کتاب لغت

fa ‫دررستوران 1‬   »   ru В ресторане 1

‫29 [بیست و نه]‬

‫دررستوران 1‬

‫دررستوران 1‬

29 [двадцать девять]

29 [dvadtsatʹ devyatʹ]

В ресторане 1

V restorane 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫آیا این میز خالی است؟‬ Этот столик свободен? Этот столик свободен? 1
V------r--e 1 V restorane 1
‫لطفاً لیست غذا را به من بدهید.‬ Я хотел бы / хотела бы посмотреть меню, пожалуйста. Я хотел бы / хотела бы посмотреть меню, пожалуйста. 1
V r--to-ane-1 V restorane 1
‫توصیه شما چیست؟‬ Что Вы можете посоветовать? Что Вы можете посоветовать? 1
Eto--s-o-i- -vob--e-? Etot stolik svoboden?
‫یک آبجو مى خواهم.‬ Я хотел бы / хотела бы пива. Я хотел бы / хотела бы пива. 1
E-o- stol-- --o--de-? Etot stolik svoboden?
‫یک آب معدنی مى خواهم.‬ Я хотел бы / хотела бы минеральной воды. Я хотел бы / хотела бы минеральной воды. 1
E--t---o-i--s-o-----? Etot stolik svoboden?
‫یک آب پرتقال مى خواهم.‬ Я хотел бы / хотела бы апельсинового сока. Я хотел бы / хотела бы апельсинового сока. 1
Ya-----el -y / k------ b- -o-m---et- ----u- --zha-u--t-. Ya khotel by / khotela by posmotretʹ menyu, pozhaluysta.
‫یک قهوه مى خواهم.‬ Я хотел бы / хотела бы кофе. Я хотел бы / хотела бы кофе. 1
Y- ----e---y /-kho---a by p-sm--retʹ-m----- -oz-a-uysta. Ya khotel by / khotela by posmotretʹ menyu, pozhaluysta.
‫یک قهوه با شیر مى خواهم.‬ Я хотел бы / хотела бы кофе с молоком. Я хотел бы / хотела бы кофе с молоком. 1
Ya khot----y------te-a by--os--tre-- m-n-u- --z-aluyst-. Ya khotel by / khotela by posmotretʹ menyu, pozhaluysta.
‫با شکر، لطفآ С сахаром, пожалуйста. С сахаром, пожалуйста. 1
C----V- --zh--- p---veto----? Chto Vy mozhete posovetovatʹ?
‫من چای می‌خواهم.‬ Я хотел бы / хотела бы чашку чая. Я хотел бы / хотела бы чашку чая. 1
Cht------o-h-t- poso--tov-tʹ? Chto Vy mozhete posovetovatʹ?
‫من چای با لیمو می‌خواهم.‬ Я хотел бы / хотела бы чашку чая с лимоном. Я хотел бы / хотела бы чашку чая с лимоном. 1
Chto ---mo-h-t--po-ov---va--? Chto Vy mozhete posovetovatʹ?
‫من چای با شیر می‌خواهم.‬ Я хотел бы / хотела бы чашку чая с молоком. Я хотел бы / хотела бы чашку чая с молоком. 1
Ya kh---l--y ---h-te-a-by----a. Ya khotel by / khotela by piva.
‫سیگار دارید؟‬ У Вас есть сигареты? У Вас есть сигареты? 1
Y---h--el b- - khote---by pi-a. Ya khotel by / khotela by piva.
‫زیرسیگاری دارید؟‬ У Вас есть пепельница? У Вас есть пепельница? 1
Ya kho-e- b- /---o---a-b- -i-a. Ya khotel by / khotela by piva.
‫کبریت/فندک دارید؟‬ Можно прикурить? Можно прикурить? 1
Ya----te--by-----o-ela by --n--alʹ-o----dy. Ya khotel by / khotela by mineralʹnoy vody.
‫من چنگال ندارم.‬ У меня нет вилки. У меня нет вилки. 1
Y--khote---- -----t-la-b--mi-e--lʹn---v---. Ya khotel by / khotela by mineralʹnoy vody.
‫من کارد ندارم.‬ У меня нет ножа. У меня нет ножа. 1
Y---h-te- ---/ kho-e---b--m--er-lʹno- v---. Ya khotel by / khotela by mineralʹnoy vody.
‫من قاشق ندارم.‬ У меня нет ложки. У меня нет ложки. 1
Ya -h-tel ---/ kh--e-a by--pe--s-n-v-g----ka. Ya khotel by / khotela by apelʹsinovogo soka.

‫دستور زبان مانع از دروغ می شود!‬

‫هر زبانی دارای ویژگی های خاصی است.‬ ‫اما برخی از آنها دارای ویژگی هائی هستند که در سراسر جهان منحصر به فرد است.‬ ‫تریو یکی از این زبانهاست.‬ ‫تریو یک زبان بومی آمریکایی در جنوب آمریکا است.‬ ‫حدود 2،000 نفر در برزیل و سورینام به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫چه ویژگی خاصی در دستور زبان تریو وجود دارد.‬ ‫این زبان همیشه اهل زبان خود را وادار به راستگوئی می کند.‬ ‫وجود یک پسوند فعل به اصطلاح ناامیدانه در این زبان این کار را انجام می دهد.‬ ‫در زبان تریو این پسوند فعل به فعل اضافه می شود.‬ ‫و درستی یک جمله را مشخص می کند.‬ ‫یک مثال ساده می تواند چگونگی کار آن را دقیقا توضیح دهد.‬ ‫جمله کودک به مدرسه رفت را در نظر بگیرید. ‬ ‫در زبان تریو، گوینده باید یک پسوند فعل خاصی را به فعل اضافه کند.‬ ‫او می تواند با استفاده از این پسوند فعل اطلاع دهد که آیا خود او کودک را دیده است.‬ ‫او همچنین می تواند بگوید که این موضوع را از دیگران شنیده است.‬ ‫یا با استفاده از پسوند فعل می تواند بگوید که این موضوع دروغ است.‬ ‫بنابراین گوینده باید نسبت به گفته خود متعهد باشد.‬ ‫یعنی، او باید چگونگی درستی یک موضوع را اطلاع دهد.‬ ‫به این ترتیب او نمی تواند هیچ چیز را مخفی نگه دارد، یا آن را تغییر دهد.‬ ‫اگر یک گوینده تریو پسوند فعل را حذف کند، یکی دروغگو تلقی می شود.‬ ‫در سورینام زبان رسمی هلندی است.‬ ‫ترجمه از هلندی را به زبان تریو اغلب گیج کننده است.‬ ‫زیرا اکثر زبان ها دقّت بسیار کمتری دارند.‬ ‫آنها به گویندگان این امکان را می دهند که مبهم صحبت کنند.‬ ‫بنابراین، مترجمان شفاهی همیشه به آنچه می گویند تعهدی ندارند.‬ ‫در نتیجه، تبادل اطلاعات با گویندهان زبان تریو دشوار است.‬ ‫شاید پسوند ناامیدانه فعل در زبان های دیگر هم مفید باشد!‬ ‫و نه تنها در زبان سیاست ...‬