگ بزند، بیدار می‌شوم.‬ அலாரம் அடித்தவுடன் நான் எழுந்து விடுகிறேன். அலாரம் அடித்தவுடன் நான் எழுந்து விடுகிறேன். 1
iṇaip-uc coṟk-ḷ-3 iṇaippuc coṟkaḷ 3
‫من به محض اینکه شروع به درس خواندن می‌کنم خسته می‌شوم.‬ படிக்க வேண்டும் என்ற உடனேயே நான் களைப்படைந்து விடுகிறேன். படிக்க வேண்டும் என்ற உடனேயே நான் களைப்படைந்து விடுகிறேன். 1
iṇa-p-u- -oṟ----3 iṇaippuc coṟkaḷ 3
‫به محض اینکه به سن 60 سالگی برسم دیگر کار نمی‌کنم.‬ எனக்கு அறுபது வயதானவுடன் நான் வேலை செய்வதை நிறுத்தி விடுவேன். எனக்கு அறுபது வயதானவுடன் நான் வேலை செய்வதை நிறுத்தி விடுவேன். 1
al-r-m a-ittav-ṭ-ṉ -āṉ-eḻ---u v----i--ṉ. alāram aṭittavuṭaṉ nāṉ eḻuntu viṭukiṟēṉ.
‫کی تلفن می‌کنید؟‬ நீங்கள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வீர்கள்? நீங்கள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வீர்கள்? 1
al-r-m--ṭit--v------ā- --unt- -----iṟē-. alāram aṭittavuṭaṉ nāṉ eḻuntu viṭukiṟēṉ.
‫به محض اینکه چند لحظه فرصت پیدا کنم.‬ ஒரு நிமிட சமயம் கிடைத்தவுடன். ஒரு நிமிட சமயம் கிடைத்தவுடன். 1
a--r-m --i--avuṭa--n-ṉ e----- --ṭuk-ṟ-ṉ. alāram aṭittavuṭaṉ nāṉ eḻuntu viṭukiṟēṉ.
‫او (مرد) به محض اینکه فرصت پیدا کند تلفن می‌کند.‬ சிறிது சமயம் கிடைத்தவுடன் அவன் ஃபோன் செய்வான். சிறிது சமயம் கிடைத்தவுடன் அவன் ஃபோன் செய்வான். 1
P----k--v--ṭu----ṟ--u--ṉ--ē nāṉ---ḷa-p-aṭ-in-u-v-ṭuk-ṟ-ṉ. Paṭikka vēṇṭum eṉṟa uṭaṉēyē nāṉ kaḷaippaṭaintu viṭukiṟēṉ.
‫چه مدت شما کار خواهید کرد؟‬ நீஙகள் எவ்வளவு நாட்கள் வேலை செய்வீர்கள்? நீஙகள் எவ்வளவு நாட்கள் வேலை செய்வீர்கள்? 1
Pa--kka v--ṭum----a---aṉ--ē ----kaḷ--pp----ntu v-ṭ-k----. Paṭikka vēṇṭum eṉṟa uṭaṉēyē nāṉ kaḷaippaṭaintu viṭukiṟēṉ.
‫تا زمانی که بتوانم، کار خواهم کرد.‬ என்னால் முடியும் வரை வேலை செய்வேன். என்னால் முடியும் வரை வேலை செய்வேன். 1
P--ik-a---ṇ-um -ṉ-a ----ēy--nāṉ -aḷ----a-a-ntu-v-ṭ---ṟ--. Paṭikka vēṇṭum eṉṟa uṭaṉēyē nāṉ kaḷaippaṭaintu viṭukiṟēṉ.
‫من تا زمانی که سالم باشم کار خواهم کرد.‬ நான் ஆரோக்கியமாக உள்ள வரை வேலை செய்வேன். நான் ஆரோக்கியமாக உள்ள வரை வேலை செய்வேன். 1
E-a-k- a---atu va-atā-avuṭ-ṉ nāṉ-vē-------v--ai----ut-------vē-. Eṉakku aṟupatu vayatāṉavuṭaṉ nāṉ vēlai ceyvatai niṟutti viṭuvēṉ.
‫او (مرد) به جای اینکه کار کند در رختخواب لم داده است.‬ அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். 1
Eṉa-ku--ṟu-at- -a-----a----- -----ēl-i--ey-a-ai-n-ṟ--ti-v--uv-ṉ. Eṉakku aṟupatu vayatāṉavuṭaṉ nāṉ vēlai ceyvatai niṟutti viṭuvēṉ.
‫او (زن) به جای اینکه غذا بپزد روزنامه می‌خواند.‬ அவள் சமைப்பதற்கு பதில் செய்தித்தாள் வாசித்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். அவள் சமைப்பதற்கு பதில் செய்தித்தாள் வாசித்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். 1
Eṉ--ku-a-up-tu--a--tāṉavuṭaṉ nā- v-l-- --yv--ai--iṟu--i viṭuv-ṉ. Eṉakku aṟupatu vayatāṉavuṭaṉ nāṉ vēlai ceyvatai niṟutti viṭuvēṉ.
‫او (مرد) به جای اینکه به خانه برود در بار می‌نشیند.‬ அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான். அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான். 1
Nī-kaḷ e-p---t- -----c---ī-k--? Nīṅkaḷ eppoḻutu ḥpōṉ ceyvīrkaḷ?
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) اینجا زندگی می‌کند.‬ எனக்குத் தெரிந்தவரை, அவன் இங்கு குடியிருக்கிறான். எனக்குத் தெரிந்தவரை, அவன் இங்கு குடியிருக்கிறான். 1
Nī---- -----ut- -pōṉ---yv-----? Nīṅkaḷ eppoḻutu ḥpōṉ ceyvīrkaḷ?
‫تا آنجا که من اطلاع دارم همسرش مریض است.‬ எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை. எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை. 1
N----ḷ-ep-o-u---ḥ--ṉ --yv--ka-? Nīṅkaḷ eppoḻutu ḥpōṉ ceyvīrkaḷ?
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) بیکار است.‬ எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன் வேலையில்லாதவன். எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன் வேலையில்லாதவன். 1
Or--ni-iṭa--a-a-----i-a---av---ṉ. Oru nimiṭa camayam kiṭaittavuṭaṉ.
‫من خواب ماندم، وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ நான் அதிகம் தூங்கிவிட்டேன் ;இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். நான் அதிகம் தூங்கிவிட்டேன் ;இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். 1
Or-----i-a c-m--a- k--a-tt--u--ṉ. Oru nimiṭa camayam kiṭaittavuṭaṉ.
‫من به اتوبوس نرسیدم وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ நான் பேருந்தைத் தவற விட்டேன்; இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். நான் பேருந்தைத் தவற விட்டேன்; இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். 1
O-u-nimiṭa -ama--m--i-a-----uṭ-ṉ. Oru nimiṭa camayam kiṭaittavuṭaṉ.
‫من راه را پیدا نکردم (گم شدم) وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ எனக்கு வழி தெரியவில்லை; இல்லையேல் சரியான சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். எனக்கு வழி தெரியவில்லை; இல்லையேல் சரியான சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். 1
C-ṟ--- -a-a----k---it--v---ṉ---aṉ ḥ-ō- -eyv-ṉ. Ciṟitu camayam kiṭaittavuṭaṉ avaṉ ḥpōṉ ceyvāṉ.

‫زبان و ریاضی‬

‫تفکر و بیان همنشین همدیگرند.‬ ‫و بر همدیگر اثر دارند.‬ ‫ساختارهای زبانی ساختارهای فکری ما را تحت تأثیر قرار می دهند.‬ ‫برای مثال، در برخی از زبانها، کلمات برای اعداد وجود ندارد.‬ ‫گویندهان مفهوم اعداد را درک نمی کنند.‬ ‫ریاضی و زبان نیز در برخی از موارد همتای همدیگرند.‬ ‫ساختارهای دستوری و ریاضی اغلب مشابه هستند.‬ ‫برخی از پژوهشگران بر این باورند که آنها به صورت یکسان پردازش می شوند.‬ ‫آنها بر این باورند که مرکز گفتار مرکز ریاضی نیز هست.‬ ‫و می تواند به مغز در انجام محاسبات کمک کند.‬ ‫امّا، مطالعات اخیر به یک نتیجه دیگر رسیده است.‬ ‫این مطالعات نشان می دهد که مغز ما ریاضی را بدون گفتار پردازش می کند.‬ ‫پژوهشگران بر روی سه مرد بررسی کرده اند.‬ ‫مغز این افراد تحت آزمایش مجروح شده بود.‬ ‫در نتیجه، مرکز گفتار آنها نیز صدمه دیده بود.‬ ‫این مردان مشکل بزرگی در صحبت کردن داشتند.‬ ‫آنها دیگر نمی توانستند جملات ساده ای را هم بسازند.‬ ‫آنها کلمات را نیز نمی توانستند درک کنند.‬ ‫پس از انجام تست گفتاری می بایست مسائل ریاضی را نیز حل کنند.‬ ‫تعداد کمی از این معماهای ریاضی بسیار پیچیده بودند.‬ ‫امّا، افراد تحت آزمایش توانستند آنها را حل کنند!‬ ‫نتایج این مطالعه بسیار جالب است.‬ ‫آنها نشان می دهند که ریاضی و کلمات به هم مربوط نیستند.‬ ‫این امکان وجود دارد که زبان و ریاضی دارای یک اساس باشند.‬ ‫و هر دو در یک مرکز پردازش می شوند.‬ ‫اما ریاضی لازم نیست که ابتدا به کلمات تبدیل شود.‬ ‫شاید زبان و ریاضی با همدیگر کار می کنند ...‬ ‫و هنگامی که کار مغز به پایان رسید، آنها به طور جداگانه وجود دارند.‬