کتاب لغت

fa ‫اعداد ترتیبی‬   »   ta எண் வரிசை முறைப்பெயர்

‫61 [شصت و یک]‬

‫اعداد ترتیبی‬

‫اعداد ترتیبی‬

61 [அறுபத்து ஒன்று]

61 [Aṟupattu oṉṟu]

எண் வரிசை முறைப்பெயர்

eṇ varicai muṟaippeyar

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫اولین ماه ژانویه است.‬ முதல்மாதம் ஜனவரி. முதல்மாதம் ஜனவரி. 1
eṇ -aric-- -u----pe-ar eṇ varicai muṟaippeyar
‫دومین ماه فوریه است.‬ இரண்டாவது மாதம் பிப்ரவரி. இரண்டாவது மாதம் பிப்ரவரி. 1
eṇ-var-cai -u-a----yar eṇ varicai muṟaippeyar
‫سومین ماه مارس است.‬ மூண்றாவது மாதம் மார்ச். மூண்றாவது மாதம் மார்ச். 1
m----m---m-----v---. mutalmātam jaṉavari.
‫چهارمین ماه آوریل است.‬ நான்காவது மாதம் ஏப்ரல். நான்காவது மாதம் ஏப்ரல். 1
mu--l--ta-----a--ri. mutalmātam jaṉavari.
‫پنجمین ماه می‌است.‬ ஐந்தாவது மாதம் மே. ஐந்தாவது மாதம் மே. 1
mu--lm-t----aṉa----. mutalmātam jaṉavari.
‫ششمین ماه ژوئن است.‬ ஆறாவது மாதம் ஜூன். ஆறாவது மாதம் ஜூன். 1
I-a-ṭā-a-u m--am-pi--av-r-. Iraṇṭāvatu mātam pipravari.
‫هر ‫شش ماه، نیم سال است‬ ஆறு மாதங்கள் அரை வருடம் ஆகும். ஆறு மாதங்கள் அரை வருடம் ஆகும். 1
I--ṇṭ-va-- māt-m-pi-ravari. Iraṇṭāvatu mātam pipravari.
‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ ஜனவரி, பிப்ரவரி, மார்ச், ஜனவரி, பிப்ரவரி, மார்ச், 1
I--ṇ-ā-a-u-mā--m -iprava-i. Iraṇṭāvatu mātam pipravari.
‫آوریل، می، ژوئن.‬ ஏப்ரல், மே மற்றும் ஜூன். ஏப்ரல், மே மற்றும் ஜூன். 1
M--ṟā-a-u --tam-mā--. Mūṇṟāvatu mātam mārc.
‫ماه هفتم ژوئیه است.‬ ஏழாவது மாதம் ஜுலை ஏழாவது மாதம் ஜுலை 1
Mū--āvatu----a- mār-. Mūṇṟāvatu mātam mārc.
‫ماه هشتم آگوست است.‬ எட்டாவது மாதம் ஆகஸ்ட் எட்டாவது மாதம் ஆகஸ்ட் 1
Mūṇ-āv-tu---t-m m-rc. Mūṇṟāvatu mātam mārc.
‫ماه نهم سپتامبر است.‬ ஒன்பதாவது மாதம் ஸெப்டம்பர். ஒன்பதாவது மாதம் ஸெப்டம்பர். 1
N-ṉkā--tu ---a---p-al. Nāṉkāvatu mātam ēpral.
‫ماه دهم اکتبر است.‬ பத்தாவது மாதம் அக்டோபர்,. பத்தாவது மாதம் அக்டோபர்,. 1
Nā--------m-t---ē--a-. Nāṉkāvatu mātam ēpral.
‫ماه یازدهم نوامبر است.‬ பதினொன்றாவது மாதம் நவம்பர். பதினொன்றாவது மாதம் நவம்பர். 1
N-ṉ-āv--u--ā-am--p---. Nāṉkāvatu mātam ēpral.
‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬ பன்னிரெண்டாவது மாதம் டிஸம்பர். பன்னிரெண்டாவது மாதம் டிஸம்பர். 1
Aintā--tu--ā--m m-. Aintāvatu mātam mē.
‫هر ‫دوازده ماه، یک سال است.‬ பன்னிரெண்டு மாதங்கள் ஒரு வருடம் ஆகும். பன்னிரெண்டு மாதங்கள் ஒரு வருடம் ஆகும். 1
A-n----t--m---m -ē. Aintāvatu mātam mē.
‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ ஜூலை,ஆகஸ்ட்,ஸெப்டம்பர், ஜூலை,ஆகஸ்ட்,ஸெப்டம்பர், 1
A-nt---t- -ā--- m-. Aintāvatu mātam mē.
‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ அக்டோபர், நவம்பர், டிசம்பர். அக்டோபர், நவம்பர், டிசம்பர். 1
Ā--v-t---ā-a--j-ṉ. Āṟāvatu mātam jūṉ.

‫زبان مادری همیشه مهم ترین زبان است‬

‫زبان مادری اولّین زبانی است که ما می آموزیم.‬ ‫این حادثه به طور خودکار و بدون آن که متوجّه شویم اتفاق می افتد.‬ ‫اکثر مردم فقط یک زبان مادری دارند.‬ ‫سایر زبان های دیگر به عنوان زبان خارجی تلقّی می شوند.‬ ‫البته افرادی هم وجود دارند که با چند زبان بزرگ شده اند.‬ ‫در عین حال، آنها معمولا به این زبان در سطوح مختلف با تسلّط صحبت می کنند.‬ ‫اغلب، از زبان به صورت های مختلف استفاده می شود.‬ ‫برای نمونه، از یک زبان در محل کار استفاده می شود.‬ ‫زبان دیگر در منزل مورد استفاده قرار می گیرد.‬ ‫کیفیّت مکالمه ما به یک زبان، بستگی به عوامل متعدّدی دارد.‬ ‫هنگامی که زبان را در خردسالی می آموزیم، معمولا آن را به خوبی یاد می می گیریم.‬ ‫مرکز گفتار ما در این دوره از زندگی مؤثر عمل می کند.‬ ‫تعداد دفعاتی که به یک زبان صحبت می کنیم نیز مهم است.‬ ‫هرچه بیشتر از آن استفاده کنیم، بهتر به آن زبان صحبت می کنیم.‬ ‫اما محقّقان بر این باورند که یک فرد هیچگاه نمی تواند دو زبان را به یک اندازه خوب صحبت کند.‬ ‫همیشه یک زبان از اهمیّت بیشتری برخوردار است.‬ ‫تجربیات انجام شده ظاهرا این فرضیه را تأیید می کنند.‬ ‫افراد مختلفی در یک مطالعه مورد آزمایش قرار گرفتند.‬ ‫نیمی از این افراد با تسلّط به دو زبان صحبت می کردند.‬ ‫چینی به عنوان زبان مادری و انگلیسی به عنوان زبان دوم .‬ ‫نصف دیگر افراد تنها به زبان انگلیسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کردند.‬ ‫این افراد می بایست ترجمه ساده ای را به زبان انگلیسی انجام دهند.‬ ‫فعّالیت مغزی این افراد وقتی در حال انجام این کار بودند، اندازه گیری شد.‬ ‫و در مغز این افراد تفاوت هائی دیده شد.‬ ‫در افراد چند زبانه، یک منطقه از مغز بخصوص فعّال بود.‬ ‫از سوی دیگر، در این منطقه مغز افراد تک زبانه، هیچ فعّالیتی مشاهده نشد.‬ ‫هر دو گروه کارها را با یک سرعت و کیفیّت انجام دادند.‬ ‫با وجود این، چینی ها تمام کلمات را به زبان مادری خود ترجمه کردند...‬