کتاب لغت

fa ‫اشخاص/مردم‬   »   mk Лица

‫1 [یک]‬

‫اشخاص/مردم‬

‫اشخاص/مردم‬

1 [еден]

1 [eden]

Лица

Lica

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان مقدونی بازی بیشتر
‫من‬ jас jас 1
j-s jas
‫من و تو‬ jас и ти jас и ти 1
j-s-i ti jas i ti
‫هردوی ما‬ ние двајцата ние двајцата 1
n-y--dv-ј--a-a niye dvaјtzata
‫او (مرد)‬ тој тој 1
t-ј toј
‫آن مرد و آن زن‬ тој и таа тој и таа 1
t---i-taa toј i taa
‫هردوی آنها‬ тие двајцата тие двајцата 1
tiye dva-t-a-a tiye dvaјtzata
‫آن مرد‬ маж маж 1
maʐ maʐ
‫آن زن‬ жена жена 1
ʐy-na ʐyena
‫آن کودک‬ дете дете 1
d-et-e dyetye
‫یک خانواده‬ една фамилија една фамилија 1
yed-- fam--i-a yedna familiјa
‫خانواده من‬ мојата фамилија мојата фамилија 1
m-јata--a--l--a moјata familiјa
‫خانواده من اینجاست.‬ Мојата фамилија е овде. Мојата фамилија е овде. 1
Mo-ata--ami-iјa--------e. Moјata familiјa ye ovdye.
‫من اینجا هستم.‬ Јас сум овде. Јас сум овде. 1
Ј-----o- o-d--. Јas soom ovdye.
‫تو (مرد) اینجایی / تو (زن) اینجایی.‬ Ти си овде. Ти си овде. 1
Ti s---vdye. Ti si ovdye.
‫آن مرد اینجاست و آن زن اینجاست.‬ Тој е овде и таа е овде. Тој е овде и таа е овде. 1
T---y----dye - --- ye --dy-. Toј ye ovdye i taa ye ovdye.
‫ما اینجا هستیم.‬ Ние сме овде. Ние сме овде. 1
Niye-s----o----. Niye smye ovdye.
‫شما اینجا هستید.‬ Вие сте овде. Вие сте овде. 1
Viye--t-e -v---. Viye stye ovdye.
‫همه آنها اینجا هستند.‬ Тие сите се овде. Тие сите се овде. 1
Tiy- -itye--y- ovdy-. Tiye sitye sye ovdye.

‫استفاده از زبان برای مبارزه با آلزایمر‬

‫کسانی که می خواهند سلامت ذهنی خود را حفظ کنند باید زبان یاد بگیرند.‬ ‫مهارت های زبان می تواند انسان را در مقابل زوال عقل محافظت کند.‬ ‫مطالعات علمی بسیاری از این مطلب را ثابت کرده است.‬ ‫سن یادگیرنده هیچ نقشی را در آموختن بازی نمی کند.‬ ‫مهم این است که مغز به طور منظم تمرین کرده باشد.‬ ‫یادگیری لغات مناطق مختلف مغز را فعّال می کند.‬ ‫این مناطق فرآیندهای مهم ادراکی را کنترل می کنند.‬ ‫روی این اصل، افرادی که چند زبانه هستند بسیار با دقّت هستند.‬ ‫آنها همچنین می توانند بهتر تمرکز کنند.‬ ‫با وجود این، چندزبانه بودن دارای مزایای دیگری هم هست.‬ ‫افراد چند زبانه تصمیمات بهتری اتخاذ می کنند.‬ ‫بدین معنی، که آنها سریع تر تصمیم می گیرند.‬ ‫به این دلیل که مغز آنها انتخاب را آموخته است.‬ ‫مغز آنها همیشه حداقل دو لغت را برای یک چیز می داند.‬ ‫هر یک از این لغات یک گزینه عملی است.‬ ‫بنابراین، افراد چند زبانه دائما در حال تصمیم گیری هستند.‬ ‫مغز آنها انتخاب بین بسیاری از چیزها را تمرین کرده است.‬ ‫و این تمرین تنها برای مرکز گویائی مغز خوب نیست.‬ ‫بسیاری از مناطق مغز از چند زبانه بودن سود می برند.‬ ‫مهارت های زبانی همچنین به معنی کنترل ادراکی بهتر است.‬ ‫البته، مهارت های زبانی از زوال عقل جلوگیری نمی کند.‬ ‫هرچند، در افراد چند زبانه پیشرفت بیماری کندتر است.‬ ‫و به نظر می رسد که مغز آنها قابلیّت بیشتری برای خنثی کردن اثرات بیماری دارد.‬ ‫نشانه های زوال عقل در زبان آموزان به صورت ضعیف تری ظاهر می شود.‬ ‫سردرگمی و فراموشی دارای اهمیّت کمتری هستند.‬ ‫بنابراین، پیر و جوان به یک اندازه از آموختن زبان سود می برند.‬ ‫و: با یادگیری هر زبان، یادگیری زبان جدید آسان تر می شود.‬ ‫بنابراین، همه ما باید به جای مصرف دارو از فرهنگ لغت استفاده کنیم!‬