کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬   »   ru Что-то обосновывать 2

‫76 [هفتاد و شش]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

76 [семьдесят шесть]

76 [semʹdesyat shestʹ]

Что-то обосновывать 2

Chto-to obosnovyvatʹ 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫چرا تو نیامدی؟‬ Почему ты не пришёл / не пришла? Почему ты не пришёл / не пришла? 1
C-to-to ob--n-vy---- 2 Chto-to obosnovyvatʹ 2
‫من مریض بودم.‬ Я был болен / была больна. Я был болен / была больна. 1
Cht--to --o---vy--t--2 Chto-to obosnovyvatʹ 2
‫من نیامدم چون مریض بودم.‬ Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. 1
Poc-e-u ty -------hël-/ ne-p--s-l-? Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
‫چرا او (زن) نیامد؟‬ Почему она не пришла? Почему она не пришла? 1
P-ch-mu-t--n---rish-l / -e prishl-? Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
‫او (زن) خسته بود.‬ Она была уставшей. Она была уставшей. 1
P-ch-m- ty-n--prishë- /-ne-pr-s---? Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
‫او (زن) نیامد چون خسته بود.‬ Она не пришла, потому что она была уставшей. Она не пришла, потому что она была уставшей. 1
Y- -yl -o--n-- b--- b-lʹ-a. Ya byl bolen / byla bolʹna.
‫چرا او (مرد) نیامد؟‬ Почему он не пришёл? Почему он не пришёл? 1
Y- -----ol---- byla-b-lʹ-a. Ya byl bolen / byla bolʹna.
‫او (مرد) علاقه نداشت.‬ У него не было желания. У него не было желания. 1
Y- -y- bo--- / -yla-bolʹ--. Ya byl bolen / byla bolʹna.
‫او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.‬ Он не пришёл, потому что у него не было желания. Он не пришёл, потому что у него не было желания. 1
Y---e ----hël,--o-om- ch-o -a byl -ol-n - -y----o----. Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
‫چرا شما نیامدید؟‬ Почему вы не приехали? Почему вы не приехали? 1
Ya n------hë-- p----u-c-t- -----l -o--n-/ -yla ------. Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
‫خودروی ما خراب است.‬ Наша машина сломана. Наша машина сломана. 1
Ya n--p-i-------o---- --to -a --l ---en / ---a -o--na. Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
‫ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.‬ Мы не приехали, потому что наша машина сломана. Мы не приехали, потому что наша машина сломана. 1
P-------ona n---ri--la? Pochemu ona ne prishla?
‫چرا مردم نیامدند؟‬ Почему люди не пришли? Почему люди не пришли? 1
Poc---- ona ----------? Pochemu ona ne prishla?
‫آنها به قطار نرسیدند.‬ Они опоздали на поезд. Они опоздали на поезд. 1
P-c-em--ona n--p-i-hl-? Pochemu ona ne prishla?
‫آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.‬ Они не пришли, потому что они опоздали на поезд. Они не пришли, потому что они опоздали на поезд. 1
O-- byla -st--s--y. Ona byla ustavshey.
‫چرا تو نیامدی؟‬ Почему ты не пришёл / не пришла? Почему ты не пришёл / не пришла? 1
Ona --la --t---hey. Ona byla ustavshey.
‫اجازه نداشتم.‬ Мне было нельзя. Мне было нельзя. 1
O-a --la u-tavs-e-. Ona byla ustavshey.
‫من نیامدم چون اجازه نداشتم.‬ Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя. Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя. 1
O-a-n--pri-hla,-potomu -h-o-----byl----tav-hey. Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.

‫زبان های بومی آمریکا‬

‫در آمریکا به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫انگلیسی زبان اصلی آمریکای شمالی است.‬ ‫اسپانیایی و پرتغالی در آمریکای جنوبی رایج است.‬ ‫همه این زبان ها از اروپا به امریکا آمده اند.‬ ‫قبل از استعمار، در اینجا به زبان های دیگری صحبت می شد.‬ ‫این زبان ها به عنوان زبان های بومی آمریکا شناخته شده می شوند.‬ ‫تا به امروز، آنها به طور اساسی کشف نشده اند.‬ ‫تنوع از این زبان ها بسیار زیاد است.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 60 خانواده زبان در آمریکای شمالی وجود دارد.‬ ‫در آمریکای جنوبی حتی می تواند بیشتر از 150 زبان وجود داشته باشد.‬ ‫علاوه بر این، زبان های منزوی زیادی هم وجود دارند.‬ ‫تمام این زبان ها بسیار متفاوت هستند.‬ ‫آنها تنها چند ساختار مشترک دارند.‬ ‫بنابراین، طبقه بندی این زبان ها دشوار است.‬ ‫دلیلی این تفاوت ها در تاریخ آمریکا نهفته است.‬ ‫آمریکا در چند مرحله تحت استعمار قرار گرفت.‬ ‫اولین انسان ها بیشتر از 10،000 سال پیش به آمریکا آمدند.‬ ‫هر جمعیتی زبان خود را به این قاره آورد.‬ ‫زبانهای بومی بیشتر شبیه به زبان های آسیایی هستند.‬ ‫وضعیت زبان های باستانی آمریکا در همه جا یکسان نیست.‬ ‫بسیاری از زبان های بومی آمریکا هنوز در امریکای جنوبی رایج است.‬ ‫میلیون ها نفر به زبان هائی مانند گوارانی یا کچوا صحبت می کنند.‬ ‫بر عکس، بسیاری از زبان ها در آمریکای شمالی تقریبا منقرض شده اند.‬ ‫فرهنگ بومی های آمریکای شمالی مدّت های طولانی تحت فشار بود.‬ ‫در این روند، زبان آنها از دست رفت.‬ ‫اما علاقه به آنها به این در چند دهه گذشته افزایش یافته است.‬ ‫برنامه های بسیاری برای پرورش و حفاظت از این زبانها وجود دارد.‬ ‫بنابراین ، نهایتا آنها می توانند آینده ای برای خود داشته باشند...‬