کتاب لغت

fa ‫کار‬   »   ta வேலை செய்வது

‫55 [پنجاه و پنج]‬

‫کار‬

‫کار‬

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

55 [Aimpatti aintu]

வேலை செய்வது

vēlai ceyvatu

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫شغل شما چیست؟‬ நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? 1
vē--i---yvatu vēlai ceyvatu
‫شوهر من پزشک است.‬ என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். 1
v-l-i ---v-tu vēlai ceyvatu
‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். 1
nīṅ--- --ṉ- -ēla--c---iṟ--k--? nīṅkaḷ eṉṉa vēlai ceykiṟīrkaḷ?
‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். 1
nīṅk-ḷ eṉ-a---lai -ey-iṟ-rkaḷ? nīṅkaḷ eṉṉa vēlai ceykiṟīrkaḷ?
‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. 1
nī-ka- --ṉ- vē--i cey-iṟīr-aḷ? nīṅkaḷ eṉṉa vēlai ceykiṟīrkaḷ?
‫و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).‬ மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. 1
Eṉ ka--v----ru ma-u--u-a-. Eṉ kaṇavar oru maruttuvar.
‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? 1
E--kaṇ-v------ m--utt-v-r. Eṉ kaṇavar oru maruttuvar.
‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். 1
E--kaṇa--- -ru ---uttu--r. Eṉ kaṇavar oru maruttuvar.
‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். 1
N-ṉ-pa-uti--ē-- ----ā-a v-l-i c--kiṟ--. Nāṉ pakuti nēra narsāka vēlai ceykiṟēṉ.
‫من کارآموز هستم.‬ நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். 1
N-ṉ-pak-t- n--- -ars--- ---ai-c----ṟē-. Nāṉ pakuti nēra narsāka vēlai ceykiṟēṉ.
‫درآمدم زیاد نیست.‬ என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. 1
N-ṉ -akuti n-ra nars-ka-vēla- --y-i--ṉ. Nāṉ pakuti nēra narsāka vēlai ceykiṟēṉ.
‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
E-----k-- c--k-ram ōy-ūti-------t-viṭ--. Eṅkaḷukku cīkkiram ōyvūtiyam vantuviṭum.
‫این رئیس من است.‬ அது என்னுடைய மேலாளர். அது என்னுடைய மேலாளர். 1
E-k-ḷ--ku c---iram ōy---iyam vant---ṭu-. Eṅkaḷukku cīkkiram ōyvūtiyam vantuviṭum.
‫من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.‬ என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். 1
Eṅ-aḷu-k---ī-kiram-ō----i--- --n-uvi-um. Eṅkaḷukku cīkkiram ōyvūtiyam vantuviṭum.
‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். 1
Ā-ā--var-k-ḷ--i--vum a----māk-----a-a. Āṉāl varikaḷ mikavum atikamāka uḷḷaṉa.
‫من به دنبال کار هستم.‬ நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
Āṉāl --r---ḷ --kavu--ati-amā-- ---a--. Āṉāl varikaḷ mikavum atikamāka uḷḷaṉa.
‫یک سال است که بیکارم.‬ நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். 1
Ā-ā----r--aḷ--ik-v-m-------āk- -ḷḷa-a. Āṉāl varikaḷ mikavum atikamāka uḷḷaṉa.
‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். 1
Maṟṟ-m-ārō-k-y-- k---īṭu--aṭ-aṇ-m-m---vu--a--k---ka---ḷat-. Maṟṟum ārōkkiyak kāppīṭu kaṭṭaṇam mikavum atikamāka uḷḷatu.

‫حافظه نیاز به بیان دارد‬

‫اکثر مردم روز اول مدرسه خود را به یاد دارند.‬ ‫امّا، آنها وقایع قبل از آن را به یاد نمی آورند.‬ ‫ما تقریبا هیچ خاطره ای از سال های اول زندگی خود نداریم.‬ ‫اما چرا؟‬ ‫چرا نمی توانیم تجاربی که در کودکی داشته ایم را به خاطر بیاوریم؟‬ ‫دلیل آن در رشد ما نهفته است.‬ ‫گویائی و حافظه تقریبا در یک زمان ایجاد می شود.‬ ‫و یک فرد برای به خاطر سپردن چیزی، نیاز به بیان دارد.‬ ‫بدین معنی که، او باید کلماتی برای بیان تجربیات خود داشته باشد.‬ ‫دانشمندان آزمایشات مختلفی را با کودکان انجام داده اند.‬ ‫و با انجام این کار، موفّق به کشف جالبی شده اند.‬ ‫به محض این که کودکان شروع به صحبت می کنند، همه وقایع قبل از آن را فراموش می کنند.‬ ‫بنابراین، شروع صحبت کردن مصادف با شروع کار حافظه است.‬ ‫کودکان در سه سال اول زندگی خود مطالب زیادی را می آموزند‬ ‫آنها هر روز مطالب جدیدی را فرا می گیرند.‬ ‫آنها همچنین در این سن تجربیات مهم زیادی کسب می کنند.‬ ‫امّا، تمام آنها فراموش می شوند.‬ ‫روانشناسان این پدیده را به عنوان فراموشی نوزادی می شناسند.‬ ‫فقط چیزهایی که کودکان می توانند آن را نامگذاری کنند، باقی می ماند.‬ ‫حافظه اتوبیوگرافیک، از تجربیات شخصی افراد نگهداری می کند.‬ ‫کار آن مانند یک دفتر خاطرات روزانه است.‬ ‫همه چیز مهم زندگی ما در آن ثبت شده است.‬ ‫بدین طریق، حافظه اتوبیوگرافیک هویت ما را تشکیل می دهد.‬ ‫اما رشد آن بستگی به یادگیری زبان مادری دارد.‬ ‫و ما تنها از راه مکالمه می توانیم آن را فعّال کنیم.‬ ‫البته، چیزهایی که ما به عنوان یک کودک یاد گرفته ایم، واقعا از بین نرفته است.‬ ‫آنها در جایی در مغز ما ذخیره شده اند.‬ ‫ولی ما دیگر نمی توانیم به آنها دسترسی داشته باشیم... - شرم آور است، اینطور نیست؟‬