کتاب لغت

fa ‫در فروشگاه‬   »   kk Дүкенде

‫52 [پنجاه و دو]‬

‫در فروشگاه‬

‫در فروشگاه‬

52 [елу екі]

52 [elw eki]

Дүкенде

Dükende

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قزاقی بازی بیشتر
‫برویم به یک فروشگاه؟‬ Біз дүкенге барамыз ба? Біз дүкенге барамыз ба? 1
Düken-e Dükende
‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬ Мен сауда-саттық жасауым керек. Мен сауда-саттық жасауым керек. 1
D-k-n-e Dükende
‫من می‌خواهم خیلی خرید کنم.‬ Менің көп зат алғым келеді. Менің көп зат алғым келеді. 1
Biz --ken-e--ar---z--a? Biz dükenge baramız ba?
‫قسمت ‫لوازم اداری کجا است؟‬ Кеңсе заттары қай жерде? Кеңсе заттары қай жерде? 1
B-z------ge---r--ı- b-? Biz dükenge baramız ba?
‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬ Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек. Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек. 1
B-z d-ke--e--a-amız -a? Biz dükenge baramız ba?
‫من چند تا خودکار و ماژیک لازم دارم.‬ Маған қалам пен фломастер керек. Маған қалам пен фломастер керек. 1
Me- -a--a--att-----sa-ım--er-k. Men sawda-sattıq jasawım kerek.
‫قسمت ‫مبل ها کجاست؟‬ Жиһаздар қай жерде? Жиһаздар қай жерде? 1
M-- s--d-----------s-w-- -e---. Men sawda-sattıq jasawım kerek.
‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬ Маған шкаф пен комод керек. Маған шкаф пен комод керек. 1
Me- sawd------ı- ---a--m-----k. Men sawda-sattıq jasawım kerek.
‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬ Маған жазу үстелі мен сөре керек. Маған жазу үстелі мен сөре керек. 1
M---ñ--öp--a--al-ım k-l-di. Meniñ köp zat alğım keledi.
‫قسمت ‫اسباب بازیها کجاست؟‬ Ойыншықтар қай жерде? Ойыншықтар қай жерде? 1
Men---k-p-zat a-ğım-ke-ed-. Meniñ köp zat alğım keledi.
‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬ Маған қуыршақ пен тедди аю керек. Маған қуыршақ пен тедди аю керек. 1
M-ni----- z-t--lğım -el-d-. Meniñ köp zat alğım keledi.
‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬ Маған футбол добы мен шахмат керек. Маған футбол добы мен шахмат керек. 1
Keñ-e-z-tt-rı--a- j-rd-? Keñse zattarı qay jerde?
‫قسمت ‫ابزارآلات کجا است؟‬ Құрал-саймандар қай жерде? Құрал-саймандар қай жерде? 1
Ke-se--atta---q-y -e--e? Keñse zattarı qay jerde?
‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬ Маған балға мен тістеуік керек. Маған балға мен тістеуік керек. 1
Ke--e-z-t--r- q-- je---? Keñse zattarı qay jerde?
‫من یک دریل و یک آچار پیچ گوشتی لازم دارم.‬ Маған бұрғы мен бұрауыш керек. Маған бұрғы мен бұрауыш керек. 1
M---- -at j-zat-- -ağaz--en---t-alt- -er--. Mağan xat jazatın qağaz ben xatqalta kerek.
‫قسمت جواهرات کجاست؟‬ Әшекейлер қай жерде? Әшекейлер қай жерде? 1
M--a--x-- -a-at-n------ -----atqalta-kerek. Mağan xat jazatın qağaz ben xatqalta kerek.
‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬ Маған алқа мен білезік керек. Маған алқа мен білезік керек. 1
M--a--x----aza--- qa-a--ben---t-alt- ke-ek. Mağan xat jazatın qağaz ben xatqalta kerek.
‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬ Маған сақина мен сырға керек. Маған сақина мен сырға керек. 1
M--an q---- p-n f--ma-t-- ---ek. Mağan qalam pen flomaster kerek.

‫استعداد زبانی زنان بیشتر از مردان است!‬

‫زنان هم به اندازه مردان باهوش هستند.‬ ‫آنها به طور متوسّط دارای همان ضریب هوشی مردان هستند.‬ ‫امّا، شایستگی های جنسیتی آنها متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، مردان بهتر سه بعدی فکر می کنند.‬ ‫آنها همچنین مسائل ریاضی را بهتر حل میکنند.‬ ‫زنان، از سوی دیگر، از حافظه بهتری برخوردارند.‬ ‫و در زبان استاد تر هستند.‬ ‫زنان اشتباهات کمتری در املاء و دستور زبان دارند.‬ ‫آنها همچنین دارای فرهنگ لغت بزرگتری هستند، و روان تر می خوانند.‬ ‫بنابراین، آنها معمولا نتایج بهتری در آزمون زبان کسب می کنند.‬ ‫دلیل تندی زبان زنان در مغز آنها نهفته است.‬ ‫سازمان مغز زن و مرد متفاوت است.‬ ‫نیمه چپ مغز مر بوط به زبان است.‬ ‫این منطقه فرایندهای زبانی را کنترل می کند.‬ ‫با وجود این، زنان از هر دو نیمه مغز خود در هنگام سخن گفتن استفاده می کنند.‬ ‫علاوه بر این، دو نیمه مغز آنها بهتر می توانند اطلاعات را بین خود مبادله کنند.‬ ‫مغز زنان در آماده کردن گفتار فعّال تر است.‬ ‫و زنان در سخن گوئی کاراترند.‬ ‫ولی چگونگی تفاوت بین مغزها هنوز ناشناخته است.‬ ‫بعضی از دانشمندان بر این باورند که دلیل این تفاوت بیولوژیک است .‬ ‫ژن های زن و مرد بر رشد مغز آنها تاثیر می گذارند.‬ ‫جنسیت زن و مرد هم به علّت وجود هورمون هاست.‬ ‫بعضی دیگر معتقدند که که تربیت بر رشد ما تأثیر می گذارد.‬ ‫چون با دختر بچه ها بیشتر صحبت شده و بیشتر برای آنها خوانده شده است.‬ ‫از طرف دیگر، به پسران جوان، اسباب بازی های بیشتری داده می شود.‬ ‫بنابراین این امکان هم وجود دارد که محیط مغز ما را شکل بدهد.‬ ‫از سوی دیگر، تفاوت های خاصی در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫و نحوه تربیت کودکان در فرهنگ های مختلف متفاوت است.‬