کتاب لغت

fa ‫ورزش‬   »   ta விளையாட்டு

‫49 [چهل و نه]‬

‫ورزش‬

‫ورزش‬

49 [நாற்பத்தி ஒன்பது]

49 [Nāṟpatti oṉpatu]

விளையாட்டு

viḷaiyāṭṭu

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫تمرین می‌کنی؟‬ நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா? நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா? 1
v---iy-ṭ-u viḷaiyāṭṭu
‫بله، من باید تمرین داشته باشم.‬ ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை. ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை. 1
v-ḷai--ṭṭu viḷaiyāṭṭu
‫من به باشگاه ورزشی می‌روم.‬ நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர். நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர். 1
n- uṭaṟ-a--ṟ---c--v-tu-ṭ-? nī uṭaṟpayiṟci ceyvatuṇṭā?
‫ما فوتبال بازی می‌کنیم.‬ நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம். நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம். 1
nī--ṭ--pay-ṟ-----yv-t-ṇṭā? nī uṭaṟpayiṟci ceyvatuṇṭā?
‫گاهی اوقات شنا می‌کنیم.‬ நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம். நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம். 1
nī-uṭaṟ----ṟ-- -----tuṇṭ-? nī uṭaṟpayiṟci ceyvatuṇṭā?
‫یا اینکه دوچرخه سواری می‌کنیم.‬ அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம். அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம். 1
Ā-----k-- ---ṟpa--ṟc--t----. Ām,eṉakku uṭaṟpayiṟci tēvai.
‫شهر ما یک استادیوم فوتبال دارد.‬ எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது. எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது. 1
Ām-eṉ---u --a-pay--ci--ēv-i. Ām,eṉakku uṭaṟpayiṟci tēvai.
‫یک استخر با سونا هم دارد.‬ மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது. மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது. 1
Ā-,-ṉ--k- u-a-p-----i tēvai. Ām,eṉakku uṭaṟpayiṟci tēvai.
‫و یک زمین گلف هم اینجا هست.‬ மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது. மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது. 1
N-- oru---ḷai---ṭu---------ṟ-ppiṉ--. Nāṉ oru viḷaiyāṭṭu araṅku uṟuppiṉar.
‫تلویزیون چه برنامه ای دارد؟‬ தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? 1
N-ṉ-o-u-v--ai----u-a-aṅ----ṟ-p---ar. Nāṉ oru viḷaiyāṭṭu araṅku uṟuppiṉar.
‫الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.‬ ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. 1
Nā- -ru-vi--iy--ṭu--raṅ------pp--ar. Nāṉ oru viḷaiyāṭṭu araṅku uṟuppiṉar.
‫تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی می‌کند.‬ ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது. ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது. 1
N-ṅkaḷ k--pan-u-viḷ--y--u-i--m. Nāṅkaḷ kālpantu viḷaiyāṭukiṟōm.
‫کی برنده می‌شود؟‬ யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்? யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்? 1
Nā--a- ----an-u v-ḷ--y--uki-ō-. Nāṅkaḷ kālpantu viḷaiyāṭukiṟōm.
‫نمی‌دانم.‬ தெரியாது. தெரியாது. 1
N-ṅkaḷ -āl----u-v--ai-āṭu----m. Nāṅkaḷ kālpantu viḷaiyāṭukiṟōm.
‫فعلا بازی مساویست.‬ இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள். இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள். 1
N-ṅk-ḷ-c--a ----ya- nī---v-m. Nāṅkaḷ cila camayam nīntuvōm.
‫داور اهل بلژیک است.‬ நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர். நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர். 1
Nāṅ--ḷ--ila--amay-- --nt----. Nāṅkaḷ cila camayam nīntuvōm.
‫الان پنالتی شد.‬ இதோ ஓர் அபராதம். இதோ ஓர் அபராதம். 1
Nā-kaḷ--i-a -----am-nī-t-vōm. Nāṅkaḷ cila camayam nīntuvōm.
‫گل! یک بر هیچ.‬ கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம் கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம் 1
A-lat--c-i-k---ṅk--eyvōm. Allatu caikkiḷiṅk ceyvōm.

‫تنها کلمات با صلابت باقی می مانند!‬

‫کلماتی که به ندرت از آنها استفاده می شود، بیشتر از کلماتی که مکرّر به کار می روند، تغییر می کنند.‬ ‫این امر می تواند با توجه به قوانین تکامل باشد.‬ ‫ژن های مشترک در طول زمان کمتر تغییر می کنند.‬ ‫شکل آنها با ثبات تر است.‬ ‫این موضوع ظاهرا در مورد کلمات هم صادق است!‬ ‫در این رابطه افعّال انگلیسی مورد بررسی قرار گرفتند.‬ ‫در این تحقیق، اشکال فعلی افعّال با اشکال قدیمی آنها مقایسه شد.‬ ‫در انگلیسی، ده تا از رایج ترین افعّال بی قاعده هستند.‬ ‫اکثر افعّال دیگر با قاعده هستند.‬ ‫امّا در قرون وسطی، بسیاری از افعّال بی قاعده بودند.‬ ‫افعّال بی قاعده ای که به ندرت مورد استفاده قرار گرفته بودند، به فعل با قاعده تبدیل شدند.‬ ‫در عرض 300 سال، تقریبا هیچگونه فعل بی قاعده ای در انگلیسی باقی نخواهد ماند.‬ ‫مطالعات دیگری نشان می دهند که زبان ها هم مانند ژن ها انتخاب شده اند.‬ ‫محقّقان کلمات رایج زبان های مختلف را با همدیگر مقایسه کرده اند.‬ ‫در این تحقیق، آنها کلمات مشابه هم معنی را انتخاب کردند.‬ ‫نمونه ای از این واژه ها: water، Wasser، vatten هستند.‬ ‫این کلمات دارای یک ریشه هستند و در نتیجه شبیه به یکدیگرند.‬ ‫چون استفاده از این کلمات ضروری هستند، از آنها مکرّر در همه زبان ها استفاده می شود.‬ ‫به این ترتیب، آنها قادر به حفظ شکل خود بوده اند- و امروز به صورت مشابه وجود دارند.‬ ‫لغاتی که استفاده از آنها ضرورت کمتری دارند بسیار سریعتر تغییر می کنند.‬ ‫و در عوض، کلمه دیگری جایگزین آن شده است.‬ ‫لغاتی که در زبان های مختلف به ندرت مورد استفاده قرار می گیرند را می توان به این طریق تشخیص داد.‬ ‫چرا تغییر در کلماتی که به ندرت از آنها استفاده می شود همچنان نامشخص است.‬ ‫این امکان وجود دارد که آنها اغلب در جای خود مورد استفاده قرار نگرفته اند، و یا درست تلفّظ نشده اند.‬ ‫به این دلیل که گویندگان با آنها آشنا نیستند.‬ ‫شاید هم به این دلیل باشد که کلمات باید همیشه شکل خود را حفظ کنند.‬ ‫زیرا تنها در این صورت می توانند به درستی درک شوند.‬ ‫و واژه ها برای این که معنای آن درک شود وجود دارند ...‬