کتاب لغت

fa ‫خرابی ماشین‬   »   mr गाडी बिघडली तर?

‫39 [سی و نه]‬

‫خرابی ماشین‬

‫خرابی ماشین‬

३९ [एकोणचाळीस]

39 [Ēkōṇacāḷīsa]

गाडी बिघडली तर?

gāḍī bighaḍalī tara?

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे? पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे? 1
gāḍ---i--aḍalī---r-? gāḍī bighaḍalī tara?
‫لاستیکم پنجرشده است.‬ माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे. माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे. 1
g-ḍ--bi----al- -a-a? gāḍī bighaḍalī tara?
‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ आपण टायर बदलून द्याल का? आपण टायर बदलून द्याल का? 1
Puḍh-cē--ĕ-a-----an----ṭhē ā-ē? Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ मला काही लिटर डीझल पाहिजे. मला काही लिटर डीझल पाहिजे. 1
Puḍ-a-ē g-s- -ṭēśana ------ā-ē? Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
‫من دیگر بنزین ندارم.‬ माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही. माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही. 1
Puḍhacē --sa ---ś--- -uṭhē āh-? Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का? आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का? 1
M--hyā---ḍ---ā c--ā--lī----ā--ig-ā------. Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे? इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे? 1
M-jhy--g---cyā c-k--alī---vā-n-gh--ī-ā--. Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे. माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे. 1
M--h-ā--ā-ī--ā-c-kāta-----v- ----ā-ī---ē. Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे. मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे. 1
Āpa-----y--a bad----a-dy--a--ā? Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
‫یک تصادف شده است.‬ अपघात झाला आहे. अपघात झाला आहे. 1
Āp-----ā-a-- b---l--- -y--a--ā? Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे? इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे? 1
Āpaṇa-ṭā-ara bada--na dy--a k-? Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
‫تلفن همراه دارید؟‬ आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का? आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का? 1
Ma-- -āh---i-ara-ḍīj-a-- p----ē. Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ आम्हांला मदतीची गरज आहे. आम्हांला मदतीची गरज आहे. 1
M-lā kāhī --ṭ-ra -ī-h--a--ā-ijē. Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
‫یک دکتر صدا کنید!‬ डॉक्टरांना बोलवा. डॉक्टरांना बोलवा. 1
Malā--āhī---ṭ-ra -īj---- pā-ijē. Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
‫پلیس را خبر کنید!‬ पोलिसांना बोलवा. पोलिसांना बोलवा. 1
Māj-yā--vaḷ- āṇa--ī g-s--nā--. Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
‫مدارکتان لطفاً.‬ कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा. कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा. 1
Mājhy-j-v-ḷa-ā-a-hī-gĕ----āhī. Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ कृपया आपला परवाना दाखवा. कृपया आपला परवाना दाखवा. 1
M--hyāja-a----ṇ-khī -ĕ-a---hī. Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा. कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा. 1
Ā-aly---va----ĕs-cā-ḍ--- --- --? Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?

‫کودک زبان شناس با استعداد‬

‫کودکان حتی قبل از اینکه بتوانند صحبت کنند، اطلاعات زیادی در مورد زبان دارند.‬ ‫تجربیات مختلف این امر را نشان داده است.‬ ‫در آزمایشگاه های مخصوص کودکان در باره رشد کودک تحقیق شده است.‬ ‫در مورد چگونگی یادگیری زبان کودکان نیز تحقیقاتی انجام شده است.‬ ‫کودکان از آنچه ما تا به حال فکر می کردیم باهوشترند.‬ ‫حتی کودکان شش ماهه دارای توانایی های زبانی بسیاری هستند.‬ ‫برای مثال، آنها می توانند زبان مادری خود را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان فرانسوی و آلمانی نسبت به صدا عکس العمل های متفاوتی دارند.‬ ‫فشارهای روانی مختلف منجر به بروز رفتارهای متفاوت می شود.‬ ‫بنابراین کودکان آهنگ زبان خود را احساس می کنند.‬ ‫کودکان بسیار کوچک هم می توانند چند کلمه را به خاطر بسپارند.‬ ‫والدین در تکامل زبان کودکان نقش مهمی دارند.‬ ‫زیرا کودکان بلافاصله پس از تولّد نیاز به تعامل با دیگران دارند.‬ ‫آنها می خواهند با مامان و بابا ارتباط برقرار کنند.‬ ‫امّا، این تعامل باید با احساسات و عواطف مثبت همراه باشد.‬ ‫والدین نباید هنگام صحبت با کودک خود تحت فشار روانی باشند.‬ ‫صحبت بسیار کم با آنها هم غلط است.‬ ‫فشار روانی یا سکوت می تواند اثرات منفی بر کودکان داشته باشد.‬ ‫تکامل زبان آنها می تواند به صورت منفی تحت تاثیر قرار گیرد.‬ ‫یادگیری کودکان از رحم مادر شروع می شود!‬ ‫آنها قبل از تولّد به حرف زدن واکنش نشان می دهند.‬ ‫آنها می توانند علائم صوتی را به دقت درک کنند.‬ ‫آنها پس از تولّد می توانند این علائم را تشخیص دهند.‬ ‫حتّی کودکانی که هنوز متولّد نشده اند نیز می توانند آهنگ زبان را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان می توانند صدای مادر خود را در رحم بشنوند.‬ ‫بنابراین شما حتّی می توانید با کودکانی که هنوز متولّد نشده اند صحبت کنید.‬ ‫اما در این کار زیاده روی نکنید...‬ ‫کودک پس از تولّد هم وقت زیادی برای تمرین دارد!‬