کتاب لغت

fa ‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬   »   ta கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1

‫85 [هشتاد و پنج]‬

‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

85 [எண்பத்து ஐந்து]

85 [Eṇpattu aintu]

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1

kēḷvikaḷ - iṟanta kālam 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫شما چقدر نوشیده اید؟‬ நீங்கள் எவ்வளவு குடித்தீர்கள்? நீங்கள் எவ்வளவு குடித்தீர்கள்? 1
kēḷ--ka-----ṟa--a k---m 1 kēḷvikaḷ - iṟanta kālam 1
‫شما چقدر کار کرده اید؟‬ நீங்கள் எவ்வளவு வேலை செய்தீர்கள்? நீங்கள் எவ்வளவு வேலை செய்தீர்கள்? 1
k--v---ḷ - ---n---k-l-- 1 kēḷvikaḷ - iṟanta kālam 1
‫شما چقدر نوشته اید؟‬ நீங்கள் எவ்வளவு எழுதினீர்கள்? நீங்கள் எவ்வளவு எழுதினீர்கள்? 1
n-ṅk---ev---av- k--it-īr---? nīṅkaḷ evvaḷavu kuṭittīrkaḷ?
‫شما چطور خوابیدید؟‬ நீங்கள் எப்படி தூங்கினீர்கள்? நீங்கள் எப்படி தூங்கினீர்கள்? 1
n---aḷ--vv---v- kuṭ-------ḷ? nīṅkaḷ evvaḷavu kuṭittīrkaḷ?
‫شما چطور در امتحان قبول شدید؟‬ நீங்கள் எப்படி பரீக்ஷையில் தேர்ச்சி அடைந்தீர்கள்? நீங்கள் எப்படி பரீக்ஷையில் தேர்ச்சி அடைந்தீர்கள்? 1
nī---ḷ--vv-ḷ-v--k-ṭ---īr--ḷ? nīṅkaḷ evvaḷavu kuṭittīrkaḷ?
‫شما چطور راه را پیدا کردید؟‬ நீங்கள் எப்படி வழி கண்டு பிடித்தீர்கள்? நீங்கள் எப்படி வழி கண்டு பிடித்தீர்கள்? 1
N--kaḷ -v-aḷ-vu--ē-----ey---kaḷ? Nīṅkaḷ evvaḷavu vēlai ceytīrkaḷ?
‫شما با کی صحبت کرده اید؟‬ நீங்கள் யாருடன் பேசினீர்கள்? நீங்கள் யாருடன் பேசினீர்கள்? 1
Nīṅk----v----vu vē-a- --y-ī----? Nīṅkaḷ evvaḷavu vēlai ceytīrkaḷ?
‫شما با کی قرار ملاقات گذاشته اید؟‬ நீங்கள் யாரைச் சந்திக்க முன்பதிவு செய்து கொண்டீர்கள்? நீங்கள் யாரைச் சந்திக்க முன்பதிவு செய்து கொண்டீர்கள்? 1
N-ṅ--ḷ--v-a-av- -ē-a- --y-ī-k--? Nīṅkaḷ evvaḷavu vēlai ceytīrkaḷ?
‫شما با کی جشن تولد گرفته اید؟‬ நீங்கள் யாருடன் உங்கள் பிறந்த நாளைக் கொண்டாடினீர்கள்? நீங்கள் யாருடன் உங்கள் பிறந்த நாளைக் கொண்டாடினீர்கள்? 1
N-ṅ--ḷ e---ḷ-v--eḻ-t--ī-k-ḷ? Nīṅkaḷ evvaḷavu eḻutiṉīrkaḷ?
‫کجا بودید؟‬ நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? 1
Nīṅk-ḷ e--aḷ--u e-ut-ṉ-rk-ḷ? Nīṅkaḷ evvaḷavu eḻutiṉīrkaḷ?
‫کجا زندگی می‌کردید؟‬ நீங்கள் எங்கு வசித்தீர்கள்? நீங்கள் எங்கு வசித்தீர்கள்? 1
Nī--aḷ-evva-a-u eḻ-tiṉ--kaḷ? Nīṅkaḷ evvaḷavu eḻutiṉīrkaḷ?
‫کجا کار می‌کردید؟‬ நீங்கள் எங்கு வேலை செய்தீர்கள்? நீங்கள் எங்கு வேலை செய்தீர்கள்? 1
Nī------pp-ṭi -ūṅk--ī---ḷ? Nīṅkaḷ eppaṭi tūṅkiṉīrkaḷ?
‫چه توصیه ای داشتید؟‬ நீங்கள் என்ன கருத்து சொன்னீர்கள்? நீங்கள் என்ன கருத்து சொன்னீர்கள்? 1
N--k----p-a-- tū--iṉ-r-a-? Nīṅkaḷ eppaṭi tūṅkiṉīrkaḷ?
‫شما چی خورده اید؟‬ நீங்கள் என்ன சாப்பிட்டீர்கள்? நீங்கள் என்ன சாப்பிட்டீர்கள்? 1
Nīṅkaḷ ep---i--ūṅ-iṉīrk--? Nīṅkaḷ eppaṭi tūṅkiṉīrkaḷ?
‫چی فهمیدید؟‬ நீங்கள் என்ன அனுபவம் அடைந்தீர்கள்? நீங்கள் என்ன அனுபவம் அடைந்தீர்கள்? 1
N-ṅ-aḷ-e-paṭ- p-r---aiyil -ēr-ci --a---īrk-ḷ? Nīṅkaḷ eppaṭi parīkṣaiyil tērcci aṭaintīrkaḷ?
‫با چه سرعتی رانندگی می‌کردید؟‬ நீங்கள் எவ்வளவு வேகமாக வண்டி ஓட்டினீர்கள்? நீங்கள் எவ்வளவு வேகமாக வண்டி ஓட்டினீர்கள்? 1
N---aḷ-e-paṭ- p--īk-aiyi---ēr--i-aṭa-nt-rkaḷ? Nīṅkaḷ eppaṭi parīkṣaiyil tērcci aṭaintīrkaḷ?
چه مدت پرواز کرده اید؟‬ நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் பறந்தீர்கள்? நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் பறந்தீர்கள்? 1
Nī-kaḷ --paṭi p-rīkṣaiy-l tērcc-------t-r-aḷ? Nīṅkaḷ eppaṭi parīkṣaiyil tērcci aṭaintīrkaḷ?
تا چه ارتفاعی پریده اید؟‬ நீங்கள் எவ்வளவு உயரம் குதித்தீர்கள்? நீங்கள் எவ்வளவு உயரம் குதித்தீர்கள்? 1
N-ṅkaḷ epp-ṭ----ḻ---aṇṭu -i--t-īr-aḷ? Nīṅkaḷ eppaṭi vaḻi kaṇṭu piṭittīrkaḷ?

‫زبان های آفریقایی‬

‫در آفریقا، به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫در هیچ قاره دیگری این تعداد زبان مختلف وجود ندارد.‬ ‫انواع زبان های آفریقایی چشمگیر است.‬ ‫تخمین زده می شود که در حدود 2،000 زبان آفریقایی وجود دارد.‬ ‫امّا، همه این زبان ها یکسان نیستند!‬ ‫کاملا بر عکس - آنها اغلب کاملا با هم متفاوت هستند!‬ ‫زبان های آفریقا متعلق به چهار خانواده زبان های مختلف هستند.‬ ‫بعضی از زبان های آفریقایی دارای ویژگی های منحصر به فرد هستند.‬ ‫به عنوان مثال، صداهائی در این زبان ها وجود دارد که خارجی ها نمی توانند آن را ادا کنند.‬ ‫در آفریقا مرزهای کشورها همیشه مرزهای زبانی نیستند.‬ ‫در برخی از مناطق، تعداد زیادی از زبان های مختلف وجود دارد.‬ ‫در تانزانیا، به عنوان مثال، به زبان های موجود در چهار خانواده زبان سخن گفته می شود.‬ ‫زبان آفریکانز یک استثنا در میان زبانهای آفریقایی است.‬ ‫این زبان در دوران استعمار بوجود آمد.‬ ‫در آن زمان مردمان قاره های مختلف با هم تلاقی کردند.‬ ‫آنها از آفریقا، اروپا و آسیا بودند.‬ ‫زبان جدید دراثر این تماس بوجود آمد.‬ ‫زبان آفریکانز از بسیاری از زبان ها تأثیر پذیرفته است.‬ ‫امّا، این زبان بیشتر به هلندی نزدیک است.‬ ‫امروز این زبان بیشتر از هر جا در آفریقای جنوبی و نامیبیا رایج است.‬ ‫غیر عادی ترین زبان های آفریقایی به زبان درام است.‬ ‫در تئوری هر پیام را می توان بوسیله طبل فرستاد.‬ ‫زبان هایی که با طبل ارتباط برقرار می کنند زبان های آهنگین هستند.‬ ‫معنای کلمه یا هجا بستگی به گام صدا دارد.‬ ‫این بدان معنی است طبل باید آهنگ صدا را تقلید کند.‬ ‫در آفریقا زبان درام را حتّی کودکان می فهمند.‬ ‫و زبان بسیار کارائی است...‬ ‫صدای زبان درام می تواند تا 12 کیلومتری شنیده شود!‬