کتاب لغت

fa ‫در فروشگاه‬   »   ti ኣብ ቤት-ምግዛእ

‫52 [پنجاه و دو]‬

‫در فروشگاه‬

‫در فروشگاه‬

52 [ሓምሳንክልተን]

52 [ḥamisanikiliteni]

ኣብ ቤት-ምግዛእ

abi bēti-migiza’i

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تیگرینیا بازی بیشتر
‫برویم به یک فروشگاه؟‬ ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ? ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ? 1
abi b-ti--i--z-’i abi bēti-migiza’i
‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬ ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ። ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ። 1
a-i-b--i--ig-z-’i abi bēti-migiza’i
‫من می‌خواهم خیلی خرید کنم.‬ ብዙሕ ክገዝእ ደልየ። ብዙሕ ክገዝእ ደልየ። 1
nabi-mi‘i-egī--- k--ik--i-i ? nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
‫قسمت ‫لوازم اداری کجا است؟‬ ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው? ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው? 1
n--- mi-idegī-do---n-key-d--? nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬ ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ። ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ። 1
n--- -i-id--ī -- -i----y--- ? nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
‫من چند تا خودکار و ماژیک لازم دارم.‬ ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ። ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ። 1
an------n--as----- ---e-i----le--። ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
‫قسمت ‫مبل ها کجاست؟‬ ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው? ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው? 1
a-e--idi----s-vē-a--ig-z-----l-n-። ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬ ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ። ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ። 1
a-e--id--- as-vēza ki-e---i-alen-። ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬ መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ። መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ። 1
b-z-ḥi k--e-i’---e--y-። bizuḥi kigezi’i deliye።
‫قسمت ‫اسباب بازیها کجاست؟‬ መጻወቲ ኣበይ ኣለው? መጻወቲ ኣበይ ኣለው? 1
b------ -----i’- -eli--። bizuḥi kigezi’i deliye።
‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬ ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ። ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ። 1
bi--h-i k------i -e--y-። bizuḥi kigezi’i deliye።
‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬ ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ። ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ። 1
na--t- bē----s’-h---et--abe-- ---m--ze-ewi? nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
‫قسمت ‫ابزارآلات کجا است؟‬ መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ። መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ። 1
n---tī--ēti-----h-i-eti-a---- ----- --l--i? nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬ ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ። ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ። 1
nawi-ī--ē-i--s’-ḥifet---beyi-īyomi ---ewi? nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
‫من یک دریل و یک آچار پیچ گوشتی لازم دارم.‬ ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ። ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ። 1
p----’an- -e--ḵ’-ti-y-d-liyen- -lo ። pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
‫قسمت جواهرات کجاست؟‬ ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ? ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ? 1
pis--’--i-wereḵ------ediliyen- -lo-። pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬ ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ። ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ። 1
pi--t---- -e----’----y-d--iye-ī --o ። pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬ ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ። ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ። 1
p----a-i-i p-rota-----ī-i-i--w--i -e--li---ī -lo ። pīrotatini pīrotati-“fīlisi“‘wini yediliyenī alo ።

‫استعداد زبانی زنان بیشتر از مردان است!‬

‫زنان هم به اندازه مردان باهوش هستند.‬ ‫آنها به طور متوسّط دارای همان ضریب هوشی مردان هستند.‬ ‫امّا، شایستگی های جنسیتی آنها متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، مردان بهتر سه بعدی فکر می کنند.‬ ‫آنها همچنین مسائل ریاضی را بهتر حل میکنند.‬ ‫زنان، از سوی دیگر، از حافظه بهتری برخوردارند.‬ ‫و در زبان استاد تر هستند.‬ ‫زنان اشتباهات کمتری در املاء و دستور زبان دارند.‬ ‫آنها همچنین دارای فرهنگ لغت بزرگتری هستند، و روان تر می خوانند.‬ ‫بنابراین، آنها معمولا نتایج بهتری در آزمون زبان کسب می کنند.‬ ‫دلیل تندی زبان زنان در مغز آنها نهفته است.‬ ‫سازمان مغز زن و مرد متفاوت است.‬ ‫نیمه چپ مغز مر بوط به زبان است.‬ ‫این منطقه فرایندهای زبانی را کنترل می کند.‬ ‫با وجود این، زنان از هر دو نیمه مغز خود در هنگام سخن گفتن استفاده می کنند.‬ ‫علاوه بر این، دو نیمه مغز آنها بهتر می توانند اطلاعات را بین خود مبادله کنند.‬ ‫مغز زنان در آماده کردن گفتار فعّال تر است.‬ ‫و زنان در سخن گوئی کاراترند.‬ ‫ولی چگونگی تفاوت بین مغزها هنوز ناشناخته است.‬ ‫بعضی از دانشمندان بر این باورند که دلیل این تفاوت بیولوژیک است .‬ ‫ژن های زن و مرد بر رشد مغز آنها تاثیر می گذارند.‬ ‫جنسیت زن و مرد هم به علّت وجود هورمون هاست.‬ ‫بعضی دیگر معتقدند که که تربیت بر رشد ما تأثیر می گذارد.‬ ‫چون با دختر بچه ها بیشتر صحبت شده و بیشتر برای آنها خوانده شده است.‬ ‫از طرف دیگر، به پسران جوان، اسباب بازی های بیشتری داده می شود.‬ ‫بنابراین این امکان هم وجود دارد که محیط مغز ما را شکل بدهد.‬ ‫از سوی دیگر، تفاوت های خاصی در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫و نحوه تربیت کودکان در فرهنگ های مختلف متفاوت است.‬