کتاب لغت

fa ‫خرابی ماشین‬   »   mr गाडी बिघडली तर?

‫39 [سی و نه]‬

‫خرابی ماشین‬

‫خرابی ماشین‬

३९ [एकोणचाळीस]

39 [Ēkōṇacāḷīsa]

गाडी बिघडली तर?

gāḍī bighaḍalī tara?

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे? पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे? 1
g-------ha-a-ī -ara? gāḍī bighaḍalī tara?
‫لاستیکم پنجرشده است.‬ माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे. माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे. 1
g-ḍ--big-a-alī-t---? gāḍī bighaḍalī tara?
‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ आपण टायर बदलून द्याल का? आपण टायर बदलून द्याल का? 1
P---a-- --sa s-ē-a---k-ṭhē ---? Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ मला काही लिटर डीझल पाहिजे. मला काही लिटर डीझल पाहिजे. 1
Pu--acē g--a sṭēśa-a -u----ā--? Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
‫من دیگر بنزین ندارم.‬ माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही. माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही. 1
Puḍ-ac--g--- s-ē---a-k-------ē? Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का? आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का? 1
Mājhy- -āḍīc-ā---k-t--ī--a-- ni---l- ā-ē. Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे? इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे? 1
M-jhyā-gāḍ-c-ā ---ā--l- ---- nig---ī -h-. Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे. माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे. 1
M-j-yā---ḍī--- --k-t--- -----ni--ā-ī āh-. Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे. मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे. 1
Āpaṇ- ----ra -adal-na-d--l--k-? Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
‫یک تصادف شده است.‬ अपघात झाला आहे. अपघात झाला आहे. 1
Āp-ṇ- ṭā-a-- -a---ūna -y--a-k-? Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे? इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे? 1
Ā-a-a --ya-a -a-a-ūna----l- --? Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
‫تلفن همراه دارید؟‬ आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का? आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का? 1
M-l- ---- li---a ḍ-j-ala -ā---ē. Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ आम्हांला मदतीची गरज आहे. आम्हांला मदतीची गरज आहे. 1
Ma-ā--ā-ī -i---- -----la p-h---. Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
‫یک دکتر صدا کنید!‬ डॉक्टरांना बोलवा. डॉक्टरांना बोलवा. 1
Ma---kā-ī----ara ------a pāh---. Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
‫پلیس را خبر کنید!‬ पोलिसांना बोलवा. पोलिसांना बोलवा. 1
Mā---ājavaḷa---akh- gĕsa -ā-ī. Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
‫مدارکتان لطفاً.‬ कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा. कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा. 1
M-jh-ā---a-- --a--- ---a--ā--. Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ कृपया आपला परवाना दाखवा. कृपया आपला परवाना दाखवा. 1
Mājhy-j--a-a āṇakh--g--a n-h-. Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा. कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा. 1
Ā--lyāj-va-- g-s--ā ḍ----ā-- --? Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?

‫کودک زبان شناس با استعداد‬

‫کودکان حتی قبل از اینکه بتوانند صحبت کنند، اطلاعات زیادی در مورد زبان دارند.‬ ‫تجربیات مختلف این امر را نشان داده است.‬ ‫در آزمایشگاه های مخصوص کودکان در باره رشد کودک تحقیق شده است.‬ ‫در مورد چگونگی یادگیری زبان کودکان نیز تحقیقاتی انجام شده است.‬ ‫کودکان از آنچه ما تا به حال فکر می کردیم باهوشترند.‬ ‫حتی کودکان شش ماهه دارای توانایی های زبانی بسیاری هستند.‬ ‫برای مثال، آنها می توانند زبان مادری خود را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان فرانسوی و آلمانی نسبت به صدا عکس العمل های متفاوتی دارند.‬ ‫فشارهای روانی مختلف منجر به بروز رفتارهای متفاوت می شود.‬ ‫بنابراین کودکان آهنگ زبان خود را احساس می کنند.‬ ‫کودکان بسیار کوچک هم می توانند چند کلمه را به خاطر بسپارند.‬ ‫والدین در تکامل زبان کودکان نقش مهمی دارند.‬ ‫زیرا کودکان بلافاصله پس از تولّد نیاز به تعامل با دیگران دارند.‬ ‫آنها می خواهند با مامان و بابا ارتباط برقرار کنند.‬ ‫امّا، این تعامل باید با احساسات و عواطف مثبت همراه باشد.‬ ‫والدین نباید هنگام صحبت با کودک خود تحت فشار روانی باشند.‬ ‫صحبت بسیار کم با آنها هم غلط است.‬ ‫فشار روانی یا سکوت می تواند اثرات منفی بر کودکان داشته باشد.‬ ‫تکامل زبان آنها می تواند به صورت منفی تحت تاثیر قرار گیرد.‬ ‫یادگیری کودکان از رحم مادر شروع می شود!‬ ‫آنها قبل از تولّد به حرف زدن واکنش نشان می دهند.‬ ‫آنها می توانند علائم صوتی را به دقت درک کنند.‬ ‫آنها پس از تولّد می توانند این علائم را تشخیص دهند.‬ ‫حتّی کودکانی که هنوز متولّد نشده اند نیز می توانند آهنگ زبان را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان می توانند صدای مادر خود را در رحم بشنوند.‬ ‫بنابراین شما حتّی می توانید با کودکانی که هنوز متولّد نشده اند صحبت کنید.‬ ‫اما در این کار زیاده روی نکنید...‬ ‫کودک پس از تولّد هم وقت زیادی برای تمرین دارد!‬