کتاب لغت

fa ‫خرابی ماشین‬   »   ta வண்டி பழுது படுதல்

‫39 [سی و نه]‬

‫خرابی ماشین‬

‫خرابی ماشین‬

39 [முப்பத்தி ஒன்பது]

39 [Muppatti oṉpatu]

வண்டி பழுது படுதல்

vaṇṭi paḻutu paṭutal

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது? அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது? 1
va------ḻut- ----t-l vaṇṭi paḻutu paṭutal
‫لاستیکم پنجرشده است.‬ என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது. என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது. 1
v--ṭ----ḻu-----ṭut-l vaṇṭi paḻutu paṭutal
‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா? உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா? 1
aṭu-t- peṭr---ni----am e-k---rukk--at-? aṭutta peṭrōl nilaiyam eṅku irukkiṟatu?
‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும். எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும். 1
a--tt- ---rōl --l-i-a- --ku -ruk--ṟ-tu? aṭutta peṭrōl nilaiyam eṅku irukkiṟatu?
‫من دیگر بنزین ندارم.‬ பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது. பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது. 1
a-u-ta pe-rō--n-----am-eṅ-----uk--ṟ-tu? aṭutta peṭrōl nilaiyam eṅku irukkiṟatu?
‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா? உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா? 1
E---a---------a- ā-i.--u---ṟ-t-. Eṉ ṭayar paṅkcar āki.Irukkiṟatu.
‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது? நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது? 1
E--ṭ--a----ṅ--a--ā--.I---k-ṟa--. Eṉ ṭayar paṅkcar āki.Irukkiṟatu.
‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும். எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும். 1
E--ṭa-a- --ṅ--a- āk---ru---ṟ--u. Eṉ ṭayar paṅkcar āki.Irukkiṟatu.
‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
Uṅka-ā---ay--ai -āṟ-- ----yu--? Uṅkaḷāl ṭayarai māṟṟa muṭiyumā?
‫یک تصادف شده است.‬ ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது. ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது. 1
U-k-ḷāl-----r---mā-ṟ- mu--yu--? Uṅkaḷāl ṭayarai māṟṟa muṭiyumā?
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது? மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது? 1
U---ḷ-- ṭ-ya-a--māṟ-a mu--y-m-? Uṅkaḷāl ṭayarai māṟṟa muṭiyumā?
‫تلفن همراه دارید؟‬ உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா? உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா? 1
E--k----ṉṟu-–i---ṭu-l-ṭ-a----s---v--ṭ-m. Eṉakku oṉṟu –iraṇṭu liṭṭar ṭīsal vēṇṭum.
‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ எங்களுக்கு உதவி தேவை. எங்களுக்கு உதவி தேவை. 1
Eṉa-k- -ṉ----ira--u -i-----ṭīs-- -ēṇṭu-. Eṉakku oṉṟu –iraṇṭu liṭṭar ṭīsal vēṇṭum.
‫یک دکتر صدا کنید!‬ ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள். ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள். 1
E------o-ṟu –-raṇ---li---r ṭ-sa- -ēṇṭ--. Eṉakku oṉṟu –iraṇṭu liṭṭar ṭīsal vēṇṭum.
‫پلیس را خبر کنید!‬ போலீஸை கூப்பிடுங்கள். போலீஸை கூப்பிடுங்கள். 1
P---ōl-k--i--ki-vi----u. Peṭrōl kāliyāki viṭṭatu.
‫مدارکتان لطفاً.‬ தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். 1
P-ṭr-l-kāliy-ki--iṭṭat-. Peṭrōl kāliyāki viṭṭatu.
‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள். தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள். 1
Pe-----kāliy-ki ----a--. Peṭrōl kāliyāki viṭṭatu.
‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். 1
U--aḷiṭa---eṭrō------ā-ētu--ir-kki-a--? Uṅkaḷiṭam peṭrōl ṭappā ētum irukkiṟatā?

‫کودک زبان شناس با استعداد‬

‫کودکان حتی قبل از اینکه بتوانند صحبت کنند، اطلاعات زیادی در مورد زبان دارند.‬ ‫تجربیات مختلف این امر را نشان داده است.‬ ‫در آزمایشگاه های مخصوص کودکان در باره رشد کودک تحقیق شده است.‬ ‫در مورد چگونگی یادگیری زبان کودکان نیز تحقیقاتی انجام شده است.‬ ‫کودکان از آنچه ما تا به حال فکر می کردیم باهوشترند.‬ ‫حتی کودکان شش ماهه دارای توانایی های زبانی بسیاری هستند.‬ ‫برای مثال، آنها می توانند زبان مادری خود را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان فرانسوی و آلمانی نسبت به صدا عکس العمل های متفاوتی دارند.‬ ‫فشارهای روانی مختلف منجر به بروز رفتارهای متفاوت می شود.‬ ‫بنابراین کودکان آهنگ زبان خود را احساس می کنند.‬ ‫کودکان بسیار کوچک هم می توانند چند کلمه را به خاطر بسپارند.‬ ‫والدین در تکامل زبان کودکان نقش مهمی دارند.‬ ‫زیرا کودکان بلافاصله پس از تولّد نیاز به تعامل با دیگران دارند.‬ ‫آنها می خواهند با مامان و بابا ارتباط برقرار کنند.‬ ‫امّا، این تعامل باید با احساسات و عواطف مثبت همراه باشد.‬ ‫والدین نباید هنگام صحبت با کودک خود تحت فشار روانی باشند.‬ ‫صحبت بسیار کم با آنها هم غلط است.‬ ‫فشار روانی یا سکوت می تواند اثرات منفی بر کودکان داشته باشد.‬ ‫تکامل زبان آنها می تواند به صورت منفی تحت تاثیر قرار گیرد.‬ ‫یادگیری کودکان از رحم مادر شروع می شود!‬ ‫آنها قبل از تولّد به حرف زدن واکنش نشان می دهند.‬ ‫آنها می توانند علائم صوتی را به دقت درک کنند.‬ ‫آنها پس از تولّد می توانند این علائم را تشخیص دهند.‬ ‫حتّی کودکانی که هنوز متولّد نشده اند نیز می توانند آهنگ زبان را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان می توانند صدای مادر خود را در رحم بشنوند.‬ ‫بنابراین شما حتّی می توانید با کودکانی که هنوز متولّد نشده اند صحبت کنید.‬ ‫اما در این کار زیاده روی نکنید...‬ ‫کودک پس از تولّد هم وقت زیادی برای تمرین دارد!‬