کتاب لغت

fa ‫امری 2‬   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 2

‫90 [نود]‬

‫امری 2‬

‫امری 2‬

90 [தொண்ணூறு]

90 [Toṇṇūṟu]

ஏவல் வினைச் சொல் 2

ēval viṉaic col 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫صورتت را بتراش (ریشت را بزن)!‬ ஷவரம் செய்! ஷவரம் செய்! 1
ēv-l vi--ic -o- 2 ēval viṉaic col 2
‫خودت را بشوی (تمیز کن)!‬ ஸ்னானம் செய்! ஸ்னானம் செய்! 1
ē--- viṉ--c-co--2 ēval viṉaic col 2
‫موهایت را شانه بزن!‬ தலை வாரிக்கொள்! தலை வாரிக்கொள்! 1
ṣav--a-----! ṣavaram cey!
‫تلفن کن! شما تلفن کنید!‬ கூப்பிடு! கூப்பிடு! 1
ṣava-am c--! ṣavaram cey!
‫شروع کن! شما شروع کنید!‬ ஆரம்பி! ஆரம்பி! 1
ṣav--a- c-y! ṣavaram cey!
‫بس کن! شما بس کنید!‬ நில்! நில்! 1
S---a---e-! Sṉāṉam cey!
‫رها کن! شما رها کنید!‬ அதை விட்டு விடு! அதை விட்டு விடு! 1
Sṉā-a---e-! Sṉāṉam cey!
‫بگو! شما بگویید!‬ அதை சொல்லி விடு! அதை சொல்லி விடு! 1
Sṉā-am ce-! Sṉāṉam cey!
‫بخرش! شما بخریدش!‬ அதை வாங்கி விடு! அதை வாங்கி விடு! 1
Ta-ai---r--ko-! Talai vārikkoḷ!
‫هیچ وقت متقلب نباش!‬ நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே! நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே! 1
Tala---ār-k-oḷ! Talai vārikkoḷ!
‫هیچ وقت گستاخ نباش!‬ தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே! தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே! 1
Ta-a--v---kk-ḷ! Talai vārikkoḷ!
‫هیچ وقت بی ادب نباش!‬ மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே! மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே! 1
K-p-i--! Kūppiṭu!
‫همیشه صادق باش!‬ எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு! எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு! 1
K-p--ṭu! Kūppiṭu!
‫همیشه مهربان باش!‬ எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு! எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு! 1
K--pi--! Kūppiṭu!
‫همیشه مؤدب باش!‬ எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு! எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு! 1
Ār--p-! Ārampi!
‫به سلامت به خانه برسید!‬ சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்! சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்! 1
Āramp-! Ārampi!
‫خوب مواظب خودتان باشید!‬ உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்! உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்! 1
Ār-m-i! Ārampi!
‫به زودی باز به دیدن ما بیایید‬ கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்! கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்! 1
N--! Nil!

‫کودکان می توانند قواعد دستور زبان را یاد بگیرند‬

‫کودکان بسیار سریع رشد می کنند.‬ ‫و بسیار به سرعت هم یاد می گیرند!‬ ‫هنوز باید در مورد چگونگی یادگیری کودکان تحقیق شود.‬ ‫فرایند یادگیری به صورت خودکار انجام می شود.‬ ‫کودکان متوجّه یادگیری خود نمی شوند.‬ ‫با وجود این، هر روز توانائی بیشتری برای آموختن دارند.‬ ‫این موضوع در مورد زبان هم صادق است.‬ ‫در چند ماه اول زندگی، کودکان تنها می توانند گریه کنند.‬ ‫در عرض چند ماه می توانند چند کلمه صحبت کنند.‬ ‫سپس از این کلمات جمله ساخته می شود.‬ ‫نهایتا کودکان به زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫متاسفانه، این موضوع در مورد بزرگسالان صادق نیست.‬ ‫آنها برای یادگیری نیاز به کتاب و یا مواد دیگر دارند.‬ ‫فقط از ین راه می توانند قواعد دستور زبان را یاد بگیرند.‬ ‫امّا، کودکان، از چهار ماهگی دستور زبان می آموزند!‬ ‫محققین به کودکان آلمانی قواعد دستور زبان خارجی را آموختند.‬ ‫برای انجام این کار، آنها جملاات ایتالیایی را با صدای بلند برای کودکان خواندند.‬ ‫این جملات شامل ساختارهای نحوی خاص بودند.‬ ‫کودکان برای حدود 15 دقیقه به جملات صحیح گوش می دهند.‬ ‫پس از آن، جملات را دوباره برای کودکان خواندند.‬ ‫امّا، این بار، تعداد کمی از جملات نادرست بودند.‬ ‫در حالی که کودکان به این جملات گوش می دانند، امواج مغزی آنها اندازه گیریشد.‬ ‫به این ترتیب محقّقان توانستند تشخیص دهند که چگونه مغز به جملات واکنش نشان می دهد.‬ ‫و کودکان فعالیت های مختلفی را در واکنش به این جملات نشان دادند.‬ ‫اگرچه کودکان این مطالب را به تازگی آموخته بودند، اشتباهات را تشخیص دادند.‬ ‫به طور طبیعی، کودکان درک نمی کنند که چرا بعضی از جملات نادرست هستند.‬ ‫آنها خود را با الگوهای آوایی آشنا می سازند.‬ ‫اما این کار برای یادگیری یک زبان کافی است - حداقل برای کودکان ...‬