کتاب لغت

fa ‫خرابی ماشین‬   »   kk Көліктің сынуы

‫39 [سی و نه]‬

‫خرابی ماشین‬

‫خرابی ماشین‬

39 [отыз тоғыз]

39 [otız toğız]

Көліктің сынуы

Köliktiñ sınwı

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قزاقی بازی بیشتر
‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде? Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде? 1
Kö-i---- -ı--ı Köliktiñ sınwı
‫لاستیکم پنجرشده است.‬ Менің дөңгелегім жарылып қалды. Менің дөңгелегім жарылып қалды. 1
K-l-k--- -ınwı Köliktiñ sınwı
‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба? Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба? 1
K----i---nar--ağ-r--- -ek-ti -ay --r-e? Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ Маған бірнеше литр дизель майы керек. Маған бірнеше литр дизель майы керек. 1
K-l-s- jana--j-ğa-m-y-b--e----a- jer--? Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
‫من دیگر بنزین ندارم.‬ Жанармайым таусылды. Жанармайым таусылды. 1
Kel-s- ja-a---a--rm----ek-ti qa- je-d-? Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ Сізде қосалқы канистр бар ма? Сізде қосалқы канистр бар ма? 1
Me--ñ-----eleg-m jarı-ıp--aldı. Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ Қай жерден қоңырау шалсам болады? Қай жерден қоңырау шалсам болады? 1
Meni--d-ñg----im-j--ılı------ı. Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ Маған эвакуатор керек. Маған эвакуатор керек. 1
M---- ---g-l-g-- ja--lı--qaldı. Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ Мен автошеберхана іздеп жүрмін. Мен автошеберхана іздеп жүрмін. 1
S-- d-ñ--l---a--s---- --as-- -a? Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
‫یک تصادف شده است.‬ Көлік апаты болды. Көлік апаты болды. 1
Siz---ñ-e-e---w-s---a--l-------? Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ Ең жақын телефон қай жерде? Ең жақын телефон қай жерде? 1
S-- -ö-ge-ek -----ı-- a-a-----a? Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
‫تلفن همراه دارید؟‬ Жаныңызда ұялы телефон бар ма? Жаныңызда ұялы телефон бар ма? 1
M---n-birne---lï---dïz-l ma-ı ke---. Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ Бізге көмек керек. Бізге көмек керек. 1
M-ğ----i-ne-- lï------------ı -e--k. Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
‫یک دکتر صدا کنید!‬ Дәрігер шақырыңыз! Дәрігер шақырыңыз! 1
M--a---irn-şe --tr-d--el-ma-------k. Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
‫پلیس را خبر کنید!‬ Полиция шақырыңыз! Полиция шақырыңыз! 1
Janarmayı-----sıldı. Janarmayım tawsıldı.
‫مدارکتان لطفاً.‬ Құжаттарыңызды беріңіз. Құжаттарыңызды беріңіз. 1
J-n-r-ay-m-t-ws-ldı. Janarmayım tawsıldı.
‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ Жүргізуші куәлігін беріңіз. Жүргізуші куәлігін беріңіз. 1
J--ar---ım-t---ı---. Janarmayım tawsıldı.
‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз. Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз. 1
Sizde --s-l-ı-ka---tr b-----? Sizde qosalqı kanïstr bar ma?

‫کودک زبان شناس با استعداد‬

‫کودکان حتی قبل از اینکه بتوانند صحبت کنند، اطلاعات زیادی در مورد زبان دارند.‬ ‫تجربیات مختلف این امر را نشان داده است.‬ ‫در آزمایشگاه های مخصوص کودکان در باره رشد کودک تحقیق شده است.‬ ‫در مورد چگونگی یادگیری زبان کودکان نیز تحقیقاتی انجام شده است.‬ ‫کودکان از آنچه ما تا به حال فکر می کردیم باهوشترند.‬ ‫حتی کودکان شش ماهه دارای توانایی های زبانی بسیاری هستند.‬ ‫برای مثال، آنها می توانند زبان مادری خود را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان فرانسوی و آلمانی نسبت به صدا عکس العمل های متفاوتی دارند.‬ ‫فشارهای روانی مختلف منجر به بروز رفتارهای متفاوت می شود.‬ ‫بنابراین کودکان آهنگ زبان خود را احساس می کنند.‬ ‫کودکان بسیار کوچک هم می توانند چند کلمه را به خاطر بسپارند.‬ ‫والدین در تکامل زبان کودکان نقش مهمی دارند.‬ ‫زیرا کودکان بلافاصله پس از تولّد نیاز به تعامل با دیگران دارند.‬ ‫آنها می خواهند با مامان و بابا ارتباط برقرار کنند.‬ ‫امّا، این تعامل باید با احساسات و عواطف مثبت همراه باشد.‬ ‫والدین نباید هنگام صحبت با کودک خود تحت فشار روانی باشند.‬ ‫صحبت بسیار کم با آنها هم غلط است.‬ ‫فشار روانی یا سکوت می تواند اثرات منفی بر کودکان داشته باشد.‬ ‫تکامل زبان آنها می تواند به صورت منفی تحت تاثیر قرار گیرد.‬ ‫یادگیری کودکان از رحم مادر شروع می شود!‬ ‫آنها قبل از تولّد به حرف زدن واکنش نشان می دهند.‬ ‫آنها می توانند علائم صوتی را به دقت درک کنند.‬ ‫آنها پس از تولّد می توانند این علائم را تشخیص دهند.‬ ‫حتّی کودکانی که هنوز متولّد نشده اند نیز می توانند آهنگ زبان را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان می توانند صدای مادر خود را در رحم بشنوند.‬ ‫بنابراین شما حتّی می توانید با کودکانی که هنوز متولّد نشده اند صحبت کنید.‬ ‫اما در این کار زیاده روی نکنید...‬ ‫کودک پس از تولّد هم وقت زیادی برای تمرین دارد!‬