کتاب لغت

fa ‫فصل های سال و آب و هوا‬   »   ti እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

‫16 [شانزده]‬

‫فصل های سال و آب و هوا‬

‫فصل های سال و آب و هوا‬

16 [ዓሰርተሽዱሽተ]

16 [‘aseriteshidushite]

እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

iwanati-‘ametini kunetati ayerini

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تیگرینیا بازی بیشتر
‫این ها فصل های سال هستند:‬ እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥ እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥ 1
iwa------am-ti-i ku-e---i a--r-ni iwanati-‘ametini kunetati ayerini
‫بهار، تابستان،‬ ጽድያ፣ ሃጋይ ጽድያ፣ ሃጋይ 1
iwa--t---a------ k--et--i--y--i-i iwanati-‘ametini kunetati ayerini
‫پائیز و زمستان.‬ ከውዒን ክረምትን። ከውዒን ክረምትን። 1
i-ī-om-’-om- i---ati-‘a--t---yo--፥ izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
‫تابستان گرم است.‬ ሓጋይ ሃሩር እዩ። ሓጋይ ሃሩር እዩ። 1
i-ī’-mi-t-mi-iwan--i-‘am-t-------፥ izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
‫در تابستان خورشید می‌درخشد.‬ ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ። ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ። 1
iz----i’-omi i---ati--a-eti--y---፥ izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
‫در تابستان دوست داریم پیاده روی کنیم.‬ ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና። ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና። 1
t--idi--፣--agayi ts’idiya፣ hagayi
‫زمستان سرد است.‬ ክረምቲ ቁሪ እዩ። ክረምቲ ቁሪ እዩ። 1
ts’-diya----g--i ts’idiya፣ hagayi
‫در زمستان برف یا باران می‌بارد.‬ ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ። ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ። 1
ts’-di--፣-ha-a-i ts’idiya፣ hagayi
‫در زمستان دوست داریم در خانه بمانیم.‬ ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና። ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና። 1
kewi---i kire---i-i። kewi‘īni kiremitini።
‫هوا ‫سرد است.‬ ቁሪ ኣሎ። ቁሪ ኣሎ። 1
ke--‘ī-i -ir-m----i። kewi‘īni kiremitini።
‫باران می‌بارد.‬ ማይ ይሃርም ኣሎ። ማይ ይሃርም ኣሎ። 1
k-wi‘--- k-re--t---። kewi‘īni kiremitini።
‫باد می‌وزد.‬ ንፋስ ኣሎ። ንፋስ ኣሎ። 1
h-a-a-- haru---iy-። ḥagayi haruri iyu።
‫هوا ‫گرم است.‬ ሃሩር ኣሎ። ሃሩር ኣሎ። 1
ḥa---- --ru-- ---። ḥagayi haruri iyu።
‫هوا ‫آفتابی است.‬ ጸሓይ ኣላ። ጸሓይ ኣላ። 1
ḥ--ay---arur----u። ḥagayi haruri iyu።
‫هوا صاف است.‬ ደበናታት ኣለው። ደበናታት ኣለው። 1
ab- ḥa-a-i-t---h-a-i--ib---k-’i --a። abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
‫هوا امروز چطور است؟‬ ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ? ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ? 1
a----̣-ga-i t-’e-̣-----i-e---̱’- -y-። abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
‫امروز سرد است.‬ ሎሚ ቁሪ ኣሎ። ሎሚ ቁሪ ኣሎ። 1
a-- h-a--yi ts-e-̣ayi ti--rik-’i-iya። abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
‫امروز گرم است.‬ ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ሎሚ ሃሩር ኣሎ። 1
a---ḥ--a---k-nez--iri--es---i---e--። abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።

‫یادگیری و عواطف‬

‫ما خوشحال هستیم که می توانیم با یک زبان خارجی ارتباط برقرار کنیم.‬ ‫ما به خود و پیشرفتمان در یاد گیری زبان افتخار می کنیم.‬ ‫از سوی دیگر، دلیل عدم موفقیّت ما ناراحتی و یا ناامیدی است.‬ ‫بنابراین احساس متفاوتی نسبت به یادگیری وجود دارد.‬ ‫تحقیقات جدید، به نتایج جالبی رسیده است.‬ ‫آنها نشان می دهند که احساسات در یادگیری نقش دارد.‬ ‫زیرا که عواطف در یادیگری ما تأثیر دارند.‬ ‫یادگیری همیشه برای مغز ما یک "مشکل" است.‬ ‫و می خواهد این مشکل را حل کند.‬ ‫موفقیّت آن بستگی به احساسات ما دارد.‬ ‫اگر باور داشته باشیم که می توانیم این مشکل را حل کنیم، ما اعتماد به نفس داریم.‬ ‫این ثبات احساسات به ما در یادگیری کمک می کند.‬ ‫تفکر مثبت توانایی های فکری ما را افزایش می دهد.‬ ‫از سوی دیگر، یادگیری تحت فشار هم عمل نمی کند.‬ ‫تردید و نگرانی مانع از عملکرد خوب است.‬ ‫یادگیری ما به ویژه در هنگام ترس ضعیف است.‬ ‫در این وضعیّت، مغز ما می نمی تواند محتوای جدید را خیلی خوب ذخیره کند.‬ ‫بنابراین، مهم است که همیشه انگیزه ای برای یادگیری داشته باشیم.‬ ‫بنابراین عواطف در یادگیری مؤثر هستند.‬ ‫اما یادگیری هم بر عواطف اثر می گذارند.‬ ‫ساختار مغز در پردازش حقایق و عواطف یکسان عمل می کند.‬ ‫بنابراین یادگیری می تواند شما را خوشحال کند، و کسانی که خوشحال هستند بهتر یاد می گیرند.‬ ‫البته همیشه یادگیری سرگرمی نیست، بلکه می تواند خسته کننده هم باشد.‬ ‫به این دلیل ما همیشه باید اهداف کوچک تعیین کنیم.‬ ‫بدین طریق ما بار سنگینی را به مغز تحمیل نمی کنیم.‬ ‫و تضمین می کنیم که می توانیم انتظارات خود را برآورده سازیم.‬ ‫بنابراین موفقیت ما پاداشی است که به ما دوباره انگیزه می دهد.‬ ‫بنابراین مطلبی را یاد بگیرید - و در حالی که این کار را انجام می دهید لبخندبزنید.‬